Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E302

Traduction de «strikt genomen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strikt genomen moeten er geen kastickets van een geregistreerd kassasysteem worden uitgereikt voor handelingen die zijn vrijgesteld krachtens artikel 44, van het Btw-Wetboek.

En principe, aucun ticket de caisse d'un système de caisse enregistreuse ne doit être délivré pour les opérations qui sont exemptées en vertu de l'article 44 du Code de la T.V.A..


Strikt genomen moeten dus alle uitvoeringsbesluiten van deze programmawet ter advies worden voorgelegd aan de Raad voor het Vrij aanvullend pensioen voor Zelfstandigen, ook degene die, bijvoorbeeld, betrekking hebben op de overname van de schuld van de NMBS, de electronische communicatie tussen de burgers en de overheid en het uitwerken van een akoestisch isolatieprogramma voor de woningen in de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal.

Si l'on s'en tient strictement à cette disposition, tous les arrêtés d'exécution de la loi-programme doivent être soumis à l'avis du Conseil de la Pension complémentaire libre des indépendants, y compris ceux concernant, par exemple, la reprise de la dette de la SNCB, la communication électronique entre les citoyens et les pouvoirs publics et l'élaboration d'un programme d'isolation acoustique des habitations aux abords de l'aéroport de Bruxelles-National.


De Commissie heeft de nodige maatregelen genomen om de bevoegde autoriteiten eraan te herinneren dat zij op de strikte toepassing van de voorschriften moeten toezien en de nodige correcties zo spoedig mogelijk moeten uitvoeren.

La Commission a pris les mesures appropriées pour rappeler aux autorités compétentes la nécessité de veiller à une application stricte des règles en vigueur et d'effectuer les corrections appropriées aussi rapidement que possible.


Dergelijke beperkingen moeten strikt evenredig zijn aan het beoogde doel en er moeten compenserende maatregelen worden genomen ter bescherming van de belangen van de verdachte teneinde het eerlijke verloop van de procedure te waarborgen en ervoor te zorgen dat de kern van de procedurerechten niet wordt aangetast.

Toutefois, «de telles restrictions au droit de la défense doivent être strictement proportionnées au but poursuivi et des mesures compensatoires aptes à protéger les intérêts de l’accusé doivent être prises afin que le caractère équitable du procès soit maintenu et que les droits de la défense ne soient pas vidés de toute substance».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de bedrijven toch op basis van het Belgische recht zullen moeten gevestigd worden voor ze als investeerder voor België zullen erkend worden, dient strikt genomen de vereiste van registratie niet in de tekst vermeld te worden.

Étant donné que les entreprises devront de toute façon être établies sur la base du droit belge avant de pouvoir être reconnues comme investisseurs de la Belgique, il n'est pas à strictement parler indispensable de mentionner dans le texte la condition du siège social.


375. Strikt genomen is deze bepaling overbodig, aangezien de taken van procedurele aard waarmee de Centrale Autoriteiten krachtens hoofdstuk IV zijn belast, geen deel uitmaken van de taken bedoeld in artikel 7, die rechtstreeks door de Centrale Autoriteiten moeten worden uitgevoerd, of krachtens artikel 8, dat uitsluitend delegatie aan andere overheidsinstanties toestaat.

375. À strictement parler cette disposition n'est pas nécessaire, puisque les fonctions d'ordre procédural assignées aux Autorités centrales selon le chapitre IV ne font pas partie des fonctions mentionnées à l'article 7 comme devant être exécutées directement par les Autorités centrales, ni à l'article 8 qui n'autorise les délégations qu'à d'autres autorités publiques.


Dit is een aangelegenheid waarbij strikte regels in acht genomen moeten worden. Hetzelfde geldt wat betreft de Europese normen inzake producten zoals meststoffen of geneesmiddelen voor veterinair gebruik : in welke mate kan het gebruik van die producten gevolgen hebben voor de voedselketen ?

Il en est de même en ce qui concerne les normes européennes en matière de produits, tels que les engrais ou les médicaments à usage vétérinaire : dans quelle mesure l'utilisation de ces produits peut-elle présenter des conséquences sur la chaîne alimentaire ?


Ingeval van ontslag of beëindiging van de arbeidsovereenkomst zijn er ook strikte bepalingen inzake opzegtermijn en ontslagvergoeding die in acht genomen moeten worden (TFR, Trattamente di fine rapporto).

En cas de licenciement ou de résiliation du contrat de travail, il faut également respecter des dispositions strictes en matière de délai de préavis et d'indemnité de licenciement (TFR, Trattamente di fine rapporto).


Bij het nakomen van de meldingsverplichtingen moeten de bevoegde autoriteiten bijzondere aandacht besteden aan de noodzaak om informatie over de kwetsbare punten van producten strikt vertrouwelijk te houden tot er passende herstel- en beveiligingsmaatregelen zijn genomen.

Lorsqu'elles mettent en œuvre les obligations de notification, les autorités compétentes devraient être particulièrement attentives à la nécessité de préserver la stricte confidentialité des informations sur les vulnérabilités des produits avant la publication des mises à jour de sécurité appropriées.


* alle waarborgen van administratieve en gerechtelijke aard die door Richtlijn 64/221/EEG zijn toegekend en door het Hof van Justitie zijn geïnterpreteerd, moeten strikt in acht worden genomen, met inbegrip van het recht om herziening en het recht om te worden geïnformeerd over de redenen van alle genomen maatregelen en over de consequenties daarvan.

* Toute garantie de nature administrative et juridictionnelle prévue par la directive 64/221/CEE, telle qu'interprétée par la Cour de justice, doit être rigoureusement respectée, y compris le droit d'être informé des motifs de toute mesure prise, ainsi que de ses conséquences, et le droit à une nouvelle appréciation de son cas.




D'autres ont cherché : formulier e105     formulier e302     strikt genomen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strikt genomen moeten' ->

Date index: 2020-12-16
w