Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Strijdkrachten
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Beroepen bij de strijdkrachten
Binnenlandse strijdkrachten
Commandant der strijdkrachten
Conventionele Strijdkrachten in Europa
FARC
FARC-EP
FAWEU
Generaal
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
Strijdkrachten ter beschikking van de WEU

Traduction de «strijdkrachten werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

générale | général | général/générale


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence








strijdkrachten ter beschikking van de WEU | FAWEU [Abbr.]

forces relevant de l'UEO | FRUEO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


R. overwegende dat ngo's in Egypte steeds meer worden blootgesteld aan onderdrukkende wetgeving, wat hun functioneren – waaronder registratie, financiering en feitenonderzoek – ernstig bemoeilijkt; overwegende dat de Centrale Bank van Egypte was gevraagd alle bankoverschrijvingen van ngo's te controleren en dat van tien internationaal gefinancierde ngo's de kantoren werden overvallen en onderzocht en zij vervolgens door de Hoge Raad van de Strijdkrachten werden verboden; overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 werknemers heeft berecht en veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar op basis van W ...[+++]

R. considérant que les ONG font de plus en plus l'objet d'une législation répressive en Égypte, ce qui rend leur fonctionnement très difficile, y compris leur enregistrement, leur financement et leurs études; considérant qu'il a été demandé à la banque centrale égyptienne de surveiller tous les virements bancaires des ONG, et que 10 bureaux d'ONG internationales ont été saccagés, ont fait l'objet d'enquêtes et ont été finalement interdits par le conseil suprême des forces armées et que 43 travailleurs ont été jugés et reconnus coupables par le tribunal pénal du nord du Caire le 4 juin 2013, et condamnés de un à cinq ans de prison sur la ...[+++]


Voortaan worden enkel de satellietgrondstations vrijgesteld die werden in dienst gesteld door de diensten die afhangen van de Minister van Landsverdediging, de NAVO en de geallieerde strijdkrachten met militaire doeleinden en teneinde de openbare veiligheid te garanderen.

Désormais seules sont exemptées les stations terriennes de satellites mises en oeuvre par les services relevant du Ministre de la Défense nationale, l'OTAN et les forces alliées à des fins militaires et en vue de garantir la sécurité publique.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Afghanistan is bijzonder interessant voor de internationale gemeenschap, niet alleen omdat er militaire strijdkrachten in het land aanwezig zijn, maar ook omdat er strijdkrachten werden en zullen worden ingezet die terroristische aanvallen zullen lanceren en problemen zullen opleveren voor de internationale gemeenschap.

– (EL) Madame la Présidente, la situation de l’Afghanistan représente un problème extrêmement important pour la communauté internationale, non seulement en raison des forces militaires qui s’y trouvent, mais aussi parce que des forces ont été déployées et le seront encore à l’avenir dans le but de lancer des attaques terroristes et de causer des problèmes à la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de nodige ruimte voorbehouden voor de herschikking van de Strijdkrachten als gevolg van de uitbreiding van de luchthavenactiviteit van Liège-Bierset op de gronden die door de Strijdkrachten gebruikt werden;

la réservation des espaces nécessaires au redéploiement des forces armées suite au développement de l'activité aéroportuaire de Liège-Bierset sur les terrains qu'elles occupaient;


Bij hetzelfde besluit van 27 juli 2011 werden de volgende magistraten die houder zijn van een brevet inzake militaire technieken, gemachtigd om de Belgische strijdkrachten te begeleiden bij militaire operaties in het buitenland voor een periode van drie jaar vanaf 1 augustus 2011 :

Par le même arrêté du 27 juillet 2011, sont autorisés à accompagner les troupes militaires belges lors des opérations militaires à l'étranger pour une période de trois ans ayant pris cours le 1 août 2011, les magistrats titulaires d'un brevet en technique militaires suivants :


6° de leveringen en de intracommunautaire verwervingen van goederen en de diensten die naar een andere lidstaat werden verricht en bestemd zijn voor de strijdkrachten van een andere Staat toegetreden tot het Noord-Atlantisch Verdrag dan de lidstaat van bestemming zelf, voor het gebruik van die strijdkrachten of van het hen begeleidende burgerpersoneel, of voor de bevoorrading van de messes en kantines van die strijdkrachten, voor zover deze strijdkrachten deelnemen aan de gemeenschappelijke defensie-inspanning;

6° les livraisons, les acquisitions intracommunautaires de biens et les prestations de services effectuées à destination d'un autre Etat membre et destinées aux forces de tout Etat partie au Traité de l'Atlantique Nord, autre que l'Etat membre de destination lui-même, pour l'usage officiel de ces forces ou de l'élément civil qui les accompagne, ou à l'approvisionnement de leurs mess et cantines, dans la mesure où ces forces sont affectées à l'effort commun de défense;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verwijderen van de mijnen die in 1974 in de bufferzone tussen het binnenvallende Turkse leger en de zich verdedigende Cypriotische strijdkrachten werden gelegd, is een stap naar vrede.

- (EN) Monsieur le Président, l’élimination des mines posée à Chypre en 1974 dans la zone tampon par l’armée d’envahisseurs turcs et par les forces de défense chypriotes constitue un pas vers la paix.


J. overwegende dat milities die op de hand van de regering van Conakry zijn veiligheidstaken op zich zouden hebben genomen die daarvoor door de reguliere strijdkrachten werden uitgevoerd; overwegende dat deze milities zich aan banditisme schuldig maken en voertuigen, levensmiddelen en brandstoffen van NGO's en internationale hulporganisaties in beslag nemen,

J. considérant que des milices alliées au gouvernement de Conakry rempliraient, en matière de sécurité, des fonctions exercées préalablement par les forces armées régulières; considérant que ces milices se livrent à des actes de banditisme et confisquent des véhicules, des denrées alimentaires et du combustible appartenant à des ONG et à des organisations internationales de secours,


K. overwegende dat milities die op de hand van de regering van Conakry zijn veiligheidstaken op zich zouden hebben genomen die daarvoor door de reguliere strijdkrachten werden uitgevoerd; overwegende dat deze milities zich aan banditisme schuldig maken en voertuigen, levensmiddelen en brandstoffen van NGO's en internationale hulporganisaties in beslag nemen,

K. considérant que des milices alliées au gouvernement de Conakry rempliraient, en matière de sécurité, des fonctions exercées préalablement par les forces armées régulières; considérant que ces milices se livrent à des actes de banditisme et confisquent des véhicules, des denrées alimentaires et du combustible appartenant à des ONG et à des organisations internationales de secours,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijdkrachten werden' ->

Date index: 2023-07-18
w