Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Strijdkrachten
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Beroepen bij de strijdkrachten
Commandant der strijdkrachten
Conventionele Strijdkrachten in Europa
Generaal
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Krijgsmacht
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
Militair
Militair raadgever
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Strijdkrachten
Strijdkrachten in het buitenland
Toestand in Kosovo

Vertaling van "strijdkrachten in kosovo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

générale | général | général/générale


Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]

force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]


krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. neemt er nota van dat een van de prioriteiten van de nieuwe regering de oprichting van de strijdkrachten van Kosovo is, die in overeenstemming met de grondwet en geheel onder burgerlijk gezag zullen opereren; ziet het beginsel van verdediging van het grondgebied als aspect van de nationale soevereiniteit, maar stelt dat de strijdkrachten verenigbaar moeten zijn met de EU, en acht grotere inspanningen nodig om de politie van Kosovo beter toe te rusten ...[+++]

9. relève que l'une des priorités du nouveau gouvernement est la mise sur pied d'une force armée pour le pays opérant dans le cadre constitutionnel et pleinement soumise au contrôle civil; comprend que le principe de la défense du territoire soit un aspect de la souveraineté nationale, mais recommande la compatibilité des forces armées avec l'Union européenne et estime qu'il conviendrait d'œuvrer davantage à renforcer les moyens de la police kosovare en vue d'améliorer sans plus attendre l'efficacité de ses résultats;


9. neemt er nota van dat een van de prioriteiten van de nieuwe regering de oprichting van de strijdkrachten van Kosovo is, die in overeenstemming met de grondwet en geheel onder burgerlijk gezag zullen opereren; ziet het beginsel van verdediging van het grondgebied als aspect van de nationale soevereiniteit, maar stelt dat de strijdkrachten verenigbaar moeten zijn met de EU, en acht grotere inspanningen nodig om de politie van Kosovo beter toe te rusten ...[+++]

9. relève que l'une des priorités du nouveau gouvernement est la mise sur pied d'une force armée pour le pays opérant dans le cadre constitutionnel et pleinement soumise au contrôle civil; comprend que le principe de la défense du territoire soit un aspect de la souveraineté nationale, mais recommande la compatibilité des forces armées avec l'Union européenne et estime qu'il conviendrait d'œuvrer davantage à renforcer les moyens de la police kosovare en vue d'améliorer sans plus attendre l'efficacité de ses résultats;


Kosovo - NAVO-missie - Vermindering van het aantal soldaten - Tijdschema - Implicaties voor het Belgische contingent - Budgettaire implicaties - EULEX - Versterking van de Belgische deelname - Militaire strijdkrachten van Kosovo - Evaluatie

Kosovo - Mission de l'OTAN - Réduction du nombre de soldats - Calendrier - implications pour le contingent belge - Implications budgétaires - Opération Eulex - Renforcement de la participation belge - Forces militaires du Kosovo - Évaluation


Nog steeds volgens De Morgen leek de woordvoerder van de Belgische strijdkrachten in Kosovo deze informatie echter niet ernstig te nemen.

Toujours selon « De Morgen », le porte-parole des forces belges au Kosovo ne semblait toutefois pas prendre cette information au sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit het standpunt van de ADIV is er geen enkele inbreuk begaan op een van de bovengenoemde regels en hebben de verklaringen die door « Le Soir » van vrijdag 12 november 1999 in de mond van een inlichtingenofficier worden gelegd de veiligheid van de opdracht van de Belgische strijdkrachten in Kosovo niet in gevaar gebracht.

Du point de vue du SGR, aucune infraction n'a été commise à l'encontre d'une des règles précitées et les propos attribués à un officier de renseignement par le journal Le Soir du vendredi 12 novembre 1999 n'ont pas compromis la sécurité de la mission des Forces armées belges au Kosovo.


Ik geef grif toe, iets wat trouwens iedereen doet, dat het gedrag van bepaalde Albanees-Kosovaarse strijdkrachten in Kosovo sterk te wensen overlaat.

Je reconnais, et nous reconnaissons tous aussi, que le comportement de certaines forces albanaises kosovares au Kosovo n'a pas été des plus souhaitables et des plus brillants.


E. zich ervan bewust dat grote offers zullen moeten worden gebracht om te komen tot een volledige demilitarisering en ontwapening van gewapende en para-militaire strijdkrachten in Kosovo, het etnisch geweld tegen alle bevolkingsgroepen in Kosovo een halt toe te roepen en een veilige omgeving te scheppen voor alle burgers van Kosovo,

E. notant toutefois que des efforts considérables restent à accomplir pour parvenir à une démilitarisation intégrale et au désarmement complet de toutes les forces armées et paramilitaires au Kosovo, de façon à mettre un terme aux violences ethniques contre tous les groupes de la population du Kosovo et de garantir un environnement sûr à tous les citoyens du Kosovo,


A. overwegende dat een groot deel van de Roma-bevolking in Kosovo sinds het einde van het conflict in Kosovo het slachtoffer is, of is geweest, van ernstige schendingen van de mensenrechten en wordt beschuldigd van "medeplichtigheid” met de Servische strijdkrachten tijdens het conflict,

A. constatant avec une vive préoccupation qu'une grande partie de la population rom du Kosovo est ou a été victime de violations graves des droits de l'homme depuis la fin du conflit dans la région, étant accusée de "complicité” avec les forces serbes durant les hostilités,


Mijnheer de minister, hebt u informatie over de omvang van de terugtrekking van de Servische strijdkrachten in Kosovo ?

Disposez-vous, monsieur le ministre, d'informations précises sur l'ampleur du retrait des forces serbes au Kosovo ?


Er zijn geen Belgische strijdkrachten in Kosovo, maar wel controleurs die ongewapende militairen zijn.

Il n'y a pas de force belge au Kosovo, mais des vérificateurs qui sont des militaires non armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijdkrachten in kosovo' ->

Date index: 2024-03-30
w