Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
In vrijheid stellen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Recht op vrijheid van meningsuiting
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "strijden voor vrijheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion


vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.

Les libertés d'expression, de religion et d'association ne sont toujours pas garanties, ce qui concerne surtout les militants de la cause démocratique qui lancent des actions sur les lieux de travail et sur l'Internet, ainsi que les minorités ethniques, au Tibet et dans le Xinjiang avant tout, qui demeurent privées de leurs droits religieux et culturels.


strijden tegen discriminatie en bijdragen aan vrijheid van meningsuiting, gelijke kansen en vrouwenemancipatie.

la lutte contre la discrimination et la promotion du respect de la liberté d’expression et de l’égalité des sexes, ainsi que de l’autonomisation des femmes.


Er zijn immers groeperingen van personen die deze waarden openlijk verwerpen en ertegen strijden, en die hun bestaan en activiteiten proberen te rechtvaardigen door naar de volgende waarden in de Grondwet te verwijzen : vrijheid van mening, vrijheid van meningsuiting, recht van vereniging, vrijheid van eredienst.

En effet, des groupements de personnes prônant ouvertement le rejet de ces valeurs, et oeuvrant en ce sens, ont justifié leur existence et leur action, en se référant précisément aux valeurs inscrites dans la Constitution: liberté de pensée, liberté d'expression, droit d'association, liberté de culte.


Het programma van Stockholm, dat de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014 intensifieert, is een onmisbaar instrument om Europa efficiënt te laten strijden tegen grensoverschrijdende dreigingen zoals georganiseerde misdaad, drugstrafiek, terrorisme of mensenhandel.

Le programme de Stockholm, qui intensifie le développement de l'espace de liberté, sécurité et justice pour la période comprise entre 2010 et 2014, constitue un instrument indispensable afin que l'Europe puisse faire face de manière efficace aux menaces de nature transnationale telles la délinquance organisée, le trafic de drogues, le terrorisme ou la traite des êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil alleen wel in alle ernst zeggen dat het verdedigen van christenen in het Midden-Oosten en in de hele wereld, en het pleiten voor de vrijheid van godsdienst en geloofsdiversiteit, hetzelfde is als strijden door vrijheid, democratie en mensenrechten, wat de kernwaarden van het Europese project zijn en wat natuurlijk ook universele waarden zijn, of althans, dat vinden wij hier allemaal.

Je voudrais rappeler tout à fait solennellement que défendre les chrétiens en Orient comme partout dans le monde, plaider pour la liberté religieuse, la diversité des croyances, c’est plaider pour la liberté, la démocratie et les droits de l’homme, qui sont des valeurs au cœur du projet européen et qui sont, bien sûr, en tout cas nous en sommes tous convaincus ici, des valeurs universelles.


Soltan is vermoord terwijl zij om vrijheid en transparantie vroeg. Zij is een symbool van vrijheid geworden, in het bijzonder van vrouwen die strijden voor vrijheid.

M Soltan a été tuée alors qu’elle luttait pour la liberté et la transparence en Iran et elle est devenue un symbole de la liberté et surtout un symbole des femmes luttant pour la liberté.


Deze resolutie is een oproep aan het Russische volk, de militanten en de Russische helden die zullen strijden voor vrijheid totdat niemand meer bang hoeft te zijn te worden geëxecuteerd omdat hij zijn recht op vrijheid van meningsuiting heeft uitgeoefend.

Cette résolution est un appel au peuple russe, aux militants, aux héros russes qui lutteront pour la liberté jusqu’au moment où plus personne ne devra craindre d’être exécuté pour avoir exercé son droit à la liberté d’expression.


Zoals de heer Moureaux het goed heeft verwoord, gebeurt dat om de visie die wij als democraten op de menselijke waardigheid hebben, te verdedigen, om te strijden tegen de banalisering van racistische en xenofobe voorstellen, a fortiori op een ogenblik waarop de zestigste verjaardag van de bevrijding van Auschwitz wordt gevierd, en omdat het schokkend is partijen te financieren die de vrijheid fnuiken.

Comme M. Moureaux l'a très bien dit, pour défendre une vision que nous avons, tous démocrates confondus, de la dignité humaine, pour lutter contre la banalisation des propos racistes et xénophobes, a fortiori au moment où nous célébrons le soixantième anniversaire de la libération d'Auschwitz, et parce qu'il est choquant de financer les partis liberticides et qu'il faut tout faire pour qu'ils ne disposent plus d'un euro public s'ils ont commis des actes ou fait des déclarations contraires à la Convention des droits de l'homme.


In Syrië en Jemen hebben de vrouwen gestreden en strijden ze vandaag nog met een uitzonderlijke moed om hun vrijheid te verdedigen, om de meest fundamentele mensenrechten te doen respecteren en om hun roep naar democratie te laten horen.

En Syrie, au Yémen, les femmes ont lutté et luttent encore aujourd'hui avec un courage exceptionnel pour défendre leurs libertés, pour faire respecter les droits de l'homme les plus fondamentaux et pour faire entendre leur appel à la démocratie.


Nu extremisme en racisme de kop weer opsteken, is het essentieel dat jongeren weten wat het betekent voor de vrijheid te moeten strijden.

Alors que nous assistons à une résurgence des extrémismes et du racisme, il est essentiel d'apprendre aux jeunes ce qu'était le combat pour la liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijden voor vrijheid' ->

Date index: 2021-03-09
w