Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen valsemunterij beter " (Nederlands → Frans) :

Inzake controle is het versterken van het personeel van de arbeidsinspectie in ruime zin, en in het bijzonder van de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten die belast is met het toezicht op de loon- en arbeidsvoorwaarden van gedetacheerde werknemers, onontbeerlijk om de strijd tegen detacheringsfraude beter te bestrijden.

En terme de contrôles, le renforcement de l'effectif de l'inspection du travail au sens large et en particulier du Contrôle des lois sociales, qui est chargé de la surveillance des conditions de travail et de rémunération des travailleurs détachés, est indispensable pour mieux lutter contre la fraude au détachement.


Met dit voorstel kunnen wij de strijd tegen valsemunterij beter aanbinden met behulp van afschrikkende strafrechtelijke sancties en doelmatiger onderzoeksmaatregelen.

La proposition d’aujourd’hui nous permet de renforcer la lutte contre les fausses monnaies au moyen de sanctions pénales dissuasives et de mesures d’enquête plus efficaces.


Dit veronderstelt een betere beeldvorming van zowel de legale als illegale wapenhandel, een betere detectie van en controle op de mogelijke bronnen van het criminele milieu en een verhoogde expertise bij de sleutelactoren in de strijd tegen de illegale wapenhandel.

Cela suppose une meilleure vision du commerce légal et illégal des armes, une meilleure détection et un meilleur contrôle des sources éventuelles du milieu criminel et une expertise accrue des acteurs-clés dans la lutte contre le trafic d'armes.


Dat document, dat overeenkomstig het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap in nauw overleg met de sector tot stand kwam, bevatte vijf krachtlijnen: een betere ondersteuning van de integratie, de ontwikkeling van een tool voor een correcte en rechtvaardige evaluatie van de handicap, de strijd tegen de armoede van personen met een handicap, de strijd tegen de werkloosheidsvallen voor personen met een handicap en de administratieve ve ...[+++]

Celle-ci, établie en étroite concertation avec le secteur comme le prévoit la convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, identifiait cinq grandes orientations: renforcer le soutien à l'intégration, construire un outil permettant l'évaluation correcte et juste du handicap, lutter contre la pauvreté des personnes en situation de handicap, lutter contre les pièges à l'emploi des personnes en situation de handicap et mener une simplification administrative des procédures actuellement en vigueur.


Het ontwerp NVP bevat verschillende doelstellingen die uiting geven tot onder andere de wil om de beeldvorming van illegale wapenhandel te verbeteren, een betere opsporing en een betere controle van de bevoorradingsbronnen van het criminele milieu alsook de ontwikkeling van een hogere expertise van de sleutelactoren in de strijd tegen wapenhandel.

Au sein du projet PNS, différents objectifs traduisent la volonté notamment d'améliorer l'image du commerce illégal des armes, une meilleure détection et un meilleur contrôle des sources d'approvisionnement du milieu criminel ainsi que le développement d'une expertise accrue des acteurs-clés dans la lutte contre le trafic d'armes.


Het BISC levert ook een technische bijdrage aan de strijd tegen de fiscale fraude. Door een beter begrip van de op het internet beschikbare gegevens kan mogelijke fraude immers beter worden gedetecteerd.

Le BISC fournit encore une aide technique pour la lutte contre la fraude fiscale afin de permettre, via une meilleure compréhension des données disponibles sur l'internet, de constater des fraudes possibles.


Met betrekking tot illegale migratie hebben de EU en Tunesië zich ertoe verbonden om, naast het openen van onderhandelingen over een overnameovereenkomst inzake illegale migranten, beter samen te werken in de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en om identiteits- en reisdocumenten beter te beveiligen en de grenzen beter te beheren.

En matière de migration irrégulière, outre l’ouverture d’une négociation sur un accord de réadmission des migrants irréguliers, l’UE et la Tunisie se sont également engagés à mieux coopérer pour lutter contre la traite des êtres humains et le trafic des migrants et pour améliorer la sécurité des documents d'identité et de voyage, ainsi que la gestion des frontières.


Dit akkoord is een belangrijke stap voorwaarts in de strijd tegen smokkel en namaak van sigaretten aldus commissaris Michaele Schreyer, belast met begroting en fraudebestrijding. Volgens haar zullen de Europese Commissie en haar lidstaten dankzij dit akkoord beter gewapend zijn in de strijd tegen de illegale handel in sigaretten die jaarlijks zorgt voor een aanzienlijke derving van belastinginkomsten en douanerechten.

«Cet accord constitue une avancée majeure dans la lutte contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes» a déclaré Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget et de la lutte anti-fraude. «Il renforcera la capacité de la Commission européenne et des États membres de lutter contre le commerce illégal de cigarettes, qui est à l'origine de pertes substantielles de recettes fiscales et douanières chaque année.


III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ontwikkeling beter kan worden bevorderd - de strijd tegen de armoede, door een doeltreffender activering van energie en ...[+++]

III. OBJECTIFS Tenant compte des objectifs de l'Union européenne dans le domaine de la coopération au développement, la coopération décentralisée devrait contribuer à - un meilleur développement économique et social durable, du fait qu'elle permet de mieux répondre aux besoins et capacités d'initiative des populations des pays concernés et de favoriser le développement endogène ; - la lutte contre la pauvreté par une mobilisation plus effective des énergies et ressources des acteurs économiques et sociaux, en fonction de leurs propres besoins ; - le renforcement de la démocratie et la promotion des droits de l'homme grâce à l'appui ap ...[+++]


DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN concluderen en VERZOEKEN de Lid-Staten : 1. onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit te stimuleren, waardoor alle kinderen hun mogelijkheden kunnen ontwikkelen en een rol in de samenleving kunnen spelen ; 2. de onderwijsstelsels flexibeler te maken, zodat zij beter kunnen inspelen op complexe situaties en daardoor pluralisme in de curricula kunnen bevorderen ; 3. zich in te zetten voor pedagogische en programmatische innovaties die bijdragen tot de ontwikkeling va ...[+++]

En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité entre les cultures, la tolérance, la coopération, etc. et stimulent l'élaboration de matériel didactique aya ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen valsemunterij beter' ->

Date index: 2021-06-20
w