Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen namaak en piraterij betrokken actoren » (Néerlandais → Français) :

De stichting gaat dus informatie- en preventiecampagnes organiseren teneinde de aandacht van het publiek en van de economische actoren te vestigen op het belang van de strijd tegen namaak en piraterij.

La Fondation va donc organiser des campagnes d'information et de prévention afin d'attirer l'attention du public et des acteurs économiques à l'importance de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie.


De stichting zal daarvoor inderdaad informatie- en voorlichtingscampagnes organiseren die de aandacht van het publiek en het bedrijfsleven vestigen op het belang van de strijd tegen namaak en piraterij.

À cet effet, la Fondation organisera des campagnes de prévention et de sensibilisation afin d’attirer l’attention du public et des opérateurs économiques sur l’importance de combattre la contrefaçon et la piraterie.


De “Anti-Counterfeiting Trade Agreement” (hierna “ACTA” genoemd) is een ontwerp voor internationaal akkoord waarvan de formele onderhandelingen in 2008 van start zijn gegaan en waarbij verbetering van de internationale standaarden ter bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en de strijd tegen namaak en piraterij worden beoogd.

Le « Anti-Counterfeiting Trade Agreement » (ci-après dénommé « ACTA ») est un projet d’instrument international dont les négociations formelles ont débuté en 2008 et qui vise à améliorer les standards internationaux de protection des droits de propriété intellectuelle et à lutter contre la contrefaçon et la piraterie.


België dat over een uitgebreide wetgeving (zie onder meer de wetten van 9, 10 en 15 mei 2007) met betrekking tot de strijd tegen namaak en piraterij beschikt, steunt elk instrument waarbij de naleving van de intellectuele eigendomsrechten wordt beoogd.

En tant que pays disposant d’une législation développée (cf. notamment les lois des 9, 10 et 15 mai 2007) en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie, la Belgique soutient tout instrument visant à renforcer le respect des droits de propriété intellectuelle.


het ontwikkelen van voorlichting en bewustmaking bij de in de strijd tegen namaak en piraterij betrokken actoren en bij de gebruikers (vooral de jongsten onder hen), onder meer door acties die tijdens een Europese dag ter bewustmaking van de gevaren van namaak moeten worden gevoerd en door het opstellen van operationele handleidingen.

le développement d'actions de sensibilisation et de communication auprès des acteurs de la lutte contre la contrefaçon et le piratage et auprès des consommateurs dont les plus jeunes, ce y compris par des actions déployées lors d'une journée européenne de sensibilisation aux dangers de la contrefaçon et par l'élaboration de guides opérationnels;


het bevorderen van de coördinatie tussen de bij de strijd tegen namaak en piraterij betrokken instellingen, met name door het uitwisselen van goede praktijken tussen nationale overheidsdiensten;

promouvoir la coordination entre les institutions impliquées dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage, notamment par des échanges de bonnes pratiques entre les administrations nationales,


De bevordering van het legale aanbod moet vergezeld gaan van Europese wetgeving ter intensivering van de strijd tegen namaak en piraterij , en met name ter versterking van het Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij en ter bevordering van de samenwerking tussen de ter zake bevoegde instanties[29].

La promotion de l'offre légale doit s'accompagner d'une législation européenne qui doit être adoptée pour renforcer la lutte contre le piratage et la contrefaçon , notamment en renforçant l'Observatoire européen de la Contrefaçon et du Piratage, et en améliorant la coopération des autorités[29].


- werken aan een betere samenwerking tussen alle betrokken actoren in de strijd tegen namaak en piraterij in de afzonderlijke lidstaten om de doeltreffendheid van nationale acties te verhogen;

– travaillera à améliorer la coopération entre tous les acteurs de la lutte contre la contrefaçon et le piratage au sein des États membres afin de rendre plus efficaces les actions menées dans un cadre national,


passende voorstellen te doen om de uitvoering van de in de mededeling uiteengezette aanpak te ondersteunen, en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan de versterking van de informatie-uitwisseling tussen de douanediensten onderling en tussen de douanediensten en de bij de bestrijding van namaak en piraterij betrokken actoren,

présenter des propositions appropriées pour contribuer à la mise en œuvre de l'orientation exposée dans la communication, en accordant une attention particulière à l'amélioration de l'échange d'informations entre les services douaniers et entre les douanes et les opérateurs économiques engagés dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage;


Krachtens artikel 22 van het wetsontwerp in verband met de bestraffing van namaak en piraterij kan de Koning maatregelen nemen om de strijd tegen namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten te coördineren en te volgen.

Le projet de loi sur la répression de la contrefaçon et la piraterie prévoit en effet, en son article 22, la possibilité pour le Roi de prendre des mesures pour garantir une coordination et un suivi des actions de lutte contre la piraterie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen namaak en piraterij betrokken actoren' ->

Date index: 2022-12-12
w