Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen misdaad en mensensmokkel vergezeld gaat " (Nederlands → Frans) :

Een vertegenwoordiging van de gespecialiseerde opvangcentra voor slachtoffers van mensenhandel binnende Interdepartementale Coördinatiecel voor de strijd tegen mensensmokkel en mensenhandel is een noodzaak, aangezien het hier gaat om belangrijke actoren in de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel.

Une représentation des centres d'accueil spécialisés des victimes de la traite des êtres humains au sein de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains est nécessaire étant donné qu'il s'agit là d'acteurs de terrain importants dans la lutte contre le trafic et la traire des êtres humains.


Een vertegenwoordiging van de gespecialiseerde opvangcentra voor slachtoffers van mensenhandel binnende Interdepartementale Coördinatiecel voor de strijd tegen mensensmokkel en mensenhandel is een noodzaak, aangezien het hier gaat om belangrijke actoren in de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel.

Une représentation des centres d'accueil spécialisés des victimes de la traite des êtres humains au sein de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains est nécessaire étant donné qu'il s'agit là d'acteurs de terrain importants dans la lutte contre le trafic et la traire des êtres humains.


Daarom wil ik graag benadrukken dat de leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken erop rekenen dat praktische bijstand in de strijd tegen misdaad en mensensmokkel vergezeld gaat van steun voor een onafhankelijke rechtspraak, goed bestuur en burgerlijke vrijheden.

Par conséquent, je me permettrai d’insister sur le fait que les membres de la commission LIBE s’attendent à ce qu’un soutien concret de la lutte contre la criminalité et la traite d’êtres humains s’accompagne d’un soutien en faveur d’un système judiciaire indépendant, d’une bonne administration et des libertés civiles.


26. verzet zich tegen het idee om gewapende drones en verkenningsdrones in te zetten, met name in Noord-Afrika, als instrument in de strijd tegen migratie en personen die betrokken zijn bij georganiseerde misdaad en mensensmokkel; dringt er bij de VV/HV op aan een ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt over het gebruik van gewapende drones voor te stellen, in overeenstemming met de resolutie van het Parle ...[+++]

26. s'oppose à l'idée d'une utilisation des drones armés et des drones de surveillance, notamment en Afrique du Nord, en tant qu'instrument de la lutte contre l'immigration et les réseaux de criminalité organisée impliqués dans la traite des êtres humains; prie instamment la VP/HR de présenter un projet de position commune sur l'utilisation de drones armés conformément à la résolution du Parlement du 27 février 2014 sur l'utilisation de drones armés;


Het Middellandse-Zeegebied is voor de Europese Unie immers een van de grote uitdagingen voor de toekomst, of het nu om veiligheid, sociale en economische ontwikkeling, samenwerking, de strijd tegen drugs, clandestiene immigratie of de georganiseerde misdaad gaat.

La région méditerranéenne est, en effet, un enjeu d'avenir majeur pour l'Union européenne, qu'il s'agisse de sécurité, de développement social et économique, de coopération, de lutte contre la drogue, l'immigration clandestine ou encore la criminalité organisée.


De strijd tegen de mensensmokkel moet gericht zijn op de mensensmokkelaars en –smokkelaars en de maffiaorganisaties die hiervan profiteren; wat absoluut vermeden moet worden, is dat men zich gaat richten op de slachtoffers van deze handel of dat hen schade wordt berokkend.

La lutte contre la traite des êtres humains doit être ciblée sur les trafiquants, les passeurs et les mafias qui en tirent profit; il faut absolument éviter de s’attaquer ou porter préjudice aux victimes de ces trafics.


Het resultaat van deze strikte oefening wordt in het onderlinge evaluatierapport samengebracht dat beschikbaar is op de site van de FATF www.fatf-gafi.org) gebeurt en dat de strijd tegen het witwassen verbonden aan terrorisme en de financiering van terrorisme niet ten koste gaat van de strijd tegen het witwassen verbonden aan andere ernstige misdaadvormen, meer bepaald diegene die zijn verb ...[+++]

Le résultat de cet exercice rigoureux est compilé dans le rapport d'évaluation mutuelle disponible sur le site du GAFI www.fatf-gafi.org) et que la lutte contre le blanchiment lié au terrorisme et au financement du terrorisme ne se fait pas au détriment de la lutte contre le blanchiment lié aux autres formes de criminalités graves, plus particulièrement celles liées à la criminalité financière et à la criminalité économique.


Deze informatie en deze cijfers tonen voldoende aan dat in België niet enkel de strijd tegen het witwassen zeer actief en efficiënt gebeurt en dat de strijd tegen het witwassen verbonden aan terrorisme en de financiering van terrorisme niet ten koste gaat van de strijd tegen het witwassen verbonden aan andere ernstige misdaadvormen, meer bepaald die ...[+++]

Ces informations ainsi que ces chiffres suffisent à démontrer qu'en Belgique non seulement la lutte contre le blanchiment est très active et efficace et que la lutte contre le blanchiment lié au terrorisme et au financement du terrorisme ne se fait pas au détriment de la lutte contre le blanchiment lié aux autres formes de criminalités graves, plus particulièrement celles liées à la criminalité financière et à la criminalité économique.


Daarbij gaat het om de strijd tegen misdaad en terrorisme; het gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen en de migratiestromen, waarbij de menselijke waardigheid van de migranten wordt gerespecteerd en zij worden beschouwd als een kostbaar goed voor onze economie en onze maatschappij, en tenslotte de uitbouw van de diensten van algemeen belang die de ruggengraat vormen van ons maatschappelijk bestel, zoals gezondheidszorg, voedselveiligheid, onder ...[+++]

Cela implique la lutte contre le crime et le terrorisme, une gestion commune des frontières extérieures et des flux migratoires qui respecte la dignité humaine des migrants et considère ceux-ci comme une ressource précieuse pour notre économie et notre société et, enfin, le développement des services d’intérêt général qui forment l’épine dorsale de notre modèle de société: la santé, la sécurité alimentaire, l’éducation, l’énergie et les transports.


12. wenst in dit verband dat de Europese Unie en de lidstaten tegen de achtergrond van de Conferentie van Valencia hun immigratiebeleid jegens de Magreb-landen in heroverweging nemen, aangezien de opening van de markten in het kader van het euromediterrane partnerschap vergezeld dient te gaan van een ruimere opening van de grenzen voor de burgers, met inachtneming van de wettelijke randvoorwaarden en het noodzakelijke evenwicht tussen bescherming van vluchtelingen, de hoop op een beter leven e ...[+++]

12. demande que l'Union européenne et les États membres reconsidèrent dans le cadre de la Conférence de Valence leur politique d'immigration avec les pays du Maghreb, car l'ouverture des marchés dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen doit s'accompagner d'une plus grande ouverture des frontières aux citoyens, tout en respectant le cadre de la légalité et l'équilibre nécessaire et la légalité entre la protection des réfugiés, l'aspiration à une vie meilleure et la capacité d'accueil de l'Union et de ses États membres, ainsi qu'en intensifiant la lutte contre le trafic illégal d'êtres humains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen misdaad en mensensmokkel vergezeld gaat' ->

Date index: 2024-11-10
w