Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen junk food aanbinden " (Nederlands → Frans) :

In plaats van een campagne vol verboden te lanceren die mensen een slecht geweten bezorgt, stelt de indiener een heel andere optie voor : de strijd tegen junk food aanbinden door de prijs ervan te verhogen en fruit en groenten toegankelijker maken door de prijs ervan te verlagen.

Plutôt que de s'inscrire, encore, dans une campagne d'interdictions et de mauvaise conscience, l'auteur propose une toute autre voie: lutter contre la « malbouffe » en augmentant son prix et rendre les fruits et légumes plus accessibles en diminuant leur prix.


In uw Actieplan 2015 - Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping wilt u de strijd tegen fictieve zorgverstrekkingen aanbinden (actiepunt 50).

Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous entendiez lutter contre les prestations fictives de soins (action 50).


De minister heeft onder andere een afvaardiging ontvangen van het Plateforme Répudiation dat een veertigtal verenigingen omvat die de strijd tegen de verstoting aanbinden, om te horen met welke menselijke en juridische moeilijkheden verstoten vrouwen geconfronteerd worden.

La ministre a notamment reçu une délégation de la Plateforme Répudiation regroupant une quarantaine d'associations solidaires dans le combat contre la répudiation afin de se faire expliquer les difficultés humaines et juridiques auxquelles sont confrontées les femmes répudiées.


Voorts staat er in de tekst geen opsomming van de gebieden waarop men de strijd tegen misbruiken wil aanbinden.

En outre, le texte en projet ne mentionne pas les domaines dans lesquels l'on entend lutter contre les abus.


De minister heeft onder andere een afvaardiging ontvangen van het Plateforme Répudiation dat een veertigtal verenigingen omvat die de strijd tegen de verstoting aanbinden, om te horen met welke menselijke en juridische moeilijkheden verstoten vrouwen geconfronteerd worden.

La ministre a notamment reçu une délégation de la Plateforme Répudiation regroupant une quarantaine d'associations solidaires dans le combat contre la répudiation afin de se faire expliquer les difficultés humaines et juridiques auxquelles sont confrontées les femmes répudiées.


De door België gefinancierde VN-organisaties die zich specifiek bezig houden met de strijd tegen de honger zijn de Food and Agriculture Organisation (FAO), het World Food Programme (WFP) en het International Fund for Agricultural Development (IFAD).

Les organisations des Nations Unies financées par la Belgique qui s'occupent spécifiquement de lutte contre la faim sont l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le Programme Alimentaire Mondial (PAM) et le Fonds International pour le Développement Agricole (FIDA).


3. a) Aan welke verplichtingen moeten de uitbetalingsinstellingen op dit moment al voldoen om fraude tegen te gaan? b) Daarnaast worden in het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling van de vergoedingen voor administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen een aantal bonussen toegekend aan uitbetaling ...[+++]

3. a) Quelles sont actuellement les obligations auxquelles les organismes de paiement doivent d'ores et déjà satisfaire dans le cadre de la lutte antifraude? b) Parallèlement, une disposition de l'arrêté royal du 1er juillet 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 septembre 1991 portant fixation des indemnités pour les frais d'administration des organismes de paiement des allocations de chômage accorde des bonus aux organismes de paiement qui, sous différents aspects, participent à la lutte contre la fraude.


Die situatie druist uiteraard in tegen de geest van vrij verkeer van goederen, personen en diensten; trouw aan haar opdracht en reputatie wil de Commissie daar dan ook de strijd mee aanbinden.

Il s'agit évidemment d'une situation contraire à l'esprit de libre circulation des biens, des personnes et des services que la Commission, fidèle à sa mission et à sa réputation, souhaite combattre.


Op federaal niveau wil de regering de strijd aanbinden tegen recidivisten, zijnde diegenen die meerdere achtereenvolgende overtredingen plegen zonder dat tegen hen een gepaste maatregel wordt getroffen.

Au niveau fédéral, le gouvernement veut s'attaquer aux récidivistes, ceux qui commettent plusieurs infractions consécutives, sans qu'une mesure adéquate ne soit prise envers eux.


Wil de regering de strijd tegen de ozonvervuiling aanbinden, dan moet ze een effectief fiscaal beleid voeren om de oudere voertuigen versneld uit het park te verwijderen en niet het doorschuiven van de honderdduizenden moderne en goed onderhouden bedrijfwagens naar de privé-markt bemoeilijken.

Si le gouvernement veut lutter contre la pollution à l'ozone, il doit mener une politique fiscale effective pour éliminer rapidement du parc automobile les véhicules les plus anciens et ne pas entraver l'arrivée sur le marché privé de centaines de milliers de voitures de société modernes et bien entretenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen junk food aanbinden' ->

Date index: 2025-04-09
w