Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen dit duister fenomeen alleen " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen IS moet niet alleen op militair niveau gevoerd worden.

Ce n'est pas une guerre uniquement militaire qu'il faut mener contre Daech.


3. De voornoemde wet van 7 februari 2014 heeft nog twee andere wijzigingen aangebracht aan de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen: de strafbaarstelling van voorbereidende handelingen en de onmiddellijke vernietiging van het materiaal en de drugs die in beslag worden genomen. a) Werden die bepalingen reeds toegepast? b) Maken ze de strijd tegen het verontrustende fenomeen van de legal highs doeltreffender?

3. Enfin, la loi précité du 7 février 2014 a apporté deux autres modifications de la loi du 24 février 1921 sur les stupéfiants: la criminalisation des actes préparatoires et la destruction instantanée des drogues et du matériel saisis. a) Ces dispositions ont-elles déjà été utilisées? b) Permettent-elles de mieux lutter contre le phénomène inquiétant des legal highs?


Een belangrijk hulpmiddel in de strijd tegen de mensenhandel is het gebruik van de pro-actieve recherche, die het mogelijk maakt dat politiemensen, onder de leiding en onder de verantwoordelijkheid van een magistraat, zoveel mogelijk informatie verzamelen om reactieve dossiers op te stellen in de strijd tegen een bepaald fenomeen.

Une méthode importante dans la lutte contre la traite des êtres humains consiste à faire usage de la recherche proactive qui permet aux policiers de rassembler, sous la direction et sous la responsabilité d'un magistrat, un maximum d'informations en vue de la constitution de dossiers réactifs dans le cadre de la lutte contre un phénomène déterminé.


Als men deze definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie hanteert, dan betreft het seksueel geweld in Congo en de strijd tegen seksueel geweld niet alleen de strijd tegen verkrachtingen, maar over de strijd tegen alle mogelijke vormen van seksueel misbruik en uitbuiting, van gedwongen prostitutie en zwangerschappen, van seksuele slavernij en van gedwongen abortus.

Si l'on se base sur cette définition de l'Organisation mondiale de la santé, la violence sexuelle au Congo et la lutte contre la violence sexuelle englobent non seulement la lutte contre le viol, mais aussi la lutte contre toutes les formes possibles d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle, la prostitution forcée et les grossesses forcées, l'esclavage sexuel et les avortements forcés.


Als men deze definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie hanteert, dan betreft het seksueel geweld in Congo en de strijd tegen seksueel geweld niet alleen de strijd tegen verkrachtingen, maar over de strijd tegen alle mogelijke vormen van seksueel misbruik en uitbuiting, van gedwongen prostitutie en zwangerschappen, van seksuele slavernij en van gedwongen abortus.

Si l'on se base sur cette définition de l'Organisation mondiale de la santé, la violence sexuelle au Congo et la lutte contre la violence sexuelle englobent non seulement la lutte contre le viol, mais aussi la lutte contre toutes les formes possibles d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle, la prostitution forcée et les grossesses forcées, l'esclavage sexuel et les avortements forcés.


Vast staat dat het overgrote deel van de moskeeën, zeker in Vlaanderen, een enorme bondgenoot zijn in de strijd tegen radicalisering en dat de ondersteuning en de erkenning van moskeeën alleen kan bijdragen tot de strijd tegen radicalisering.

Il est clair que la très grande majorité des mosquées, surtout en Flandre, constitue un allié précieux dans la lutte contre la radicalisation et que le soutien et la reconnaissance des mosquées ne peuvent que contribuer à combattre la radicalisation.


Van de op de Staten-generaal van 15 december 2015 voorgestelde maatregelen, die strijden tegen dit fenomeen, zal ik de verbetering van de kwaliteit van de databanken ter verhoging van het objectieve en subjectieve risico om te worden gecontroleerd, de doeltreffendere strijd tegen recidive, het systematische gebruik van de ANPR-camera's (Automatic Number Plate Recognition) en de strijd tegen de straffeloosheid van de buitenlandse overtreders vermelden.

Parmi les mesures présentées lors des États Généraux du 15 décembre 2015 et qui tendent à lutter contre ce phénomène, je citerai l'amélioration de la qualité des bases de données pour augmenter le risque objectif et subjectif de se faire contrôler, la lutte plus efficace contre la récidive, la systématisation de l'usage des caméras ANPR (Automatic Number Plate Recognition) et la lutte contre l'impunité des contrevenants étrangers.


België voert al sinds enkele jaren strijd tegen de ziekenhuisbacterie. Niet alleen de campagnes tegen overmatig antibioticagebruik kaderen hierin, maar ook de campagnes inzake handhygiëne van zorgenverstrekkers.

Depuis plusieurs années déjà, la Belgique combat la bactérie nosocomiale, par le biais, notamment, de campagnes contre l'usage abusif d'antibiotiques et en faveur de l'hygiène des mains des prestataires de soins.


Aan de hand van een beveiligde informaticaverbinding, wisselt de Dienst mensenhandel, via interpol, informatie uit met de andere lidstaten die bij de strijd tegen dit crimineel fenomeen betrokken zijn.

Au moyen d'une connexion informatique sécurisée, le Service traite des êtres humains échange, via Interpol, ses informations avec les autres états-membres engagés dans la lutte contre ce phénomène criminel.


- Intellectueel gezien vind ik het niet eerlijk om te zeggen dat de strijd tegen dat soort ontsporingen alleen in de context van deze bespreking wordt gevoerd.

- Intellectuellement parlant, je trouve que ce n'est pas juste de réduire le travail que nous faisons en matière de lutte contre ce genre de dérives au contenu actuel de ce traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen dit duister fenomeen alleen' ->

Date index: 2021-01-29
w