Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen dergelijke reclameronselaars » (Néerlandais → Français) :

UNIZO (de Unie van zelfstandige ondernemers) voert al tientallen jaren de strijd tegen dergelijke reclameronselaars die op erg agressieve manier hun commercieel waardeloze producten aan de man proberen te brengen.

Depuis plusieurs dizaines d'années, l'Union des travailleurs indépendants flamands (UNIZO) lutte contre cette forme de démarchage publicitaire, dont les auteurs tentent de vendre des produits commerciaux dénués de valeur avec une grande agressivité.


Behalve klachten bij de bevoegde Dienst Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, aarzelt UNIZO ook niet om de juridische strijd tegen dergelijke « bedrijven » aan te vatten.

Outre qu'elle adresse des plaintes au service Contrôle et Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie, l'UNIZO n'hésite pas à lutter contre ces « entreprises » sur le terrain judiciaire.


Via de Europese Unie is België actief betrokken in de strijd tegen de discriminatie waarvan personen met albinisme het slachtoffer zijn in verschillende landen waar dergelijke praktijken bestaan.

À travers de l'Union européenne la Belgique lutte activement contre la discrimination et les violences envers les personnes atteintes d'albinisme dans plusieurs pays du monde où ces pratiques ont cours.


Denkt u dat een dergelijk initiatief doeltreffend kan zijn in het kader van de strijd tegen de sociale dumping?

Pensez-vous qu'une telle idée puisse être efficace dans le cadre de la lutte contre le dumping social?


Zowel ikzelf als mijn collega's van de deelstaten (die bevoegd zijn voor sociale actie, armoedebestrijding en huisvesting) vinden het heel belangrijk over argumenten te beschikken die gebaseerd zijn op proefondervindelijke resultaten op het terrein en overeenkomende analyses, alvorens de algemene invoering van dergelijke methodologie in de strijd tegen dakloosheid aan te bevelen.

Il est extrêmement important pour moi, ainsi que pour mes collègues des entités fédérées (compétents pour l'action sociale, la lutte contre la pauvreté et le logement), de disposer d'un argumentaire étayé par des résultats empiriques de terrain et par les analyses correspondantes, avant de recommander la généralisation de ce type de méthodologie dans la lutte contre le sans-abrisme.


Biedt uw departement ondersteuning in het kader van de samenwerking met de lokale overheden in de strijd tegen de radicalisering, om dergelijke initiatieven te bevorderen of te steunen?

Dans le cadre de la collaboration avec les pouvoirs locaux en matière de lutte contre la radicalisation, des mesures de soutien sont-elles prévues par votre département dans l'optique de promouvoir ou soutenir de telles initiatives?


2. a) Is ons land bereid om gehoor te geven aan de oproep van de ontwikkelingslanden om meer te luisteren naar hun verzuchtingen wat betreft de internationale uitwisseling van financiële gegevens in de strijd tegen internationale belastingontwijking? b) Zal ons land dit proberen te vertalen in haar bilaterale relaties met ontwikkelingslanden en in de dubbele belastingverdragen met dergelijke landen?

2. a) La Belgique est-elle disposée à prêter l'oreille à l'appel des pays en voie de développement, réclamant une meilleure prise en compte de leurs revendications en ce qui concerne l'échange international de données financières dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale internationale? b) Notre pays va-t-il s'efforcer de traduire cet engagement dans ses relations bilatérales avec les pays en voie de développement et dans les conventions préventives de la double imposition signées avec ces pays?


3. Wordt in de strijd tegen dergelijke misdrijven Europese initiatieven genomen ?

3. Des initiatives sont-elles prises au niveau européen dans le cadre de la lutte contre de tels délits ?


Om de strijd tegen dergelijke lozingen op te voeren, kondigde de voorganger van de minister op 10 december 2003, op basis van het regeerakkoord, een heus `nultolerantieplan voor de Noordzee' aan.

Pour intensifier la lutte contre ces rejets, le prédécesseur du ministre a annoncé le 10 décembre, sur la base de l'accord de gouvernement, un plan de tolérance zéro de grande envergure pour la Mer du Nord.


Ik ben er immers van overtuigd dat alleen een gecoördineerde aanpak met alle actoren op het terrein effectief tot resultaten leidt in de strijd tegen dergelijke fraudefenomenen.

Je suis convaincu que seule une approche coordonnée entre tous les acteurs de terrain mène à des résultats effectifs dans la lutte contre pareils phénomènes de fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen dergelijke reclameronselaars' ->

Date index: 2023-05-28
w