Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen de vaak transnationaal opererende » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen die zijn genomen op het gebied van de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, politiële en douanesamenwerking en strafzaken kunnen moeilijk worden geëvalueerd, omdat de lidstaten vaak niet formeel verplicht zijn om over de tenuitvoerlegging verslag uit te brengen.

Les mesures prises dans les domaines de la lutte contre la criminalité organisée, de la coopération policière et douanière et de la justice pénale restent difficiles à évaluer, car les États membres ne sont souvent pas tenus de rendre compte de leur mise en œuvre.


De heer Zenner meent ook, in strijd met wat men vaak denkt, dat de strijd tegen de fraude relatief eenvoudig is. Vaak is het een zaak van gezond verstand.

M. Zenner estime aussi que, contrairement à ce que l'on pense souvent, la lutte contre la fraude est relativement simple.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


is van mening dat de financiële steun van de G8-leden aan de NAFSN in strijd is met de doelstelling om binnenlandse en lokale bedrijven te ondersteunen die onmogelijk kunnen opboksen tegen multinationals, wier dominante marktpositie al een voordeel is, nog los van het feit dat ze vaak bedrijfs-, tarief- en belastingprivileges genieten.

estime que les financements apportés à la NASAN par les membres du G8 vont à l'encontre de l'objectif de soutien des entreprises locales, qui ne peuvent concurrencer des multinationales qui bénéficient déjà d'une position dominante et, souvent, de conditions commerciales, tarifaires et fiscales préférentielles.


3. is bezorgd over het feit dat de internationale samenwerking in de strijd tegen terrorisme vaak heeft geleid tot een verlaging van het niveau van bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en is van mening dat de EU zich op internationaal niveau sterker moet maken voor een strategie die is gebaseerd op volledige inachtneming van internationale normen en verplichtingen op het gebied van de mensenrechten;

3. est préoccupé par le fait que la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme a souvent eu pour conséquence un abaissement du niveau de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et estime que l'Union européenne devrait engager des actions plus résolues au niveau international pour encourager une stratégie fondée sur le plein respect des normes et obligations internationales en matière de droits de l'homme;


2. acht intensivering noodzakelijk van de strijd tegen de vaak transnationaal opererende criminele netwerken die bij de mensenhandel betrokken zijn en tegen diegenen die van illegale arbeid profiteren, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en invoering van exemplaire straffen, zonder daarbij slachtoffers en daders met elkaar te verwarren;

2. juge nécessaire d'intensifier la lutte contre les réseaux criminels, souvent transnationaux, impliqués dans le trafic d'êtres humains et les exploiteurs de travail clandestin, notamment par le renforcement de la coopération entre les pays européens et l'instauration de sanctions exemplaires, sans confondre les victimes et les responsables;


9. is ontzet over de dood van tal van immigranten door schipbreuken in de Middellandse Zee; veroordeelt de criminele activiteit van al diegenen die voordeel halen bij de mensenhandel en acht het noodzakelijk dat de strijd tegen deze vaak grensoverschrijdende criminele netwerken wordt opgevoerd;

9. est consterné par la mort d'un grand nombre d'immigrants au cours de naufrages en Méditerranée; condamne les actes criminels de tous ceux qui profitent des trafics d'êtres humains et juge nécessaire de renforcer la lutte contre ces réseaux criminels, souvent transnationaux;


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


20. spreekt zijn strenge veroordeling uit over het misdadige gedrag van al degenen die rechtstreeks of indirect profiteren van de mensensmokkel; pleit voor intensivering van de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken die zijn betrokken bij de mensenhandel en de uitbuiters van clandestien werk, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door instelling van strenge straffen tegen mensensmokkelaars, waarbij echter slachtoffers niet met daders mogen worden verward;

20. condamne avec fermeté les actes criminels de tous ceux qui profitent, directement ou indirectement, du trafic d'être humains; souhaite une intensification de la lutte contre les réseaux criminels, souvent transnationaux, impliqués dans le trafic d'êtres humains et les exploiteurs de travail clandestin, notamment par le renforcement de la coopération entre les pays européens et l'instauration de sanctions exemplaires contre les trafiquants, mais sans confondre les victimes et les responsables;


3. acht het van fundamenteel belang dat de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken van mensenhandelaars en tegen de uitbuiters van zwartwerk wordt opgevoerd, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door invoering van exemplarische straffen, waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de slachtoffers en de plegers van de desbetreffende misdaden;

3. juge nécessaire d'intensifier la lutte contre les réseaux criminels souvent transnationaux impliqués dans le trafic d'êtres humains et les exploiteurs de travail clandestin, notamment par le renforcement de la coopération entre les pays européens et l'instauration de sanctions exemplaires, sans confondre les victimes et les responsables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen de vaak transnationaal opererende' ->

Date index: 2025-03-18
w