Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid hierbij centraal » (Néerlandais → Français) :

In deze prioriteiten staan het bestrijden van langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, en de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting centraal.

La lutte contre le chômage de longue durée et le chômage des jeunes, ainsi que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, sont au centre de ces priorités.


J. overwegende dat kwaliteitsvolle gezondheidszorgen, betaalbaar en voor iedereen toegankelijk, essentieel zijn in de strijd tegen armoede en uitsluiting omdat de ongelijkheid inzake de toegang tot gezondheidszorg een fundamentele impact heeft op het opleidingsniveau, de kansen op de arbeidsmarkt, de sociale integratie en de levenskwaliteit in het algemeen;

J. considérant que des soins de santé de qualité, abordables et accessibles à tous sont essentiels dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion car les inégalités d'accès aux soins de santé ont un impact fondamental sur le niveau d'éducation, les opportunités sur le marché du travail, l'intégration sociale au sein de la communauté et la qualité de vie de manière générale;


K. overwegende dat kwaliteitsvolle gezondheidszorgen, betaalbaar en voor iedereen toegankelijk, essentieel zijn in de strijd tegen armoede en uitsluiting omdat de ongelijkheid inzake de toegang tot gezondheidszorg een fundamentele impact heeft op het opleidingsniveau, de kansen op de arbeidsmarkt, de sociale integratie en de levenskwaliteit in het algemeen;

K. considérant que des soins de santé de qualité, abordables et accessibles à tous sont essentiels dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion car les inégalités d'accès aux soins de santé ont un impact fondamental sur le niveau d'éducation, les opportunités sur le marché du travail, l'intégration sociale au sein de la communauté et la qualité de vie de manière générale;


35. meent dat een nieuwe en grootmoedige impuls voor het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika een sleutelelement moet zijn in de nieuwe gemeenschappelijke strategie, en dat de strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid hierbij centraal moet staan;

35. estime qu'un élément fondamental de la nouvelle stratégie commune doit être de donner une impulsion nouvelle et généreuse à la politique de coopération au développement de l'Union européenne à l'égard de l'Amérique latine et que, dans ce cadre, la lutte contre la pauvreté et l'inégalité sociale doit devenir un élément-clé;


35. meent dat een nieuwe en grootmoedige impuls voor het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika een sleutelelement moet zijn in de nieuwe gemeenschappelijke strategie, en dat de strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid hierbij centraal moet staan;

35. estime qu'un élément fondamental de la nouvelle stratégie commune doit être de donner une impulsion nouvelle et généreuse à la politique de coopération au développement de l'Union européenne à l'égard de l'Amérique latine et que, dans ce cadre, la lutte contre la pauvreté et l'inégalité sociale doit devenir un élément-clé;


In deze context is de zoektocht naar indicatoren die rekening houden met het geslacht van fundamenteel belang en ik zal hierop toezien en ik zal eveneens aandacht hebben voor de verbetering van de indicatoren betreffende de strijd tegen de armoede en sociale uitsluiting alsook de indicatoren voor de follow-up van Peking+5 die het probleem aansnijden van de ongelijkheid ...[+++]

Dans ce contexte, la recherche d'indicateurs qui tiennent compte du genre est fondamentale et le gouvernement consacrera une attention particulière à cet enjeu lors de la mise au point des indicateurs relatifs à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale ainsi que des indicateurs de suivi de Pékin+5 abordant l'inégalité salariale entre les hommes et les femmes.


32. acht het onontbeerlijk een nieuwe en gulle impuls te geven aan het EU-samenwerkingsbeleid voor ontwikkeling en bijstand ten gunste van Latijns-Amerika en de strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid een centrale plaats te geven in dit beleid, beklemtoont het belang om het accent op de ontwikkeling van fiscaal beleid en de bevordering van de sociale cohesie te leggen en tegelijkertijd resolute acties te ondernemen op de gebie ...[+++]

32. estime indispensable de donner une impulsion nouvelle et généreuse à la politique de coopération et d'aide au développement de l'Union européenne en faveur de l'Amérique latine et, de placer la lutte contre la pauvreté et contre l'inégalité sociale au cœur de cette politique; souligne l'importance d'insister sur le développement de politiques fiscales et sur la promotion de la cohésion sociale, tout en menant des actions résolues répondant aux besoins élémentaires d'éducation et de santé, essentiels à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, nota ...[+++]


32. acht het onontbeerlijk een nieuwe en gulle impuls te geven aan het EU-samenwerkingsbeleid voor ontwikkeling en bijstand ten gunste van Latijns-Amerika en de strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid een centrale plaats te geven in dit beleid, beklemtoont het belang om het accent op de ontwikkeling van fiscaal beleid en de bevordering van de sociale cohesie te leggen en tegelijkertijd resolute acties te ondernemen op de gebie ...[+++]

32. juge indispensable de donner une impulsion nouvelle et généreuse à la politique de coopération et d'aide au développement de l'Union européenne en faveur de l'Amérique latine et, dans ce cadre, de placer la lutte contre la pauvreté et contre l'inégalité sociale au cœur de cette politique; souligne l'importance d'insister sur le développement de politiques fiscales et sur la promotion de la cohésion sociale, tout en menant des actions résolues dans les domaines élémentaires de l'éducation et de la santé, essentiels à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le déve ...[+++]


In deze context is de zoektocht naar indicatoren die rekening houden met het geslacht van fundamenteel belang en ik zal hierop toezien en ik zal eveneens aandacht hebben voor de verbetering van de indicatoren betreffende de strijd tegen de armoede en sociale uitsluiting alsook de indicatoren voor de follow-up van Peking+5 die het probleem aansnijden van de ongelijkheid ...[+++]

Dans ce contexte, la recherche d'indicateurs qui tiennent compte du genre est fondamentale et le gouvernement consacrera une attention particulière à cet enjeu lors de la mise au point des indicateurs relatifs à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale ainsi que des indicateurs de suivi de Pékin+5 abordant l'inégalité salariale entre les hommes et les femmes.


Terecht moeten respect voor de mensenrechten, de strijd tegen de ongelijkheid, de armoede in het Zuiden en de honger centraal staan in een buitenlands beleid.

Le respect des droits de l'homme, la lutte contre les inégalités, contre la pauvreté et la famine doivent à juste titre être au coeur de la politique étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid hierbij centraal' ->

Date index: 2025-10-06
w