Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achten
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Nuttig achten
Onenigheid
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen tabak
Twistgesprek
Wenselijk achten
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «strijd te achten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


in strijd met de wetgeving

violation de la législation


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]






(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van het met die belasting beoogde doel door de belastingplichtigen en, bijgevolg, de doeltreffendhe ...[+++]

Dans le cadre d'une réglementation destinée à garantir la cohérence et l'effectivité de la lutte contre la spéculation foncière et à libérer des sites d'habitation potentiels par l'activation des terrains « dormants », le législateur décrétal a pu estimer nécessaire de fixer des montants minimaux pour les redevances d'activation prélevées par les communes dès lors que la pratique avait démontré que de tels montants étaient de nature à garantir le respect effectif, par les redevables, de l'objectif poursuivi par cette imposition et, partant, l'efficacité de la mesure.


De verzoekende partijen achten zich daardoor gediscrimineerd ten opzichte van belastingplichtigen die niet worden onderworpen aan belastingen die in strijd zijn met het Unierecht.

Les parties requérantes s'estiment ainsi discriminées par rapport aux contribuables qui ne sont pas soumis à des impôts contraires au droit de l'Union.


De gewestcommissarissen kunnen een opschortend beroep instellen tegen elke beslissing die zij in strijd achten met de bijzondere wet van 8 augustus 1980, het samenwerkingsakkoord of het algemeen belang.

Les commissaires régionaux disposent d'un droit d'appel suspensif contre toutes les décisions qu'ils jugent contraires à la loi du 8 août 1980, à l'accord de coopération ou à l'intérêt général.


Vaak zijn zij getuige van het brutale geweld tegen en de slachtingen onder de burgerbevolking en niet in het minst onder hun naasten, waardoor zij een gewillig instrument worden in de strijd tegen degenen die zij verantwoordelijk achten voor de dood van hun familieleden.

Ils sont souvent témoins des brutalités et des massacres perpétrés sur la population civile, en particulier sur leurs proches, et deviennent ainsi des instruments dociles dans la lutte contre ceux qu'ils jugent responsables de la mort de leurs parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het arrest van het Hof van Cassatie van 27 mei 1971 [het « arrest-Le Ski » (1)] achten de rechtscolleges zich bevoegd om de overeenstemming van de wetgevende normen met rechtstreeks toepasbare internationaalrechtelijke bepalingen te beoordelen en in voorkomend geval de wetten, decreten en ordonnanties die daarmee in strijd zijn niet toe te passen.

Depuis l'arrêt de la Cour de cassation du 27 mai 1971 [arrêt « Le Ski » (1)], les juridictions se reconnaissent la compétence d'apprécier la conformité des normes législatives aux dispositions de droit international directement applicables et, le cas échéant, de ne pas appliquer les lois, décrets et ordonnances contraires à ces dernières.


Vaak zijn zij getuige van het brutale geweld tegen en de slachtingen onder de burgerbevolking en niet in het minst onder hun naasten, waardoor zij een gewillig instrument worden in de strijd tegen degenen die zij verantwoordelijk achten voor de dood van hun familieleden.

Ils sont souvent témoins des brutalités et des massacres perpétrés sur la population civile, en particulier sur leurs proches, et deviennent ainsi des instruments dociles dans la lutte contre ceux qu'ils jugent responsables de la mort de leurs parents.


De gewestcommissarissen kunnen een opschortend beroep instellen tegen elke beslissing die zij in strijd achten met de bijzondere wet van 8 augustus 1980, het samenwerkingsakkoord of het algemeen belang.

Les commissaires régionaux disposent d'un droit d'appel suspensif contre toutes les décisions qu'ils jugent contraires à la loi du 8 août 1980, à l'accord de coopération ou à l'intérêt général.


Bovendien zou de inaanmerkingneming van een andere datum van inwerkingtreding die bijvoorbeeld zou afhangen van de datum waarop de transacties met betrekking tot de bij het eerste verschil in behandeling betrokken effecten hebben plaatsgehad, verschillen in behandeling invoeren die de wetgever discriminerend of in strijd met het door hem nagestreefde doel vermocht te achten.

De surcroît, la prise en compte d'une autre date d'entrée en vigueur qui serait fonction, par exemple, de la date à laquelle les transactions portant sur les titres évoqués par la première différence de traitement étaient intervenues, créerait des différences de traitement que le législateur a pu juger discriminatoires ou contraires à l'objectif qu'il poursuivait.


Op dezelfde wijze schendt de bestreden beschikking artikel 87, lid 3, sub c, EG (thans artikel 107, lid 3, sub c, VWEU) door deze uitzondering niet toepasselijk te achten op rekwirante zonder enige motivering, alsmede artikel 87, lid 3, sub d, EG (thans artikel 107, lid 3, sub d, VWEU) door deze uitzondering niet toepasselijk te achten op de situatie van rekwirante, terwijl deze wel werd toegepast op andere ondernemingen in Venetië, in strijd met het non-discriminatiebeginsel.

De même, l’ordonnance attaquée violerait l’article 87, paragraphe 3, sous c), CE (désormais article 107, paragraphe 3, sous c), TFUE), en ce qu’elle a constaté, sans pour autant motiver une telle conclusion, que la dérogation n’était pas applicable à la situation de la requérante au pourvoi, ainsi que l’article 87, paragraphe 3, sous d), CE (désormais article 107, paragraphe 3, sous d), TFUE), en ce qu’elle a estimé que ladite dérogation était applicable à certaines entreprises vénitiennes et non à la requérante au pourvoi, en violation du principe de non-discrimination.


Het staat de gegevensexporteur en de gegevensimporteur derhalve vrij andere bepalingen op te nemen over met de transactie verband houdende vraagstukken die zij voor het contract relevant achten, mits deze niet met de modelcontractbepalingen in strijd zijn.

L’exportateur de données et l’importateur de données sont donc libres d’inclure d’autres clauses à caractère commercial qu’ils jugent pertinentes pour le contrat, à condition qu’elles ne contredisent pas les clauses contractuelles types.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd te achten' ->

Date index: 2024-09-06
w