Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd moeten leveren " (Nederlands → Frans) :

Eeuwenlang heeft Europa een permanente strijd moeten leveren voor een toereikende en betaalbare energievoorziening.

Depuis des siècles, l'Europe cherche inlassablement à s'assurer un approvisionnement suffisant en énergie à des prix abordables.


Ten derde hebben de ontwikkelingen binnen de ICT en de e-toepassingen op het vlak van steeds globalere economische uitwisselingen nieuwe criminaliteitsvormen doen ontstaan waartegen de politie en de overheden strijd moeten leveren.

Troisièmement, les développements des technologies ICT et des e-applications dans le domaine des échanges économiques de plus en plus mondialisés ont engendré de nouvelles formes de criminalité contre lesquelles la police et les autorités doivent lutter.


De internationale Dag van de Arbeid herinnert ons aan de strijd die arbeiders de voorbije twee eeuwen hebben moeten leveren om onze hoge sociale normen te kunnen genieten.

La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.


Eeuwenlang heeft Europa een permanente strijd moeten leveren voor een toereikende en betaalbare energievoorziening.

Depuis des siècles, l'Europe cherche inlassablement à s'assurer un approvisionnement suffisant en énergie à des prix abordables.


Het is een strijd die mannen en vrouwen moeten leveren omdat het een rechtvaardige strijd is en niet uit economische noodzaak.

C'est un combat que les hommes et les femmes doivent porter en tant que justice et non en tant que nécessité économique.


merkt op dat moderne technologieën in de landbouw en een bredere sector landgebuik deze sectoren kunnen helpen om een eerlijke bijdrage te leveren aan de mondiale inspanningen om de klimaatverandering af te remmen; benadrukt in dit verband dat de definitie van „productieve landbouw” breder moet worden en dat landbouwgronden die collectieve goederen leveren voor de strijd tegen klimaatverandering en op het gebied van koolstofvastlegging, inclusief agro-ecologische landbouw, volledig moeten ...[+++]

constate que les technologies modernes utilisées dans l'agriculture et le secteur plus vaste de l'utilisation des terres peuvent contribuer équitablement aux efforts d'atténuation des changements climatiques à l'échelle mondiale; dans ce contexte, met en exergue le besoin d'élargir la définition de «l'agriculture productive» et de soutenir et de respecter entièrement les terres agricoles qui fournissent des biens publics par l'atténuation des effets climatiques et la séquestration du carbone, y compris les pratiques agricoles agroécologiques.


1. Onderdeel 2º van de ontworpen bepaling is in strijd met artikel 73, § 3, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, dat het volgende bepaalt : « Twee leden van het auditoraat moeten bovendien het bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal », terwijl in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, wordt bepaald : « Een lid van de Raad van State.. (moeten) bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal».

1. Le 2º de la disposition en projet est en contradiction avec l'article 73, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées, qui précise : « Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande », alors que le même paragraphe 3, alinéa 1 , précise : « Il y aura au moins un membre du Conseil d'État.qui devr(ont) en outre justifier de la connaissance suffisante de la langue allemande».


1. Onderdeel 2º van de ontworpen bepaling is in strijd met artikel 73, § 3, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, dat het volgende bepaalt : « Twee leden van het auditoraat moeten bovendien het bewijs leveren van een grondige kennis van de Duitse taal », terwijl in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, wordt bepaald : « Een lid van de Raad van State.. (moeten) bovendien het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal».

1. Le 2º de la disposition en projet est en contradiction avec l'article 73, § 3, alinéa 2, des lois coordonnées, qui précise : « Il y aura au moins deux membres de l'auditorat qui devront en outre justifier de la connaissance approfondie de la langue allemande », alors que le même paragraphe 3, alinéa 1 , précise : « Il y aura au moins un membre du Conseil d'État.qui devr(ont) en outre justifier de la connaissance suffisante de la langue allemande».


Zij moeten de sociale vooruitgang en de werkgelegenheid in de hand werken en tevens een bijdrage leveren op het gebied van de verbetering van het milieu en de strijd tegen de klimaatverandering.

Elles doivent contribuer au progrès social et à l'emploi ainsi qu'à l'amélioration de l'environnement et à la lutte contre le changement climatique.


Zo zouden hackers moeten kunnen worden aangetrokken om als expert een bijdrage te leveren in de strijd tegen cyberaanvallen.

Ainsi, des hackers devraient pouvoir être attirés afin de contribuer en tant qu'experts à la lutte contre les cyberattaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd moeten leveren' ->

Date index: 2021-12-20
w