Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Conflict
Gezinssolidariteit
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Onenigheid
Paradoxaal
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Strijd
Twistgesprek
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «strijd en solidariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


in strijd met de wetgeving

violation de la législation


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo werd op 29 juni 2001 officieel het Plateforme Répudiation opgericht, bestaande uit vrouwenverenigingen en andere verenigingen die in deze strijd hun solidariteit willen betuigen.

C'est ainsi qu'a vu officiellement le jour, le 29 juin 2001, la Plateforme Répudiation, composée à la fois d'associations de femmes et d'autres organisations qui veulent manifester leur solidarité dans ce combat.


Zo werd op 29 juni 2001 officieel het Plateforme Répudiation opgericht, bestaande uit vrouwenverenigingen en andere verenigingen die in deze strijd hun solidariteit willen betuigen.

C'est ainsi qu'a vu officiellement le jour, le 29 juin 2001, la Plateforme Répudiation, composée à la fois d'associations de femmes et d'autres organisations qui veulent manifester leur solidarité dans ce combat.


De strijd tegen deze vorm van de sociale fraude is uiterst belangrijk daar deze fraude de solidariteit van onze sociale zekerheid ondermijnt.

La lutte contre cette forme de fraude est extrêmement importante car cette fraude sape la solidarité de notre sécurité sociale.


benadrukt de verantwoordelijkheid van alle statelijke en niet-statelijke actoren om hun strategie te richten op het uitbannen van armoede; benadrukt aan de ene kant de verantwoordelijkheid van de EU om de doelstelling van 0,7 % voor 2015 te behalen, en aan de andere kant de essentiële aard van de strijd tegen de armoede in de opkomende economieën met middelen die relevant zijn voor hun interne solidariteit; verwelkomt in dit opzicht de conclusies van de Raad waarin de Unie wordt aangezet om "de politieke dialoog met de meer ontwikke ...[+++]

souligne la responsabilité de tous les acteurs étatiques et non étatiques de centrer leur stratégie sur l’élimination de la pauvreté; souligne, d’une part, la responsabilité de l’UE à se conformer à son objectif de 0,7 % d’ici 2015 et, d’autre part, le caractère indispensable de la lutte contre la pauvreté dans les pays émergents par des moyens relevant de leur solidarité interne; dans ce sens, se félicite des conclusions du Conseil qui incitent l’Union à «poursuivre son dialogue politique avec les pays plus avancés sur la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De actie van de vereniging en de samenstelling ervan moeten absoluut in het kader passen van de referentiewaarden, inzonderheid de eerbiediging van de Mensenrechten en de bevestiging van de democratische principes zoals de verdediging van de individuele en collectieve vrijheden, het pluralisme van de meningen, de culturele diversiteit, de solidariteit, de strijd tegen ongelijkheden van alle aard, alsook de constructieve kritiek.

L'action de l'association et sa composition doivent impérativement s'inscrire dans des valeurs de référence, à savoir le respect des Droits de l'Homme et l'affirmation des principes démocratiques, tels que la défense des libertés individuelles et collectives, le pluralisme des opinons et la diversité culturelle, la solidarité, la lutte contre les inégalités de toutes natures, ainsi que la critique constructive.


Bij de debatten over Plan D (democratie, dialoog en debat) is gebleken dat de Europese burger wenst dat de EU haar activiteit op talrijke terreinen uitbreidt: werkgelegenheid, beheer van de mondialisering, strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, bevordering van duurzame ontwikkeling en solidariteit.

Les débats qui ont eu lieu dans le cadre du plan D (comme Démocratie, Dialogue et Débat) montrent que les citoyens européens en appellent ardemment à davantage d’initiatives de l'UE dans bien des domaines: création d'emplois, gestion des enjeux de la mondialisation, lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, promotion du développement durable et de la solidarité.


dat de Ministerraad zijn goedkeuring verleende aan de nota " Sociale Solidariteit" op 16 en 17 januari 2004 te Gembloers; dat deze nota voorziet dat de Federale Raad in januari 2004 zal worden ingesteld; dat in deze nota tevens de essentiële rol wordt benadrukt van deze Federale Raad bij de aanpak en bestrijding van zwartwerk en sociale fraude; dat aldus elk uitstel voor de instelling van de Federale Raad schade zou toebrengen aan de efficiëntie van de strijd tegen zwartwerk en sociale fraude;

que le Conseil des Ministres a approuvé la note " Respect pour la solidarité sociale" les 16 et 17 janvier 2004 à Gembloux; que cette note prévoit l'instauration du Conseil fédéral dès janvier 2004; que cette note insiste également sur le rôle essentiel de ce Conseil fédéral dans l'approche et la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale; que dès lors tout retard dans l'instauration de ce Conseil fédéral nuirait à l'efficacité de la lutte contre le travail au noir et la fraude sociale;


In Portugal werd een adviesraad voor immigratiekwesties opgericht om ervoor te zorgen dat de immigrantenverenigingen, de sociale partners en de instellingen voor sociale solidariteit worden betrokken bij de uitstippeling van het sociale integratiebeleid en bij de strijd tegen uitsluiting.

Au Portugal, un Conseil consultatif pour les questions d'immigration a été créé pour garantir que les associations représentant les immigrants, les partenaires sociaux et les institutions de solidarité sociale participent à l'élaboration des politiques d'intégration sociale et à la lutte contre l'exclusion.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee cate ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces professionnels ; considérant que les ...[+++]


Is de symboliek van die beslissing niet in strijd met de wil van de Belgische regering om de Colombiaanse civiele maatschappij te steunen, alsook met de volledige solidariteit van de Europese Unie met het Colombiaanse volk, een solidariteit waarnaar de Raad in zijn conclusies over Colombia heeft verwezen?

La symbolique attachée à cette décision ne contredit-elle pas la volonté affichée par le gouvernement belge de soutenir la société civile colombienne, ainsi que « l'entière solidarité de l'Union européenne avec le peuple colombien [.] », une solidarité rappelée par le Conseil dans ses conclusions sur la Colombie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd en solidariteit' ->

Date index: 2025-04-19
w