Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Traduction de «strijd bemoeilijkt tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Sudpressekranten van 3 oktober 2016 wijst de burgemeester van Charleroi, Paul Magnette, erop dat tal van personen die aangehouden werden omdat ze illegaal in ons land verbleven het grondgebied niet hebben moeten verlaten, wat de strijd van zijn politieke meerderheid tegen de criminaliteit bemoeilijkt.

Dans l'édition de Sudpresse du 3 octobre 2016, le bourgmestre de Charleroi Paul Magnette constate que de nombreux individus arrêtés alors qu'ils étaient en séjour illégal n'ont pas dû quitter le territoire, ce qui complique la lutte contre la délinquance menée par sa majorité.


Zullen er maatregelen genomen worden om te voorkomen dat dat afzetkanaal gebruikt wordt om de GKS-regelgeving te omzeilen, en dat op die manier de strijd tegen zwartwerk wordt bemoeilijkt?

Des mesures seront-elles prises pour empêcher que ce système soit une alternative à la caisse enregistreuse et ne nuise au but de lutte contre le travail au noir?


De losse organisatiestructuur over een uitgestrekt gebied (Oeganda, Zuid-Soedan, de DRC en de CAR), bemoeilijkt immers de strijd tegen de LRA.

Leur structure organisationnelle dispersée sur un territoire étendu (Ouganda, Sud-Soudan, RDC, RCA), complique certes la lutte contre la LRA.


De strijd tegen de douanefraude wordt enorm bemoeilijkt door bureaucratische procedures en de verschillende juridische systemen in de deelnemende landen.

La bureaucratie et les systèmes juridiques différents en vigueur dans les pays participants compliquent considérablement la lutte contre la fraude douanière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat bemoeilijkt het werk van een allochtoon in de strijd tegen het terrorisme.

Cela rend le travail difficile pour l'allochtone inséré dans la lutte antiterroriste.


De strijd tegen het terrorisme wordt nog bemoeilijkt doordat sommige personen die zelf deel uitmaken van een mogelijk bedreigde bevolking, er niet voor terugdeinzen om de psychologische trauma's en alomtegenwoordige vrees nog aan te wakkeren door criminele daden te veinzen.

La lutte contre le terrorisme et ses méfaits est d'autant plus difficile que, à l'intérieur même des populations concernées par des activités terroristes potentielles, certains n'hésitent pas à amplifier les traumatismes psychologiques et les craintes collectives en simulant eux-mêmes des actes criminels.


In tegendeel, ze bemoeilijkt de strijd tegen de nosocomiale infecties.

Bien au contraire, elle rend plus difficile la lutte contre les infections nosocomiales.


In tegendeel, ze bemoeilijkt de strijd tegen de nosocomiale infecties.

Bien au contraire, elle rend plus difficile la lutte contre les infections nosocomiales.


4. a) Bemoeilijkt het ontbreken van een specifieke inspectiedienst voor de OCMW's naar uw oordeel de strijd tegen fraude met OCMW-uitkeringen? b) Wordt de oprichting van een dergelijke inspectiedienst onderzocht en/of voorbereid?

4. a) L'absence d'un service d'inspection spécifique pour les CPAS entrave-t-elle selon vous la lutte contre la fraude en matière d'allocations des CPAS? b) La création d'un tel service d'inspection sera-t-elle examinée et/ou préparée?


3. Bent u het eens met de Antwerpse magistraten dat het tweede lid van artikel 31, §1, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers de strijd tegen schijndetacheringen en koppelbazen bemoeilijkt?

3. Partagez-vous la vision des magistrats anversois qui estiment que l'alinéa deux de l'article 31, §1, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs complique la lutte contre les détachements fictifs et les pourvoyeurs de main-d'oeuvre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd bemoeilijkt tegen' ->

Date index: 2021-12-10
w