Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd aan te binden tegen extreem-rechtse » (Néerlandais → Français) :

Met dat doel voor ogen is dit voorstel opgesteld en ingediend : het gaat om wijzigingen of toevoegingen in de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, en in de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988, die de mogelijkheden bieden om de strijd aan te binden tegen extreem-rechtse ideologieën en tegen partijen die de vrijheden met voeten treden, voor zover deze ideeën verkondigen die op alle vlakken strijdig zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966.

C'est donc à cet effet que la proposition suivante est rédigée et déposée : il s'agit de modifications ou ajouts à la loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, et à la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, qui permettent de combattre des idéologies d'extrême droite et des partis liberticides dont les idées véhiculées sont en tout point contraires aux principes démocratiques de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966.


Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette op ...[+++]

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux ense ...[+++]


Daarnaast hebben zij zich er toe verbonden de strijd aan te binden tegen de internationale criminaliteit overeenkomstig het internationaal recht en met inachtneming van het Statuut van Rome en aanverwante instrumenten.

En outre, il se sont engagés à lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international et au Statut de Rome et instruments associés.


de strijd tegen extreem-rechtse organisaties

la lutte contre les organisations d'extrême droite


Een lid verwijst naar de strijd tegen belastingparadijzen, waarover de heer Zenner terecht verklaarde dat het om een toetssteen ging om na te gaan in welke mate de landen werkelijk bereid zijn op financieel vlak de strijd aan te binden tegen georganiseerde criminaliteit en terrorisme.

Un membre évoque la question de la lutte contre les paradis fiscaux, dont M. Zenner a dit à juste titre qu'il s'agissait d'un test permettant de voir dans quelle mesure les pays sont réellement désireux de lutter sur le plan financier contre la criminalité organisée et le terrorisme.


Voormeld wetsontwerp, dat intussen door Kamer en Senaat is aangenomen, verleent uitvoering aan het in het regeerakkoord opgenomen voornemen om de strijd aan te binden tegen schijnzelfstandigheid en schijnwerknemerschap, een belangrijk onderdeel van de strijd tegen de sociale en fiscale fraude.

Ce projet de loi, qui entre-temps a été adopté par la Chambre et le Sénat, donne suite à l’accord de gouvernement intentionnellement pris pour engager la lutte contre les faux-indépendants et les faux-salariés, partie importante de la lutte contre la fraude sociale et fiscale.


Het zou twintig jaar duren en geen resultaat opleveren, ondanks enkele latere onvoorziene wendingen, ter gelegenheid van processen tegen extreem-rechtse figuren.

Elle allait durer vingt ans, sans résultat, malgré quelques rebondissements ultérieurs, à l'occasion de procès d'éléments d'extrême droite.


Uw departement beloofde in dat verband een aantal acties op te zetten of te versterken, zoals de verspreiding van good practices voor de bedrijven en het opzetten van mediacampagnes voor de kmo's, om de strijd tegen alle 'psychosociale risico's' (PSR's) zo doeltreffend mogelijk aan te binden.

À cet égard, votre département s'est engagé à mettre en place ou renforcer un certain nombre d'actions, à l'instar de la diffusion de bonnes pratiques d'entreprise ou la mise en place de campagnes médiatiques à l'attention des PME, cela afin de lutter le plus efficacement possible contre l'ensemble des "risques psychosociaux" (RPS).


2. Hoe verhouden die initiatieven en maatregelen zich tot de initiatieven van de Gewestregeringen om de strijd tegen de jeugdwerkloosheid aan te binden?

2. Comment ces initiatives et mesures se positionnent-elles par rapport aux initiatives prises par les gouvernements régionaux pour lutter contre le chômage des jeunes?


Het is de verantwoordelijkheid van de politici om de burgers hieraan te herinneren, waarbij ze een algeheel, samenhangend en efficiënt beleid moeten invoeren om de strijd aan te binden tegen illegale immigratie.

Il est de la responsabilité des hommes et des femmes politiques de le rappeler aux citoyens, tout en mettant en œuvre une politique globale, cohérente et efficace de lutte contre l’immigration clandestine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd aan te binden tegen extreem-rechtse' ->

Date index: 2025-03-05
w