Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd aan te binden tegen dergelijke misbruiken » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het idee ook werd behandeld in het tweede lid van de preambule, blijven de ter zake gemaakte opmerkingen relevant, in het bijzonder de vaststelling dat het Verdrag er niet toe strekt rechtstreeks, maar eerder onrechtstreeks de strijd aan te binden tegen dergelijke misbruiken en andere onwettige en onwettelijke activiteiten ten nadele van kinderen, moeten deze problemen worden geregeld in andere internationale instrumenten of in de nationale wetgeving.

L'idée étant aussi mentionnée au deuxième alinéa du préambule, les observations faites à son sujet demeurant pertinentes, en particulier quant au fait que la Convention ne vise pas à combattre directement mais indirectement de tels abus et autres activités illégales ou illicites préjudiciables aux enfants, le soin de régler ces problèmes étant laissé à d'autres instruments internationaux ou aux législations nationales.


Aangezien het idee ook werd behandeld in het tweede lid van de preambule, blijven de ter zake gemaakte opmerkingen relevant, in het bijzonder de vaststelling dat het Verdrag er niet toe strekt rechtstreeks, maar eerder onrechtstreeks de strijd aan te binden tegen dergelijke misbruiken en andere onwettige en onwettelijke activiteiten ten nadele van kinderen, moeten deze problemen worden geregeld in andere internationale instrumenten of in de nationale wetgeving.

L'idée étant aussi mentionnée au deuxième alinéa du préambule, les observations faites à son sujet demeurant pertinentes, en particulier quant au fait que la Convention ne vise pas à combattre directement mais indirectement de tels abus et autres activités illégales ou illicites préjudiciables aux enfants, le soin de régler ces problèmes étant laissé à d'autres instruments internationaux ou aux législations nationales.


Een lid is van mening dat de maatregel die ertoe strekt de strijd aan te binden tegen sommige misbruiken die worden vastgesteld bij de vereffening van vennootschappen die zijn ontstaan uit eerdere fusies of splitsingen van venootschappen, eveneens beschouwd kan worden als de omzetting van een voor de belastingplichtige gunstige rechterlijke beslissing in een bepaling die ongunstig is voor de belastingplichtige.

Un membre estime que la mesure qui vise à lutter contre certains abus constatés en cas de liquidation de sociétés, issue de fusions ou scissions de sociétés opérées antérieurement, peut aussi être considérée comme la transformation de décisions judiciaires favorables au contribuable en dispositions qui lui sont défavorables.


Wat de overeenkomsten inzake het voorkomen van dubbele belasting betreft, verklaart de minister dat opnieuw onderhandelen over een aantal overeenkomsten ons in staat stelt op een meer efficiënte wijze de strijd aan te binden tegen de misbruiken met betrekking tot het forfaitaire gedeelte van de belastingen in het buitenland.

Sur l'efficacité des conventions de double imposition, le ministre déclare que la renégociation d'un certain nombre de conventions nous permet d'etre plus efficace dans la lutte contre les abus de la quotité forfaitaire d'impôt étrangers.


Wat de overeenkomsten inzake het voorkomen van dubbele belasting betreft, verklaart de minister dat opnieuw onderhandelen over een aantal overeenkomsten ons in staat stelt op een meer efficiënte wijze de strijd aan te binden tegen de misbruiken met betrekking tot het forfaitaire gedeelte van de belastingen in het buitenland.

Sur l'efficacité des conventions de double imposition, le ministre déclare que la renégociation d'un certain nombre de conventions nous permet d'etre plus efficace dans la lutte contre les abus de la quotité forfaitaire d'impôt étrangers.


Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en ...[+++]

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux ense ...[+++]


Daarnaast hebben zij zich er toe verbonden de strijd aan te binden tegen de internationale criminaliteit overeenkomstig het internationaal recht en met inachtneming van het Statuut van Rome en aanverwante instrumenten.

En outre, il se sont engagés à lutter contre la criminalité internationale conformément au droit international et au Statut de Rome et instruments associés.


De strijd tegen fictieve statuten moet in een ruimer kader bekeken worden, om nieuwe fenomenen zoals ondermeer misbruiken door "coöperatieve vennootschappen" afdoende te kunnen aanpakken.

Il convient d'envisager dans un cadre plus large la lutte contre les statuts fictifs, afin de pouvoir combattre convenablement de nouveaux phénomènes, comme les abus par des "sociétés coopératives", entre autres.


Uw departement beloofde in dat verband een aantal acties op te zetten of te versterken, zoals de verspreiding van good practices voor de bedrijven en het opzetten van mediacampagnes voor de kmo's, om de strijd tegen alle 'psychosociale risico's' (PSR's) zo doeltreffend mogelijk aan te binden.

À cet égard, votre département s'est engagé à mettre en place ou renforcer un certain nombre d'actions, à l'instar de la diffusion de bonnes pratiques d'entreprise ou la mise en place de campagnes médiatiques à l'attention des PME, cela afin de lutter le plus efficacement possible contre l'ensemble des "risques psychosociaux" (RPS).


2. Hoe verhouden die initiatieven en maatregelen zich tot de initiatieven van de Gewestregeringen om de strijd tegen de jeugdwerkloosheid aan te binden?

2. Comment ces initiatives et mesures se positionnent-elles par rapport aux initiatives prises par les gouvernements régionaux pour lutter contre le chômage des jeunes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd aan te binden tegen dergelijke misbruiken' ->

Date index: 2023-06-12
w