Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streven ze dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat ze niet spoort met de wil van de regering zoals die blijkt uit het op 23 december 2016 in derde lezing aangenomen ontwerp van ordonnantie tot wijziging van het BWRO, namelijk snoeien in het aantal gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen die het volledige gemeentegrondgebied en dezelfde aangelegenheden als de gewestelijke stedenbouwkundige verordening omvatten, en de toevlucht tot de aanname van gemeenteverordeningen tot bepaalde gebieden of bijzonderheden wil beperken, voor welbepaalde naar thema en locatie afgebakende vraagstukken; dat de regering vragende partij is voor de opheffing van achterhaalde gemeenteverordeningen; ...[+++]

Qu'il met à mal la volonté du Gouvernement exprimée dans le projet d'ordonnance modifiant le CoBAT adopté en 3ème lecture le 23 décembre 2016 de limiter les règlements communaux d'urbanisme portant sur l'ensemble du territoire communal et sur les mêmes matières que le Règlement régional d'urbanisme, en privilégiant le recours à l'adoption de règlements communaux zonés ou spécifiques, portant sur problématiques bien définies d'un point de vue géographique et/ou thématique; que l'abrogation des règlements communaux obsolètes est souhaitée par le Gouvernement; que la démarche de la commune d'Anderlecht en ce sens est encouragée mais qu'à ...[+++]


Inmiddels is ze op dit gebied grotendeels door de EU achterhaald. De Benelux en de Europese Gemeenschap streven voor een deel dezelfde doelstellingen na, maar de Benelux mag daar verder in gaan voor zover er binnen de EG geen dergelijk niveau van integratie kan worden bereikt.

À cet égard, elle a entre-temps été grandement rattrapée par l'UE. Le Benelux et la Communauté européenne poursuivent pour une part les mêmes objectifs, mais le Benelux peut aller plus loin pour autant que pareil niveau d'intégration ne puisse être atteint au sein de la CE.


Inmiddels is ze op dit gebied grotendeels door de EU achterhaald. De Benelux en de Europese Gemeenschap streven voor een deel dezelfde doelstellingen na, maar de Benelux mag daar verder in gaan voor zover er binnen de EG geen dergelijk niveau van integratie kan worden bereikt.

À cet égard, elle a entre-temps été grandement rattrapée par l'UE. Le Benelux et la Communauté européenne poursuivent pour une part les mêmes objectifs, mais le Benelux peut aller plus loin pour autant que pareil niveau d'intégration ne puisse être atteint au sein de la CE.


Maar ook al streven ze dezelfde doelen na, zij formuleren hun strategieën en werkplannen los van elkaar.

Cependant, même s'ils poursuivent des objectifs similaires, ils définissent leurs stratégies et leurs plans de travail individuellement.


Wij zijn de conflicten die plaatsvinden in het zuiden niet uit de weg gegaan, maar wij wilden heel duidelijk maken dat de benadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied – concrete projecten, gelijke vertegenwoordiging van het noorden en het zuiden in besluitvormingsinstanties, de mogelijkheid om bijvoorbeeld Israëliërs en Palestijnen om dezelfde tafel te krijgen – de juiste methode was om bij te dragen aan het oplossen van conflicten, en dat we verder niet aan deze Unie voor het Middellandse Zeegebied moesten vragen alle doelstellingen tegelijkertijd na te streven en dat ze ...[+++]

Nous n’avons pas évité d’aborder la question des conflits qui ont lieu dans le sud, mais nous avons voulu affirmer avec beaucoup de force que, précisément, la démarche de l’Union pour la Méditerranée – des projets concrets, la parité entre le Nord et le Sud dans les instances de décision, la possibilité de faire siéger ensemble, par exemple, les Israéliens et les Palestiniens – était la bonne méthode pour contribuer à la résolution de ces conflits et que, par ailleurs, il ne fallait pas demander à cette Union pour la Méditerranée de poursuivre tous les objectifs en même temps et qu’il fallait la concentrer sur ces activités concrètes.


5. onderschrijft de verklaring van de uitvoerende raad van de Afrikaanse Unie: "Afrika en Europa delen een zienswijze op ontwikkeling, vrede, veiligheid en welvaart, die de mens in het brandpunt van hun streven plaatst. De zienswijze gaat van een partnerschap uit dat op wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en gedeelde doelstellingen berust en beide partijen op uitbreiding van de regionale integratie als hulpmiddel voor economische en sociale ontwikkeling vastlegt. Ze delen ook dezelfde zienswijze op meer democratie, goed b ...[+++]

5. approuve la déclaration du Conseil exécutif de l'UA, qui souligne que l'Afrique et l'Europe partagent une vision du développement, de la sécurité et de la prospérité qui place les peuples au centre des efforts qu'ils déploient, que cette vision repose sur un partenariat fondé sur le respect mutuel, l'intérêt commun et des objectifs partagés qui engagent les deux régions à approfondir l'intégration régionale en tant que moyen de développement économique et social, qu'elles partagent également une vision de défense de la démocratie, de la bonne gouvernance et des droits de l'homme en tant que valeurs universelles contribuant à la promot ...[+++]


5. onderschrijft de verklaring van de uitvoerende raad van de Afrikaanse Unie: "Afrika en Europa delen een zienswijze op ontwikkeling, vrede, veiligheid en welvaart, die de mens in het brandpunt van hun streven plaatst. De zienswijze gaat van een partnerschap uit dat op wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en gedeelde doelstellingen berust en beide partijen op uitbreiding van de regionale integratie als hulpmiddel voor economische en sociale ontwikkeling vastlegt. Ze delen ook dezelfde zienswijze op meer democratie, goed b ...[+++]

5. approuve la déclaration du Conseil exécutif de l'UA, qui souligne que l'Afrique et l'Europe partagent une vision du développement, de la sécurité et de la prospérité qui place les peuples au centre des efforts qu'ils déploient, que cette vision repose sur un partenariat fondé sur le respect mutuel, l'intérêt commun et des objectifs partagés qui engagent les deux régions à approfondir l'intégration régionale en tant que moyen de développement économique et social, qu'elles partagent également une vision de défense de la démocratie, de la bonne gouvernance et des droits de l'homme en tant que valeurs universelles contribuant à la promot ...[+++]


5. onderschrijft de verklaring van de uitvoerende raad van de Afrikaanse Unie : "Afrika en Europa delen een zienswijze op ontwikkeling, vrede, veiligheid en welvaart, die de mens in het brandpunt van hun streven plaatst. De zienswijze gaat van een partnerschap uit dat op wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en gedeelde doelstellingen berust en beide partijen op uitbreiding van de regionale integratie als hulpmiddel voor economische en sociale ontwikkeling vastlegt. Ze delen ook dezelfde zienswijze op meer democratie, goed ...[+++]

5. approuve la déclaration du Conseil exécutif de l'Union africaine, qui souligne que l'Afrique et l'Europe partagent une vision du développement, de la sécurité et de la prospérité qui place les peuples au centre des efforts qu'ils déploient, que cette vision repose sur un partenariat fondé sur le respect mutuel, l'intérêt commun et des objectifs partagés qui engagent les deux régions à approfondir l'intégration régionale en tant que moyen de développement économique et social, qu'elles partagent également une vision de défense de la démocratie, de la bonne gouvernance et des droits de l'homme en tant que valeurs universelles contribuan ...[+++]


Teneinde de doelstelling na te streven zoals ze is omschreven in B.5, heeft de wetgever die tekortkoming willen bestraffen met twee afzonderlijke straffen die cumulatief van toepassing zijn : die welke is vastgesteld in het eerste lid van artikel 35, en die welke is vastgesteld in het vierde lid van dezelfde bepaling.

En vue de poursuivre l'objectif tel qu'il est décrit sous B.5, le législateur a entendu réprimer ce manquement par deux peines distinctes s'appliquant cumulativement : celle qui est établie par l'alinéa 1 de l'article 35, et celle qui est établie par l'alinéa 4 de la même disposition.


Enerzijds streven deze campagnes niet dezelfde doelstellingen na en anderzijds spreekt het voor zich dat ze, binnen mijn diensten, worden uitgevoerd met het volste respect voor de respectieve bevoegdheden.

D'une part, ces campagnes ne poursuivent pas les mêmes objectifs et d'autre part, il va de soi que mes services les mènent dans le plus grand respect des compétences respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven ze dezelfde' ->

Date index: 2022-10-28
w