Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Concurrerende prijzen waarborgen
Cultuurschok
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Pediatrische zorgen
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar prijsstabiliteit
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «streven te zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

service de soins néonatals intensifs (N)




streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen kan worden gesteld dat de door het Cohesiefonds gevolgde strategie hoofdzakelijk werd ingegeven door het streven te zorgen voor goede aansluitingen op de Trans-Europese vervoersnetten en de algehele efficiëntie van de vervoerssystemen te verbeteren in de landen die steun uit het fonds ontvangen.

D'une façon générale la stratégie du Fonds de cohésion était inspirée par le souci d'assurer une bonne liaison avec les réseaux transeuropéens de transport et de renforcer l'efficacité d'ensemble des systèmes de transport dans les pays bénéficiaires de l'aide du Fonds.


Om ervoor te zorgen dat het beleid van de Gemeenschap daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en het gewenste resultaat oplevert, waardoor het vertrouwen van de burgers wordt gewonnen, moeten de instellingen er niet alleen naar streven de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, maar ook zorgen voor een doeltreffende controle op de toepassing ervan.

Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.


Overwegende dat de voorziene abiotische ingrepen zorgen voor goeie standplaatscondities voor planten, door de kwel te optimaliseren, een natuurlijke peildynamiek na te streven, de kwaliteit van de onderwaterbodem en het water in plassen en sloten te herstellen, de hoge abiotische potenties van de bodem (via afgravingen) te optimaliseren, waarbij deze habitats uitstekende leefgebieden zijn voor specifieke avifauna en vissen;

Considérant que les interventions abiotiques prévues pourvoient en de bonnes conditions d'habitat pour les plantes, en optimisant les infiltrations, en visant la dynamique naturelle du niveau, en réparant la qualité du sol subaquatique et de l'eau dans les flaques et fossés, en optimisant les grandes capacités potentielles abiotiques du sol (via des déblaiements), ces habitats étant excellents pour une avifaune et des poissons spécifiques ;


11. is ervan overtuigd dat een doeltreffender beheer op mondiaal niveau de samenwerking met producerende, doorvoer- en afnemerlanden kan verbeteren; is van mening dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen in het internationale beheer van het energiebeleid om transparante en niet-discriminerende beginselen te bevorderen, de doelstelling van duurzaamheid na te streven, te zorgen voor lagere prijzen en transactiekosten en marktdeelnemers ertoe aan te zetten de concurrentie op het vlak van prijzen en kwaliteit aan te gaan;

11. est convaincu qu'une gestion plus efficace au niveau mondial améliorerait la coopération entre les pays producteurs, les pays de transit et les pays consommateurs; estime que l'Union doit de ce fait jouer un rôle majeur dans la gestion internationale des politiques énergétiques en vue de promouvoir les principes de transparence et de non-discrimination et de tenter d'atteindre les objectifs en matière de durabilité, de réduction des prix et des coûts de transaction et de mise en place de mesures d'incitation à la concurrence sur les prix et la qualité entre les différents acteurs du marché;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is ervoor te zorgen dat deze verschillende betrokken partijen elkaar ontmoeten in een streven naar complementariteit ten aanzien van het overheidsbeleid.

L'objectif est de faire en sorte que ces différentes parties se rencontrent afin s'assurer, notamment, une complémentarité des politiques publiques.


In artikel 8 van het beheerscontract wordt gestipuleerd dat BIO zich ertoe verbindt, en ik citeer: "te streven naar een voldoende rendement op haar investeringen, dit teneinde de duurzaamheid van BIO en van haar interventies te waarborgen, en om ervoor te zorgen dat de financiële bijdragen van de Belgische Staat in de vorm van kapitaal en winstbewijzen door het Instituut voor de Nationale Rekeningen als een investering in hoofde van de Staat kunnen worden beschouwd".

L'article 8 du contrat de gestion stipule que : "BIO s'engage à rechercher une rentabilité suffisante dans ses investissements, ce en vue d'assurer la viabilité de BIO et la durabilité de ses interventions et afin que les apports financiers de l'Etat sous forme de capital et de parts bénéficiaires puissent être considérés par l'Institut des Comptes nationaux comme un investissement dans le chef de l'Etat".


72. is ervan overtuigd dat een doeltreffender beheer op mondiaal niveau de samenwerking met producerende, verbruikende en doorvoerlanden zou verbeteren; is van mening dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen in het internationale beheer van het energiebeleid om transparante en niet-discriminerende beginselen te bevorderen, de doelstelling van duurzaamheid na te streven, te zorgen voor lagere transactiekosten en stimulansen te bieden voor marktdeelnemers om te concurreren op het vlak van prijzen en kwaliteit;

72. est convaincu qu'une gestion plus efficace au niveau mondial améliorerait la coopération entre les pays producteurs, les pays de transit et les pays consommateurs; estime que l'Union doit de ce fait jouer un rôle majeur dans la gestion internationale des politiques énergétiques en vue de promouvoir les principes de transparence et de non-discrimination et de tenter d'atteindre les objectifs en matière de durabilité, de réduction des coûts de transaction et de mise en place de mesures d'incitation à la concurrence sur les prix et la qualité entre les différents acteurs du marché;


3. is ervan overtuigd dat een doeltreffender beheer op mondiaal niveau de samenwerking met producerende, doorvoer- en afnemerlanden zou verbeteren; is van mening dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen in het internationale beheer van het energiebeleid om transparante en niet-discriminerende beginselen te bevorderen, de doelstelling van duurzaamheid na te streven, te zorgen voor lagere transactiekosten en stimulansen te bieden voor marktdeelnemers om te concurreren op het vlak van prijzen en kwaliteit;

3. est convaincu qu'une gestion plus efficace au niveau mondial améliorerait la coopération entre les pays producteurs, les pays de transit et les pays consommateurs; estime que l'Union doit de ce fait jouer un rôle majeur dans la gestion internationale des politiques énergétiques en vue de promouvoir les principes de transparence et de non-discrimination et de tenter d'atteindre les objectifs en matière de durabilité, de réduction des coûts de transaction et de mise en place de mesures d'incitation à la concurrence sur les prix et la qualité entre les différents acteurs du marché;


Om de controle en evaluatie van het effect van de diversificatieprogramma's te verbeteren, wordt in het verslag ook aanbevolen het logische kader bij te werken en te verbeteren en het als instrument voor programmabeheer te gebruiken om ervoor te zorgen dat de uitvoerende organen permanent streven naar de verwachte resultaten en doorlopend zorgen voor de meting van de overeengekomen indicatoren.

Pour améliorer à la fois le suivi et l’évaluation de l’impact des programmes de diversification, il est aussi recommandé de mettre à jour et d’améliorer les cadres logiques et leur utilisation comme instruments de gestion de programme pour garantir que les agences de mise en œuvre soient constamment conscientes de leur situation et progressent dans le sens des résultats escomptés tout en mesurant activement des indicateurs convenus.


De parlementaire commissies streven ernaar hun werk te coördineren, waarbij zij met name voorkomen dat vergaderingen over dezelfde onderwerpen plaatshebben op hetzelfde moment, en zij streven ernaar niet van de ontwerpagenda af te wijken, zodat de Commissie voor een adequaat niveau van vertegenwoordiging kan zorgen.

Les commissions parlementaires s'efforceront de coordonner leurs travaux, notamment en veillant à ne pas tenir de réunions en parallèle sur le même sujet, et s'efforceront de ne pas s'écarter du projet d'ordre du jour afin de permettre à la Commission d'être représentée au niveau approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven te zorgen' ->

Date index: 2025-02-02
w