Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Streven naar prijsstabiliteit

Vertaling van "streven naar uniformiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru




streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het streven naar uniformiteit en gelijkheid in tal van nationale stelsels heeft in het algemeen tot vrij veel overeenkomsten tussen de universiteiten onderling geleid. Hun gemiddelde kwaliteit is – ten minste in academisch opzicht – dan ook vrij goed.

Une tendance à l'uniformité et à l'égalitarisme de nombreux système nationaux a permis que la qualité moyenne des universités, tout en étant généralement homogène, soit comparativement bonne - du moins sur le plan académique.


Het streven naar uniformiteit en hanteren van gelijke waardeschalen bij een aantal betwistingen is onder meer te wijten aan het feit dat de rechtsleer systematisch een onderzoek doet van de rechtspraak en aldus de aandacht vestigt op bepaalde verschillen.

La recherche d'uniformité et l'application d'échelles de valeur identiques à différents litiges sont notamment imputables au fait que la doctrine examine systématiquement la jurisprudence et souligne donc les différences constatées.


2. Vanuit een algemene optiek is het duidelijk dat het streven naar uniformiteit in de aangewende IT-oplossingen op federaal en lokaal niveau enkel kan bijdragen tot een sterkere geïntegreerde politie.

2. D'un point de vue général, il est clair que tout ce qui va vers une uniformisation entre les solutions IT déployées au niveau fédéral et au niveau local ne peut que contribuer à renforcer l'aspect "police intégrée".


De wetgever zou hierbij naar uniformiteit moeten streven.

Le législateur devrait tendre à une plus grande uniformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever zou hierbij naar uniformiteit moeten streven.

Le législateur devrait tendre à une plus grande uniformité.


De organisaties streven naar een zo groot mogelijke uniformiteit op administratief en logistiek niveau.

Les organisations tentent d'obtenir une uniformité aussi grande que possible au niveau de l'administration et de la logistique.


Een dergelijke maatregel valt immers niet onder de toepassingsvoorwaarden voor artikel 413quinquies van het WIB 92, in de zin van artikel 413octies van het WIB 92, en is in tegenspraak met het streven naar uniformiteit bij de behandeling van de verzoeken, welk streven te kennen is gegeven bij de parlementaire voorbereiding van de programmawet, zodat deze maatregel niet valt onder de bevoegdheid van de Koning om de wet ten uitvoer te leggen (1).

En effet, une telle mesure ne relève pas des conditions d'application de l'article 413quinquies du CIR 92, au sens de l'article 413octies du CIR 92, et va à l'encontre du souci d'uniformité dans le traitement des demandes qui a été exprimé au cours des travaux préparatoires de la loi-programme, de sorte qu'elle ne relève pas du pouvoir du Roi d'exécuter la loi (1).


Voor de aanbevelingen inzake de fiscale aftrek moet op nationaal vlak op dezelfde basis gewerkt worden om te streven naar uniformiteit in de adviezen.

Pour les recommandations concernant la déduction fiscale, il faut travailler de la même manière au niveau national en vue d'obtenir une uniformité dans les avis.


Ik aanvaard dat we streven naar overeengekomen minimumboetes. Daarnaast moet er enige ruimte zijn bij het afstemmen van de straf op de waarde van de vangst en recidive moet zwaarder worden bestraft dan een eerste vergrijp. Ik vind echter wel dat er meer uniformiteit moet komen in zowel het niveau van de straffen als het soort straffen en procedures die daarmee in verband staan.

J’accepte qu’il y ait un minimum convenu à respecter, car il faut qu’il y ait une certaine marge pour rendre la sanction proportionnelle à la valeur de la prise et pour pénaliser les récidives plus sévèrement que les premières infractions, mais je pense qu’une plus grande uniformité est nécessaire tant au niveau des sanctions que du type de sanction et de procédure impliqués.


Dit streven naar uniformiteit stelt onder meer het INR in staat om kwaliteitsvolle overheidsrekeningen op te maken.

Cet objectif d'uniformité permet notamment à l'ICN d'établir des comptes publics qualitatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven naar uniformiteit' ->

Date index: 2021-02-22
w