Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streven naar synergieën en overlappingen moet trachten » (Néerlandais → Français) :

dat het Bureau moet streven naar synergieën en overlappingen moet trachten te vermijden met andere instellingen die actief zijn op het gebied van de rechten van de mens, en met name de Raad van Europa;

que l'Agence devait s'efforcer de créer des synergies et d'éviter les chevauchements avec d'autres institutions œuvrant dans le domaine des droits de l'homme, en particulier le Conseil de l'Europe;


- dat het Bureau moet streven naar synergieën en overlappingen moet trachten te vermijden met andere instellingen die actief zijn op het gebied van de rechten van de mens, en met name de Raad van Europa;

- que l'Agence devait s'efforcer de créer des synergies et d'éviter les chevauchements avec d'autres institutions œuvrant dans le domaine des droits de l'homme, en particulier le Conseil de l'Europe;


2. herinnert eraan dat het Bureau moet streven naar synergieën en overlappingen moet trachten te vermijden met andere instellingen die actief zijn op het gebied van de rechten van de mens, en met name de Raad van Europa, iets waarop het Europees Parlement heeft aangedrongen in zijn resolutie van 14 januari 2009 ;

2. rappelle que l'Agence doit s'efforcer de créer des synergies et d'éviter les chevauchements avec d'autres institutions œuvrant dans le domaine des droits de l'homme, en particulier le Conseil de l'Europe, comme le demandait le Parlement dans sa résolution du 14 janvier 2009 ;


2. herinnert eraan dat het Bureau moet streven naar synergieën en overlappingen moet trachten te vermijden met andere instellingen die actief zijn op het gebied van de rechten van de mens, en met name de Raad van Europa, iets waarop het Europees Parlement heeft aangedrongen in zijn resolutie van 14 januari 2009,

2. rappelle que l'Agence doit s'efforcer de créer des synergies et d'éviter les chevauchements avec d'autres institutions œuvrant dans le domaine des droits de l'homme, en particulier le Conseil de l'Europe, comme le demandait le Parlement dans sa résolution du 14 janvier 2009;


Europa moet continu streven naar een zo groot mogelijke complementariteit en transparantie van alle ruimteprogramma’s en tegelijk monopolievorming en overcapaciteit trachten te vermijden.

L'Europe doit assurer systématiquement une complémentarité et une transparence maximales de tous les programmes spatiaux, en évitant la création tant de structures monopolistiques que de surcapacités.


Deze flexibiliteit moet het mogelijk maken om synergieën tussen dienstverleners tot stand te brengen, ongeacht hun geografische locatie of nationaliteit, en – in het streven naar prestatieverbeteringen - om variabele dienstverleningsformaten te gebruiken.

Cette souplesse devrait permettre la recherche de synergies entre les prestataires, indépendamment de leur situation géographique ou de leur nationalité, et l'émergence de modèles de prestation de services divers dictés par le souci d'amélioration des performances.


1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersin ...[+++]

1. rappelle qu'il convient de prévoir suffisamment de ressources dans le budget de l'Union pour que l'UE puisse jouer un rôle actif dans le monde, notamment au regard des missions supplémentaires qui lui sont confiées au titre de l'action extérieure; fait observer qu'en ces temps de grande austérité budgétaire dans l'ensemble des États membres, la procédure budgétaire 2013 doit s'inscrire dans un contexte d'effort général visant à maîtriser les dépenses publiques et à générer des synergies; estime que, dans un souci d'exemplarité et ...[+++]


Daarnaast moet het EIT synergieën en interactie tussen de KIG's in alle pijlers van Horizon 2020 en met andere relevante initiatieven bevorderen, naar behoren rekening houdend met het risico van overlappingen.

Il convient en outre que l'EIT favorise les synergies et les interactions entre les CCI au travers des différents piliers d'Horizon 2020 et avec d'autres initiatives pertinentes, tout en prêtant attention au risque de chevauchements.


Daarnaast moet het EIT synergieën en interactie tussen de KIG's in alle pijlers van Horizon 2020 en met andere relevante initiatieven bevorderen, naar behoren rekening houdend met het risico van overlappingen.

Il convient en outre que l'EIT favorise les synergies et les interactions entre les CCI au travers des différents piliers d'Horizon 2020 et avec d'autres initiatives pertinentes, tout en prêtant attention au risque de chevauchements.


Tenslotte moet in een communautair debat over RGB-systemen ook aandacht worden besteed aan transnationale aspecten zoals het streven naar synergieën tussen de systemen van de lidstaten of het invoeren van systemen voor quotaruil tussen de lidstaten.

En dernier lieu, un débat communautaire sur les droits de pêche devrait également inclure des éléments transnationaux comme la recherche de synergies entre les systèmes des États membres ou l'introduction d'échanges de quotas entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven naar synergieën en overlappingen moet trachten' ->

Date index: 2023-04-04
w