Overwegende dat dit besluit de eerste uitvoering geeft aan de voorwaarde, vermeld in artikel 6, § 1, 4°, b), van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, over het aantal kinderbegeleiders in verhouding tot het aantal tegelijk aanwezige kinderen waarbij de vraag van het Raadgevend Comité van Kind en Gezin is te streven naar een groeipad voor die verhouding;
Considérant que le présent arrêté donne la première exécution de la condition, visée à l'article 6, § 1, 4°, b), du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, concernant le nombre d'accompagnateurs d'enfants par rapport au nombre d'enfants présents simultanément, la demande du Comité consultatif de « Kind en Gezin » visant à une feuille de route pour cette proportion;