Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengthening the relations » (Néerlandais → Français) :

— having regard to the communication from the Commission to the Council and the European parliament entitled « Wider Europe — Neighbourhood : a New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours » (COM(2003)0104), the communication to the Council and the European Parliament on « Strengthening the European Neighbourhood Policy » (COM(2006)726) and the communication to the Council on « Action plans under the European Neighbourhood Policy » (ENP) (COM(2004)0795),

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée « L'Europe élargie — Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud » (COM(2003)0104), la communication au Conseil et au Parlement européen relative au renforcement de la politique européenne de voisinage (COM(2006)726), sa communication concernant des plans d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) (COM(2004)0795),


— having regard to the Commission communication to the Council and the European Parliament entitled « Wider Europe — Neighbourhood : A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours » (COM(2003)0104), the communication to the Council and the European Parliament on strengthening the European neighbourhood policy (COM(2006)0726), the communication on the Commission proposals for Action Plans under the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2004)0795), and the action plans for Israel, Jordan, Morocco, the Palestin ...[+++]

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée « L'Europe élargie — Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud » (COM(2003)0104), la communication au Conseil et au Parlement Européen relatif au renforcement de la politique européenne de voisinage (COM(2006)726), sa communication concernant des plans d'action dans le cadre de la Politique Européenne de Voisinage (PEV) (COM(2004)0795), et les plans d'action pour Israël, la Jordanie, le Maroc, l'Autorité Autonome Palestinienne et la Tunisie,


— having regard to the Commission communication to the Council and the European Parliament entitled « Wider Europe — Neighbourhood : A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours » (COM(2003)0104), the communication to the Council and the European Parliament on strengthening the European neighbourhood policy (COM(2006)0726), the communication on the Commission proposals for Action Plans under the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2004)0795), and the action plans for Israel, Jordan, Morocco, the Palestin ...[+++]

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée « L'Europe élargie — Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud » (COM(2003)0104), la communication au Conseil et au Parlement Européen relatif au renforcement de la politique européenne de voisinage (COM(2006)726), sa communication concernant des plans d'action dans le cadre de la Politique Européenne de Voisinage (PEV) (COM(2004)0795), et les plans d'action pour Israël, la Jordanie, le Maroc, l'Autorité Autonome Palestinienne et la Tunisie,


— having regard to the communication from the Commission to the Council and the European parliament entitled « Wider Europe — Neighbourhood : a New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours » (COM(2003)0104), the communication to the Council and the European Parliament on « Strengthening the European Neighbourhood Policy » (COM(2006)726) and the communication to the Council on « Action plans under the European Neighbourhood Policy » (ENP) (COM(2004)0795),

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée « L'Europe élargie — Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud » (COM(2003)0104), la communication au Conseil et au Parlement européen relative au renforcement de la politique européenne de voisinage (COM(2006)726), sa communication concernant des plans d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) (COM(2004)0795),


Taking into account that the establishment of maritime and land highways defined by the Paris Summit as one of the six major horizontal strategic areas of the UfM further strengthens the regional and multilateral dimension of Euro-Mediterranean relations, provides a framework to meet the socio-economic challenges and ensures the co-development of partner states;

Tenant compte du fait que la réalisation des autoroutes maritimes et terrestres définie par le Sommet de Paris comme un de six grands secteurs stratégiques horizontaux de l'UpM permet de renforcer la dimension régionale et multilatérale des relations euro-méditerranéennes, offre un cadre susceptible de relever les défis socio-économiques et garantit le codéveloppement des États partenaires;


8. Shares the proposal of the Commission of strengthening the relations with our Mediterranean partners at political level, by organising, every two years, summit meetings in the frame of the Barcelona Process:is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-zeegebied, te organiseren met als einddoel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over omvangrijke programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld;

8. accueille favorablement la proposition de la Commission de renforcer les relations avec nos partenaires méditerranéens au niveau politique, par l'organisation, tous les deux ans, de sommets dans le cadre du processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée, visant à l'adoption de déclarations politiques et de décisions sur les principaux programmes et projets à développer au niveau régional;


2. wijst erop dat het concept voor het jaarlijks actieprogramma voor Argentinië voor 2008 als enige actie het Erasmus Mundus External Cooperation Window for Argentina omvat, en dat deze actie valt onder prioritaire sector "Strengthening of bilateral relations and mutual understanding between the EC and Argentina van het Country Strategy Paper en dat de financiering van de mobiliteit van studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU (tot 30% van de totale middelen voor individuele mobiliteit van studenten en medewerkers) een belangrijk onderdeel van het jaarlijks actieprogramma voor 2008 voor Argentinië vormt;

2. note que le projet de programme d'action annuel pour l'Argentine pour 2008 contient comme unique action la fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus pour l'Argentine, que cette action relève du secteur principal des documents de stratégie par pays intitulé "Resserrer les relations bilatérales et la compréhension mutuelle entre la Communauté européenne et l'Argentine", et que le financement de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire des États membres de l'Union (jusqu'à 30 % du financement total de la mobilité individuelle des étudiants et du personnel) y est prévu comme un élément important du programme d'action ...[+++]


2. wijst erop dat het concept voor het jaarlijks actieprogramma voor Argentinië voor het jaar 2008 als enige actie het Erasmus Mundus External Cooperation Window for Argentina omvat, en dat deze actie valt onder prioritaire sector "strengthening of bilateral relations and mutual understanding between the EC and Argentina van het Country Strategy Paper en dat de financiering van de mobiliteit van studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU (tot 30% van de middelen voor individuele mobiliteit van studenten en medewerkers) een belangrijk onderdeel van het jaarprogramma 2008 vormt;

2. note que le projet de programme annuel pour l'Argentine pour 2008 contient comme unique action la Fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus pour l'Argentine, que cette action relève du secteur principal des Documents de Stratégie par Pays "Resserrer les relations bilatérales et la compréhension mutuelle entre la Communauté européenne et l'Argentine", et que le financement de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire des États membres de l'UE (jusqu'à 30% du financement de la mobilité individuelle des étudiants et du personnel) y est prévu comme un élément important du PAA de 2008;


2. wijst erop dat het concept voor het jaarlijks actieprogramma voor Argentinië voor 2008 als enige actie het Erasmus Mundus External Cooperation Window for Argentina omvat, en dat deze actie valt onder prioritaire sector "Strengthening of bilateral relations and mutual understanding between the EC and Argentina van het Country Strategy Paper en dat de financiering van de mobiliteit van studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU (tot 30% van de totale middelen voor individuele mobiliteit van studenten en medewerkers) een belangrijk onderdeel van het jaarlijks actieprogramma voor 2008 voor Argentinië vormt;

2. note que le projet de programme d'action annuel pour l'Argentine pour 2008 contient comme unique action la fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus pour l'Argentine, que cette action relève du secteur principal des documents de stratégie par pays intitulé "Resserrer les relations bilatérales et la compréhension mutuelle entre la Communauté européenne et l'Argentine", et que le financement de la mobilité des étudiants et du personnel universitaire des États membres de l'Union (jusqu'à 30 % du financement total de la mobilité individuelle des étudiants et du personnel) y est prévu comme un élément important du programme d'action ...[+++]


This applies to the strengthening and full implementation of provisions related to the respect of fundamental freedoms and protection of human rights, including women’s rights, trade union rights, minority rights and problems faced by non-Muslim religious communities.

Il s'agit notamment de renforcer et de mettre pleinement en oeuvre les dispositions relatives au respect des droits fondamentaux et à la protection des droits de l'homme, y compris les droits de la femme, les droits syndicaux, les droits des minorités et les problèmes rencontrés par les communautés religieuses non musulmanes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthening the relations' ->

Date index: 2022-04-26
w