Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opleggen van sancties
Opleggen van sancties
Sancties opleggen
Toepassing van sancties

Vertaling van "strengere sancties opleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opleggen van sancties | toepassing van sancties

application des sanctions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nationale maatregelen die de lidstaten overeenkomstig artikel 193 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handhaven of invoeren, mogen, gezien het doel en de procedures vastgelegd in deze verordening, geen bijkomende of strengere sancties opleggen aan fabrikanten die de doelstellingen die deze verordening hen oplegt, niet halen.

Toute mesure nationale pouvant être maintenue ou introduite par les États membres conformément à l'article 193 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne devrait pas, étant donné l'objectif et les procédures établies par le présent règlement, infliger de sanctions additionnelles ou plus sévères aux constructeurs qui n'ont pas atteint leurs objectifs en vertu du présent règlement.


Indien belanghebbende zich schuldig gemaakt heeft aan een ernstig vergrijp dat het opleggen van een strengere sanctie wettigt, dient de hiërarchische overheid, aangewezen overeenkomstig artikel 156/4, derde lid, een voorstel in tot inleiding van een van de procedures bedoeld in artikel 156/4, eerste en tweede lid" .

Si l'intéressé s'est rendu coupable d'une faute grave justifiant l'application d'une sanction plus sévère, l'autorité hiérarchique désignée conformément à l'article 156/4, alinéa 3, introduit une proposition menant à une des procédures visées à l'article 156/4, alinéas 1 et 2" .


We moeten ook strengere sancties opleggen aan lidstaten die keer op keer verzuimen aan te tonen dat ze de Gemeenschapsmiddelen naar behoren beheren.

Nous devons également imposer des sanctions plus strictes aux États membres qui échouent constamment à prouver qu’ils gèrent adéquatement les fonds.


Nationale maatregelen die de lidstaten overeenkomstig artikel 176 van het Verdrag handhaven of introduceren, mogen, gezien het doel en de procedures vastgelegd in deze verordening, geen bijkomende of strengere sancties opleggen aan fabrikanten die de doelstellingen die deze verordening hen oplegt niet halen.

Toute mesure nationale pouvant être maintenue ou introduite par les États membres conformément à l'article 176 du traité ne devrait pas, étant donné l'objectif et les procédures établies par le présent règlement, infliger des sanctions additionnelles ou plus sévères aux constructeurs qui n'ont pas atteint leurs objectifs en vertu du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale maatregelen die de lidstaten overeenkomstig artikel 176 van het Verdrag handhaven of introduceren, mogen, gezien het doel en de procedures vastgelegd in deze verordening, geen bijkomende of strengere sancties opleggen aan fabrikanten die de doelstellingen die deze verordening hen oplegt niet halen.

Toute mesure nationale pouvant être maintenue ou introduite par les États membres conformément à l'article 176 du traité ne devrait pas, étant donné l'objectif et les procédures établies par le présent règlement, infliger des sanctions additionnelles ou plus sévères aux constructeurs qui n'ont pas atteint leurs objectifs en vertu du présent règlement.


Het eerste middel komt in essentie erop neer dat de bestreden wetten het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden schenden doordat zij de naleving van dat beginsel op dezelfde wijze zouden opleggen aan de burgers als aan de overheid, terwijl voor die gelijke behandeling geen redelijke verantwoording zou bestaan (eerste onderdeel), en doordat zij aan de burgers strengere sancties (tweede onderdeel) en zwaardere beperkingen (derde onderdeel) zouden opleggen dan aan de overheid, terwijl voor dat verschil ...[+++]

Le premier moyen soutient essentiellement que les lois attaquées violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'elles imposeraient de la même manière aux citoyens et aux pouvoirs publics le respect de ce principe, alors qu'il n'existerait aucune justification raisonnable à ce traitement égal (première branche), et en ce qu'elles imposeraient des sanctions plus sévères (deuxième branche) et des restrictions plus importantes (troisième branche) aux citoyens qu'aux pouvoirs publics, alors qu'il n'existerait aucune justification raisonnable pour cette différence de traitement.


Naast de uitvoering van het Bazel III-akkoord behelst het CRD IV‑pakket strengere voorschriften betreffende corporate governance en toezicht, het opleggen van sancties door toezichthouders in geval van schending van EU-voorschriften, alsook bepalingen om te vermijden dat te veel op externe kredietratings wordt vertrouwd.

Outre qu'elles mettent en œuvre l'accord de Bâle III, les propositions DAPF IV renforcent les exigences en matière de gouvernance et de surveillance, prévoient l'application de sanctions par les autorités de surveillance en cas de violation des règles de l'UE et cherchent à réduire la dépendance des établissements de crédit à l'égard des notations de crédit produites par des entités extérieures.


Tegen deze achtergrond lijkt het opleggen van strengere sancties tegen Wit-Rusland helaas het enig mogelijke antwoord op de recente gebeurtenissen.

Étant donnée la situation, imposer des sanctions plus strictes contre le Bélarus semble malheureusement être la seule possible réponse aux récents événements.


Ook moet de Raad strengere sancties kunnen opleggen, zoals gevangenisstraffen in geval van kartelvorming.

Le conseil devrait également pouvoir imposer des sanctions plus strictes, comme des peines de prison en cas de formation de cartel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengere sancties opleggen' ->

Date index: 2023-10-05
w