Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengere internationale nox-normen » (Néerlandais → Français) :

­ strengere internationale normen inzake voedselveiligheid en gezondheidsbescherming, zoals gedefinieerd door de Wereldgezondheidsorganisatie en de FAO en de erkenning van het voorzorgsbeginsel dat steunt op de omkering van de bewijslast voor producten die een risico kunnen inhouden;

­ le renforcement des normes internationales de sécurité sanitaire et alimentaire, définies dans le cadre de l'OMS et de la FAO, et la reconnaissance du principe de précaution fondé sur l'inversion de la charge de la preuve pour les produits pouvant comporter des risques;


Het JRC versterkt zijn kwaliteiten en capaciteiten met het oog op het beschikbaar stellen van de onafhankelijke wetenschappelijke en technische bewijzen die nodig zijn ter ondersteuning van de zich ontwikkelende EU-wetgeving inzake de nucleaire veiligheid en beveiliging en ter ondersteuning van strengere internationale normen .

Le JRC visera à renforcer sa compétence afin de fournir en toute indépendance des éléments scientifiques et techniques nécessaires pour soutenir l'évolution de la législation de l'Union dans le domaine de la sûreté et de la sécurité nucléaires et soutenir l'adoption de normes plus strictes au niveau international .


3. Indien de voorrechten of voorwaarden van de in lid 2 bedoelde vergunningen of certificaten, die door de burgerluchtvaartautoriteiten van de ene partij zijn afgegeven aan een persoon of luchtvaartmaatschappij of met betrekking tot een luchtvaartuig dat bij de exploitatie van de luchtdiensten wordt gebruikt, een verschil toestaan dat kleiner is dan de in het verdrag vastgestelde minimumnormen, en indien dit verschil ter kennis is gebracht van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, of indien die autoriteiten ...[+++]

3. Si les privilèges ou conditions des certificats, licences ou brevets visés au paragraphe 2, qui ont été délivrés par les autorités aéronautiques de l'une des parties à une personne ou à une entreprise de transport aérien ou à l'égard d'un aéronef utilisé pour l'exploitation des services aériens, permettent d'appliquer des normes moins strictes que les normes minimales établies par la Convention et si cette différence a été notifiée à l'Organisation de l'aviation civile internationale, ou si ces autorités appliquent une ou plusieurs ...[+++]


c) Onderdeel b van dit lid laat onverlet strengere normen die gelden uit hoofde van het toepasselijke internationale recht ten aanzien van de verantwoordelijkheid van militaire gezaghebbers of personen die feitelijk als zodanig optreden.

c) L'alinéa b ci-dessus est sans préjudice des normes pertinentes plus élevées de responsabilité applicables en droit international à un chef militaire ou à une personne faisant effectivement fonction de chef militaire.


c) Onderdeel b van dit lid laat onverlet strengere normen die gelden uit hoofde van het toepasselijke internationale recht ten aanzien van de verantwoordelijkheid van militaire gezaghebbers of personen die feitelijk als zodanig optreden.

c) L'alinéa b ci-dessus est sans préjudice des normes pertinentes plus élevées de responsabilité applicables en droit international à un chef militaire ou à une personne faisant effectivement fonction de chef militaire.


In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


12. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om in het kader van en in samenwerking met de IMO een voorstel in te dienen tot vermindering van de NOx -emissies door zeeschepen in overeenstemming met de door het Amerikaanse EPA voorgestelde tweede reeks normen, maar is bezorgd dat de Commissie een en ander koppelt aan toekomstige ontwikkelingen binnen de IMO, d.w.z. dat de Commissie alleen actie zal ondernemen indien de IMO eind 2006 geen strengere internationale NOx -normen voor scheepsmotoren heeft voorgesteld; (punt 6.3.)

12. prend note de l'intention de la Commission de présenter une proposition de réduction des émissions de NOx des navires de mer, au sein de et en collaboration avec l'OMI, et en accord avec les normes de niveau 2 proposées par l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis, mais déplore que la Commission subordonne la prise de cette mesure à des évolutions à venir décidées par l'OMI, la Commission n'ayant l'intention de prendre cette initiative que si l'OMI ne propose pas d'ici la fin de l'année 2006, d ...[+++]


12. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om in het kader van en in samenwerking met de IMO een voorstel in te dienen tot vermindering van de NOx-emissies door zeeschepen in overeenstemming met de door het Amerikaanse EPA voorgestelde tweede reeks normen, maar is bezorgd dat de Commissie een en ander koppelt aan toekomstige ontwikkelingen binnen de IMO, d.w.z. dat de Commissie alleen actie zal ondernemen indien de IMO eind 2006 geen strengere internationale NOx-normen voor scheepsmotoren heeft voorgesteld; (punt 6.3.)

12. prend note de l'intention de la Commission de présenter une proposition de réduction des émissions de NOx des navires de mer, au sein de et en collaboration avec l'OMI, et en accord avec les normes de niveau 2 proposées par l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis, mais déplore que la Commission subordonne la prise de cette mesure à des évolutions à venir décidées par l'OMI, la Commission n'ayant l'intention de prendre cette initiative que si l'OMI ne propose pas d'ici la fin de l'année 2006, d ...[+++]


21. vestigt de aandacht op de conclusies van het 17de nationale congres van de Chinese Communistische Partij, dat medio oktober 2007 werd gehouden en waarbij verschillende perspectieven ontstonden en blijk gegeven werd van een bepaalde mate van bereidheid om strengere internationale normen op het vlak van mensenrechten toe te passen in China;

21. attire l'attention sur les conclusions du 17 Congrès national du Parti Communiste Chinois qui a ouvert plusieurs perspectives et a manifesté un désir d'ouverture vers la mise en œuvre, en Chine, de normes internationales plus strictes en matière de droits de l'homme;


21. wijst erop dat de NOx-emissienormen in bijlage VI van MARPOL in 1997 werden vastgesteld en reeds zijn toegepast op nieuwe scheepsmotoren die vanaf 2000 worden gebouwd; verzoekt de lidstaten, zodra bijlage VI van MARPOL in werking treedt, bij de IMO voorstellen in te dienen voor strengere globale NOx-normen voor nieuwe scheepsmotoren die beter zijn afgestemd op de best beschikbare technieken, alsook te overwegen NOx-normen voor bestaande schepen in te voeren;

21. note que les normes relatives aux émissions de NOx figurant dans l'annexe VI de la convention MARPOL ont été définies en 1997 et ont déjà été appliquées aux nouveaux moteurs marins construits depuis 2000, et invite les États membres à proposer à l''OMI, pour les nouveaux moteurs marins, dès l'entrée en vigueur de l'annexe VI de la convention MARPOL, des normes plus strictes en matière d'émissions de NOx et plus en accord avec la meilleure technologie disponible et à envisager l'établissement de normes relatives aux émissions de NOx pour les navires existants;


w