Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenge wet inzake tabaksreclame werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de besprekingen in de Raad van ministers was zijn uitgangspunt de vaststelling dat in België recent een strenge wet inzake tabaksreclame werd aangenomen en dat ons land hiermee niet alleen staat.

Lors des débats au sein du Conseil des ministres, il s'est basé sur le constat que la Belgique a adopté récemment une loi sévère sur la publicité pour le tabac et que notre pays n'est pas le seul à l'avoir fait.


Men kan er voorts niet omheen dat de Europese richtlijn werd aangenomen nadat de Belgische wet inzake tabaksreclame werd goedgekeurd en hiervan in aanzienlijke mate afwijkt.

De plus, il est indéniable que la directive européenne a été adoptée après le vote de la loi belge sur la publicité pour le tabac et qu'elle s'en écarte considérablement.


Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake gezondheid werd aangenomen met 78 tegen 4 stemmen bij 42 onthoudingen; het wetsontwerp tot wijziging van artikel 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 werd eenparig door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen.

Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de santé a été adopté par 78 voix contre 4 et 42 abstentions; le projet de loi portant modification de l'article 157 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, a été adopté à l'unanimité par la Chambre des représentants.


Het staat aan de wetgever om onverwijld een regeling te treffen inzake de bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, temeer daar voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 1°, van dezelfde wet reeds met ingang van 1 april 2014 een nieuwe regeling werd aangenomen.

Il appartient au législateur d'adopter sans délai un régime de protection contre les licenciements manifestement déraisonnables pour les travailleurs visés à l'article 38, 2°, de la loi du 26 décembre 2013, d'autant qu'un nouveau régime a déjà été adopté, avec effet au 1 avril 2014, pour les travailleurs visés à l'article 38, 1°, de la même loi.


Het ontwerp van wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC54 1459/001) dat in de plenaire van de Kamer werd aangenomen op 10 december 2015, bevat een aantal bepalingen tot wijziging van het Wetboek van economisch recht.

Le projet de loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome 'Activités sociales', et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC54 1459/001) qui a été adopté lors de la plénière de la Chambre le 10 décembre 2015, comprend un nombre de dispositions modifiant le Code de Droit économique.


Spreker herinnert er vervolgens aan dat in de commissie Economie van het Waals Parlement eenparig een voorstel van decreet werd aangenomen dat, ondanks de wet op de tabaksreclame, toch de mogelijkheid biedt in bepaalde gevallen sponsoring door tabaksproducenten mogelijk te maken.

L'intervenant rappelle ensuite que la commission de l'Économie du Parlement wallon a adopté à l'unanimité une proposition de décret qui, malgré la loi sur les produits du tabac, permet d'autoriser dans certains cas le parrainage par des producteurs de tabac.


Aangezien de pensioenen die voor de inwerkingtreding van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector werden toegekend krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, slechts worden toegepast indien de berekeningswijze voor de betrokkene gunstiger is, is het wenselijk dat artikel ook toepasselijk te maken voor de pensioenen die werd ...[+++]

Les pensions accordées en vertu de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples avant l'entrée en vigueur de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public n'étant appliqué que s'il produit un effet favorable pour les personnes concernées, il est opportun de rendre également applicable cet article aux pensions octroyées en cours avant l'adoption de la loi du 3 février 2003, afin de traiter de la manière tous ceux qui se trouvent dans cette situation.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rot ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; C ...[+++]


[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is ...[+++]

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


Er werd ook een wet aangenomen waarmee het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) uitgebreidere bevoegdheden krijgt inzake het intrekken of weigeren van een vluchtelingenstatus als er sprake is van een bedreiging voor de nationale veiligheid. Hoe worden kandidaat-vluchtelingen momenteel gescreend?

Une nouvelle loi a d'ailleurs été votée afin de renforcer les compétences du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) en matière de retrait ou de refus des statuts en cas de risque à la sécurité nationale. Pouvez-vous indiquer comment est réalisé le screening des candidats réfugiés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge wet inzake tabaksreclame werd aangenomen' ->

Date index: 2021-08-07
w