Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorwaarden inzake het handelsverkeer
Voorwaarden inzake praktijkervaring

Traduction de «strenge voorwaarden inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten

critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles


voorwaarden inzake het handelsverkeer

conditions des échanges


voorwaarden inzake praktijkervaring

conditions de stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een dergelijk systeem zou het een stuk makkelijker zijn het toezicht toe te vertrouwen aan een enkele instantie die strenge voorwaarden inzake representativiteit vervult.

Dans un tel système, il serait plus aisé de confier le contrôle à un seul organe remplissant des conditions particulièrement strictes en matière de représentativité.


Daarom golden voor de grote naturalisatie vrij strenge voorwaarden inzake verblijfsduur en werd zij slechts toegestaan aan vreemdelingen met bijzondere verdiensten of talenten.

C'est la raison pour laquelle elle était assortie de conditions assez strictes en ce qui concerne la durée du séjour et n'était attribuée qu'à des étrangers ayant des mérites ou talents particuliers.


Als men er dan nog eens 500 kg T.N.T. aan toevoegt, zou een terugkeer naar de stad onder zeer strenge voorwaarden inzake radioactiviteit, vergelijkbaar met die van de kerncentrales zelf, pas na 50 tot 100 jaar mogelijk zijn.

Si, en plus, on y ajoute 500 kg de T.N.T., pour pouvoir revenir dans cette ville dans des conditions de radioactivité sévères, telles que celles des usines nucléaires elles-mêmes, il faudrait entre 50 et 100 ans.


Dat geldt bijvoorbeeld voor de werkloosheidsverzekering, waarbij een verhoging van de uitkeringen in de eerste fase van de werkloosheid zeker aangewezen is, maar de uitkering in de tijd beperkt moet worden en gekoppeld moet worden aan strenge voorwaarden inzake onder andere activering.

Cela vaut, par exemple, pour l'assurance chômage où une augmentation des allocations est certainement indiquée durant la première phase de la période de chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom golden voor de grote naturalisatie vrij strenge voorwaarden inzake verblijfsduur en werd zij slechts toegestaan aan vreemdelingen met bijzondere verdiensten of talenten.

C'est la raison pour laquelle elle était assortie de conditions assez strictes en ce qui concerne la durée du séjour et n'était attribuée qu'à des étrangers ayant des mérites ou talents particuliers.


De Verenigde Naties hebben de toepassing van de doodstraf in de lidstaten die de doodstraf nog niet hebben afgeschaft, aan strenge voorwaarden onderworpen, ondermeer in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag inzake de rechten van het kind en de Waarborgen ter bescherming van de rechten van terdoodveroordeelden van de ECOSOC.

Les Nations Unies ont soumis l'application de la peine de mort par les États membres qui ne l'ont pas encore abolie à des conditions strictes, définies notamment dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans la Convention sur les droits de l'enfant et dans les Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort approuvées par l'ECOSOC.


I. overwegende dat, behalve het feit dat de implicaties van het klonen van dieren ten behoeve van de voedselvoorziening niet voldoende zijn bestudeerd, klonen een ernstige bedreiging vormt voor het imago en de inhoud van het Europese landbouwmodel, dat gebaseerd is op productkwaliteit, milieuvriendelijke beginselen en eerbiediging van strenge voorwaarden inzake dierenwelzijn,

I. considérant que le clonage d'animaux aux fins de production alimentaire, outre le fait que ses incidences n'aient pas été suffisamment étudiées, met sérieusement en danger l'image et l'essence du modèle agricole européen, lequel se fonde sur la qualité des produits ainsi que sur le respect de l'environnement et de règles strictes de bien-être des animaux,


I. overwegende dat, behalve het feit dat de implicaties van het klonen van dieren ten behoeve van de voedselvoorziening niet voldoende zijn bestudeerd, klonen een ernstige bedreiging vormt voor het imago en de inhoud van het Europese landbouwmodel, dat gebaseerd is op productkwaliteit, milieuvriendelijke beginselen en eerbiediging van strenge voorwaarden inzake dierenwelzijn,

I. considérant que le clonage d'animaux aux fins de production alimentaire, outre le fait que ses incidences n'aient pas été suffisamment étudiées, met sérieusement en danger l'image et l'essence du modèle agricole européen, lequel se fonde sur la qualité des produits ainsi que sur le respect de l'environnement et de règles strictes de bien-être des animaux,


Het “project voor de duurzame ontwikkeling van Heathrow” (“Project for the sustainable development of Heathrow” ) omvat de toezegging van de Britse overheid om een derde landingsbaan pas na openbare raadpleging te overwegen en daarbij te voldoen aan strenge voorwaarden inzake de luchtkwaliteit en geluidsoverlast.

Le «Projet pour le développement durable de Heathrow» comprend l’engagement du gouvernement britannique à seulement considérer l’ajout d’une troisième piste après avoir procédé à une consultation publique et en «respectant des conditions strictes en termes de qualité de l’air et de pollution sonore».


7. neemt dan ook met voldoening kennis van de recent aangenomen Belgische wet inzake wapenhandel; wijst erop dat deze wet een register van erkende wapenhandelaars instelt, strenge voorwaarden oplegt aan personen die in dit register willen worden opgenomen en in strenge straffen voorziet voor personen die zich niet aan deze voorwaarden houden of zonder vergunning met wapens handelen; dringt er bij alle lidstaten op aan dit type we ...[+++]

7. dans cette perspective, se félicite de la loi sur le courtage en armes récemment adoptée en Belgique; souligne que ce texte établit un registre des courtiers en armes agréés, soumet à des conditions strictes l'inclusion de personnes dans le registre, et prévoit des sanctions sévères contre ceux qui violent ces conditions ou font du courtage en armes sans agrément; encourage tous les États membres à se doter d'urgence de ce type de législation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge voorwaarden inzake' ->

Date index: 2024-08-20
w