Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strenge straffen tegen syarhei " (Nederlands → Frans) :

De Raad werd verzocht tegen eind 2000 wetgeving aan te nemen met strenge straffen voor deze ernstige misdrijven.

À cette fin, il a invité le Conseil à adopter, avant la fin de l'an 2000, des dispositions législatives prévoyant des sanctions sévères pour ces formes graves de criminalité.


overwegende dat Vietnam op plaats 175 van de 180 staat in de wereldwijde index van de persvrijheid 2016 van Verslaggevers zonder grenzen, aangezien de pers en de media worden gecontroleerd door de CPV, het leger of andere regeringsorganen; overwegende dat decreet 72 van 2013 uitlatingen in blogs en via de sociale media nog sterker inperkt en dat decreet 174 van 2014 in strenge straffen voorziet voor gebruikers van sociale media en internet die „propaganda tegen de staat” of „reactionaire ideologieën” verkondigen.

considérant que le Viêt Nam se classe 175e sur 180 pays dans le classement mondial 2016 de la liberté de la presse établi par Reporters sans frontières, la presse écrite et les médias audiovisuels étant contrôlés par le PCV, l'armée ou d'autres organes gouvernementaux; que le décret 72 de 2013 restreint encore plus les prises de position sur les blogs et les réseaux sociaux, et que le décret 174 de 2014 prévoit l'application de sanctions sévères aux utilisateurs de médias sociaux et aux internautes qui diffusent de la «propagande contre l'État» ou des «idéologies réactionnaires».


2. veroordeelt de strenge straffen tegen Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim op 22 en 23 april 2008 in Minsk wegens hun deelname aan de demonstraties van de ondernemers van 10 januari 2008; betreurt eveneens het naar verluidt excessieve geweld van de veiligheidstroepen van Belarus tegen en de arrestaties van vreedzame burgers die zich op 25 maart 2008 in Minsk hadden verzameld om de 90ste verjaardag van de stichting van de onafhankelijke Volksrepubliek Belarus te vieren; doet een beroep op de autoriteiten van Belarus om zonder voorwaarden af te zien van alle vormen van geweld tegen de vertegenwoordigers van de democratische oppositie;

2. condamne les lourdes peines prononcées à l'encontre de Siarhei Parsioukévitch et de d'Andrei Kim les 22 et 23 avril 2008 à Minsk, au motif qu'ils ont participé aux manifestations des entrepreneurs du 10 janvier 2008, et déplore le déploiement apparemment disproportionné de force des compagnies de sécurité bélarussiennes pour s'opposer aux citoyens pacifiques rassemblés à Minsk le 25 mars 2008, afin de célébrer le quatre‑vingt‑dixième anniversaire de la fondation de la République populaire biélorusse indépendante, et procéder à des arrestations; demande aux autorités bélarussiennes de renoncer sans réserve à l'usage de la force, quell ...[+++]


2. veroordeelt de strenge straffen tegen Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim op 22 en 23 april 2008 in Minsk wegens hun deelname aan de bijeenkomst van ondernemers van 10 januari 2008; betreurt tegelijkertijd het naar verluidt excessieve geweld van de veiligheidstroepen van Belarus tegen en de arrestaties van vreedzame burgers die zich op 25 maart 2008 in Minsk hadden verzameld om de 90ste verjaardag van de stichting van de onafhankelijke Volksrepubliek Belarus te vieren; doet een beroep op de autoriteiten van Belarus om zonder voorwaarden af te zien van alle geweld tegen de vertegenwoordigers van de democratische oppositie;

2. condamne les lourdes peines prononcées à l'encontre de Siarhei Parsioukévitch et de d'Andrei Kim les 22 et 23 avril 2008 à Minsk, au motif qu'ils ont participé aux manifestations des entrepreneurs du 10 janvier 2008, et déplore le déploiement apparemment disproportionné de force des compagnies de sécurité bélarussiennes pour s'opposer aux citoyens pacifiques rassemblés à Minsk le 25 mars 2008, afin de célébrer le quatre-vingt-dixième anniversaire de la fondation de la République populaire biélorusse indépendante, et procéder à des arrestations; demande aux autorités bélarussiennes de renoncer sans réserve à l'usage de la force, quell ...[+++]


De beslissing om daders van dierenmishandelingen strenger te straffen doet geen afbreuk aan de wil om streng op te treden tegen misdrijven tegen mensen.

La décision de sanctionner plus sévèrement les auteurs de maltraitances envers des animaux ne porte pas atteinte à la volonté d'être sévère pour des délits commis envers des personnes.


De beslissing om daders van dierenmishandelingen strenger te straffen doet geen afbreuk aan de wil om streng op te treden tegen misdrijven tegen mensen.

La décision de sanctionner plus sévèrement les auteurs de maltraitances envers des animaux ne porte pas atteinte à la volonté d'être sévère pour des délits commis envers des personnes.


3) De ingevolge dit artikel krachtens de wetgeving van een Partij vastgestelde straffen dienen streng genoeg te zijn om schending van dit Verdrag, ongeacht waar deze plaatsvindt, tegen te gaan.

3) Les sanctions prévues par la législation d'une Partie en application du présent article doivent être, par leur rigueur, de nature à décourager les violations de la présente Convention, où qu'elles se produisent.


D. overwegende dat de OVSE ernstige twijfels heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving, de voorschriften betreffende de vrijheid van meningsuiting en inhoud, de nationale autoriteit voor media en telecommunicatie, en de publieke omroep, en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, de nadelige ontwikkelingen voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en dat de mediaraad en -autoriteit politiek gelijksoortig zijn en vergaand en centraal politiek en regeringstoezicht op alle media uitoefenen; overwegende dat eveneens bezorgdheid bestaat over onder andere de onevenredige e ...[+++]

D. considérant que l'OSCE a émis de sérieux doutes quant au champ d'application de la réglementation (champ d'application matériel et territorial), à la liberté d'expression et à la réglementation en matière de contenu, à l'autorité nationale des médias et des télécommunications, à la diffusion des médias de service public, indiquant que la nouvelle législation compromet le pluralisme des médias, abolit l'indépendance politique et financière des médias de service public, inscrit dans le marbre des éléments négatifs pour la liberté des médias sur le long terme, que l'Autorité des médias et le Conseil sont politiquement homogènes+ et exercent un contrôle gouvernemental et politique centralisé et tentaculaire sur tous les médias; considérant que d'autres inquiét ...[+++]


11. is het met de Raad en de Commissie eens over de noodzaak van bestrijding van illegale visserij door vaartuigen onder goedkope vlag of zonder vlag, door toepassing van strenge straffen tegen de landen die deze praktijken mogelijk maken, ondersteuning van de initiatieven van internationale organisaties die dit bestrijden en door de toepassing van controles en veel strengere sancties;

11. s'accorde avec le Conseil et avec la Commission à reconnaître la nécessité de lutter contre la pêche illicite menée par des navires opérant sous pavillon de complaisance ou sans pavillon, d'appliquer des sanctions rigoureuses contre les États qui les couvrent et d'appuyer les initiatives engagées par certaines organisations internationales pour lutter contre cette pêche, tout en appliquant des contrôles et des sanctions beaucoup plus rigoureux;


20. spreekt zijn strenge veroordeling uit over het misdadige gedrag van al degenen die rechtstreeks of indirect profiteren van de mensensmokkel; pleit voor intensivering van de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken die zijn betrokken bij de mensenhandel en de uitbuiters van clandestien werk, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door instelling van strenge straffen tegen mensensmokkel ...[+++]

20. condamne avec fermeté les actes criminels de tous ceux qui profitent, directement ou indirectement, du trafic d'être humains; souhaite une intensification de la lutte contre les réseaux criminels, souvent transnationaux, impliqués dans le trafic d'êtres humains et les exploiteurs de travail clandestin, notamment par le renforcement de la coopération entre les pays européens et l'instauration de sanctions exemplaires contre les trafiquants, mais sans confondre les victimes et les responsables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge straffen tegen syarhei' ->

Date index: 2024-07-13
w