Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streng wat toelaat eventuele misbruiken » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden voor inwerkingtreding zijn streng, wat toelaat eventuele misbruiken te voorkomen.

Les conditions de mise en oeuvre sont strictes, ce qui permet d'empêcher d'éventuels abus.


Hij denkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken door Binnenlandse Zaken wordt aangemoedigd om streng op te treden en dat de klemtoon vooral ligt op uitwijzing en het bestrijden van eventuele misbruiken.

Il estime que le ministère de l'Intérieur encourage l'Office des étrangers à être strict et à mettre surtout l'accent sur l'expulsion et la lutte contre les abus éventuels.


4. Wat was de aard van de eventuele misbruiken die werden vastgesteld ?

4. Quelle était la nature des éventuels abus constatés?


Wat de motivering betreft, onderstreept de Ministerraad terecht dat de motivering « de adressaat van de maatregel toelaat de feitelijke en juridische grondslag ervan te begrijpen, de juistheid en de pertinentie ervan te onderzoeken en, in voorkomend geval, de grondslag ervan te betwisten », dat « de jurisdictionele controle van de motivering uitgebreid is » en, ten slotte, dat « de beslissing niet alleen de behoeften van de dienst zal moeten aantonen, maar ook de redenen waarom geen rekening kan worden gehouden met de eventuele opmerkingen en betw ...[+++]

S'agissant de la motivation, le Conseil des ministres souligne à juste titre que la motivation « permet au destinataire de la mesure de comprendre les motifs de fait et de droit qui la sous-tendent, d'en examiner la justesse et la pertinence et, le cas échéant, d'en contester le fondement », que « le contrôle juridictionnel de la motivation est étendu » et, enfin, que « la décision devra non seulement justifier les nécessités du service, mais également les raisons pour lesquelles il ne peut pas être tenu compte des remarques et contes ...[+++]


De evaluatie moet, inzonderheid wat de timing betreft, derwijze worden georganiseerd dat ze toelaat om beleidsconclusies te trekken met het oog op een vlotte, eventuele, organieke implementatie».

L'évaluation doit être organisée, notamment pour ce qui est du timing, de manière qu'elle permet d'en tirer des conclusions de gestion en vue d'une implémentation organique, éventuelle, aisée ».


Artikel 52 vormt een uitvoering van artikel 8, tweede lid, 4°, van de wet, dat aan de Koning toelaat om, voor wat de verplichte biedingen betreft, eventuele afwijkingen op de biedplicht te bepalen.

L'article 52 exécute l'article 8, alinéa 2, 4°, de la loi, qui habilite le Roi à prévoir, en ce qui concerne les offres obligatoires, d'éventuelles dérogations à l'obligation de lancer une offre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Wat eventuele misbruiken betreft, deze kunnen reeds vervolgd en gesanctioneerd worden in uitvoering van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument.

Pour ce qui est d'éventuels abus, ceux-ci peuvent déjà être poursuivis et sanctionnés en exécution de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur.


Wat betreft eventuele misbruiken, is het belangrijk eerst de precieze voorwaarden voor het programma in herinnering te brengen: Het programma voor vrijwillige terugkeer is toegankelijk voor 3 categorieën van personen: - Asielzoekers - Uitgeprocedeerde asielzoekers - Personen die geen asiel hebben aangevraagd, maar die ten laste van de overheid vallen of dreigen dit te doen.

Pour ce qui est des abus éventuels, il importe tout d'abord de rappeler les conditions précises du programme: Le programme pour le retour volontaire est accessible à 3 catégories de personnes : - demandeurs d'asile - demandeurs d'asile déboutés - personnes qui n'ont pas demandé l'asile, mais qui sont à charge de l'Etat ou risque de le devenir.


In juli van vorig jaar heb ik mijn collega van Sociale Zaken gevraagd de nodige aandacht te besteden aan de problematiek van de georganiseerde schijnzelfstandigheid en streng op te treden bij eventuele misbruiken.

En juillet de l'an dernier, j'ai demandé à mon collègue des Affaires sociales d'accorder l'attention nécessaire au phénomène des faux indépendants organisés et d'intervenir sévèrement en cas d'abus éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streng wat toelaat eventuele misbruiken' ->

Date index: 2024-10-06
w