Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisense streng
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Geslagen streng
Getwijnde streng
Sense streng
Van strenge toepassing zijn
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «streng beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat Japan een strenge definitie hanteert van wat bier is en die al meer dan honderd jaar meegaat, worden Belgische bieren beschouwd als zogenaamde bruisende alcohol en dus niet als bier.

Le Japon applique à la notion de bière une définition très stricte qui remonte à plus de cent ans déjà et les bières belges sont considérées là-bas comme de l'"alcool pétillant" et donc pas comme de la bière.


Het verslag opgesteld door het Bestuur Plaatselijke Besturen wees op een reeks punten waarbij tussenkomst van de wetgever noodzakelijk was, dit om de regels samenhangender te maken, alsook om de wetgeving te vervolledigen door regels toe te voegen die enkel in de Provinciekieswet stonden, en tenslotte om enkele regels die als te streng beschouwd werden, te versoepelen.

Le rapport établi par l'Administration des Pouvoirs locaux mettait en effet en évidence une série de points pour lesquels une intervention du législateur était nécessaire, soit afin de rendre les règles plus cohérentes, soit afin de compléter la législation en y insérant des règles qui ne figuraient que dans la loi électorale provinciale, soit enfin dans le but d'assouplir certaines dispositions jugées trop rigides.


Het vereist aldus van de overheid dat zij meer geldelijke en menselijke middelen moet aanwenden voor controles, vervolgingen en bestraffing. Het voorstel is inhoudelijk coherent en beoogt, op de voor de overheid goedkoopste en meest efficiënte wijze, enerzijds, een strenge controle op de operatoren die niettemin als volwaardige (en door de uitgeoefende controles geloofwaardige) economische acteurs worden beschouwd en, anderzijds, een grotere sociale bescherming van de spelers.

La proposition est cohérente quant au fond et vise à organiser, de la manière la moins coûteuse et la plus efficace pour l'autorité, d'une part, l'exercice d'un contrôle strict sur les opérateurs qui sont partout considérés de toute manière comme des acteurs économiques à part entière (et dignes de confiance grâce aux contrôles qui sont exercés) et, d'autre part, une plus grande protection sociale des joueurs.


Het voorstel is inhoudelijk coherent en beoogt, op de voor de overheid goedkoopste en meest efficiënte wijze, enerzijds, een strenge controle op de operatoren die niettemin als volwaardige (en door de uitgeoefende controles geloofwaardige) economische acteurs worden beschouwd en, anderzijds, een grotere sociale bescherming van de spelers.

La proposition est cohérente quant à son contenu et a pour but, d'une part, de soumettre à un contrôle strict les opérateurs, qui sont néanmoins considérés comme des acteurs économiques à part entière (et crédibles en raison même des contrôles), et, d'autre part, d'offrir une plus grande protection sociale aux joueurs, et ce, de la manière la moins onéreuse et la plus efficace pour les pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de minister worden, overeenkomstig artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel, een uitbater van een schietstand die wapens ter beschikking stelt en de schutter die een wapen ter beschikking stelt, als tussenpersoon beschouwd en aldus zijn ze onderworpen aan de zeer strenge erkenningvoorwaarden van artikel 4 van het wetsvoorstel.

D'après le ministre, l'exploitant d'un stand de tir qui met des armes à disposition et le tireur qui met une arme à disposition sont considérés, conformément à l'article 2, 2º, de la proposition, comme des intermédiaires et, en tant que tels, ils sont soumis aux conditions d'agrément très strictes qui sont définies à l'article 4 de la proposition de loi.


De strenge aanpak van werkgevers die migranten illegaal werk verschaffen werd in het verleden steeds als belangrijk beschouwd door zowel de politiek als de werknemers- en werkgeversorganisaties.

L'approche sévère du problème des employeurs qui fournissent du travail illégal à des immigrés a déjà été jugée importante tant par le politique que par les organisations d'employeurs et les organisations de travailleurs.


De regelgeving voor toetreding wordt niet als streng beschouwd (12).

Les règles d’entrée sur le marché ne sont pas jugées sévères (12).


De administratieve Raad evalueert de aanvraag en beslist op basis van strenge beoordelingscriteria of een land al of niet kan worden beschouwd als een minder gevorderd land of een land dat in aanmerking komt voor MCARB 1, naar gelang van het geval, met betrekking tot het Fonds voor de verbetering van de dienstverlening.

Le Conseil d'administration évalue la demande et décide, sur la base de critères d'appréciation sévères, si un pays peut ou non être considéré comme un pays moins avancé ou un pays éligible au MCARB 1, selon le cas, au regard du Fonds pour l'amélioration de la qualité de service.


dat volgens de Environmental Protection Agency (EPA) een dioxine-inname via de voeding van 0,006 picogram TEQ/kg/dag over een levensloop van 70 jaar aanleiding geeft tot een extra kankerrisico van 10; dat met deze benadering kan gesteld worden dat de eerder berekende extra-waarde van 1,4 picogram TEQ/kg/dag aanleiding kan geven tot (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 extra kankerrisico's; dat voor een meer realistisch scenario evenwel inzonderheid mee in rekening moet worden gebracht : de halveringstijd van 6 jaar dioxine-afbraak in vetten, het feit dat niet alle inrichtingen gelijktijdig noch permanent gedurende een heel jaar een normoverschrijding zullen hebben, het gegeven dat de reële dioxine-emissie bij slecht werken van de installaties - ...[+++]

que selon l'Environmental Protection Agency (EPA) aux Etats-Unis une absorption de 0,006 picogramme TEQ/kg/jour sur une vie de 70 années donne lieu à un risque de cancer accru de 10; que cette approche signifie que la valeur supplémentaire de 1,4 picogramme TEQ/kg/jour peut donner lieu à (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 de risques supplémentaires au cancer; que cependant en vue d'un scénario plus réaliste, il doit notamment être tenu compte : de la période de demi-valeur de 6 années de détérioration des dioxines dans les graisses, du fait que toutes les installations ne connaîtrons pas tous ensemble et en continu sur toute une année une ...[+++]


iii) aan bijkantoren van beleggingsondernemingen of van kredietinstellingen waaraan in een derde land vergunning is verleend en die onderworpen zijn en zich houden aan prudentiële voorschriften welke door de bevoegde autoriteiten als minstens even streng worden beschouwd als de voorschriften van onderhavige richtlijn of van de Richtlijnen 89/646/EEG of 93/6/EEG;

iii) qu'à des succursales d'entreprises d'investissement ou d'établissements de crédit qui ont été agréés dans un pays tiers et qui sont soumis à des règles prudentielles que les autorités compétentes estiment au moins aussi strictes que celles qui sont énoncées dans la présente directive ou dans les directives 89/646/CEE ou 93/6/CEE et qui s'y conforment;




D'autres ont cherché : antisense streng     sense streng     voorbeelden zijn onder meer     geslagen streng     getwijnde streng     van strenge toepassing zijn     streng beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streng beschouwd' ->

Date index: 2022-04-13
w