Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
Markeren
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "strekt te benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades






zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Crombé-Berton dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1398/2) dat ertoe strekt te benadrukken dat het politieke engagement bij onderhandelingen vooral afhangt van de Staten.

Mme Crombé-Berton dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1398/2) qui tend à souligner que l'engagement politique dans les négociations dépend avant tout des États.


Mevrouw de Bethune dient een amendement (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 9) in dat ertoe strekt te benadrukken dat personeel van de vredesmissies er op moet gewezen worden dat zij zich niet mogen lenen tot het aanvaarden van seksuele diensten ter plaatse.

Mme de Bethune dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-902/2, amendement nº 9) qui vise à souligner la nécessité d'informer le personnel des missions de paix qu'il ne peut pas accepter de services à caractère sexuel proposés sur place.


Mevrouw Durant dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt te benadrukken dat in iedere federale beleidsvorm ook een aspect « gelijke kansen van mannen en vrouwen » aan bod moet komen, ook op vlak van de begroting.

Mme Durant dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-902/2, amendement nº 2) qui vise à souligner que toute politique fédérale doit être dotée d'un volet « égalité des chances entre hommes et femmes » également au niveau budgétaire.


Mevrouw Nyssens besluit dat het amendement er alleen toe strekt te benadrukken dat de geneeskundige verklaring meer moet inhouden dan de bondige vaststelling dat de betrokken persoon onbekwaam is.

Mme Nyssens conclut que l'amendement a seulement pour but de souligner que le certificat médical ne peut se limiter à une phrase laconique constatant que la personne concernée est incapable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een begeleidingsmaatregel die de rol van de ouders inzake de opvoeding van de minderjarige en hun verantwoordelijkheid ten aanzien van diens normoverschrijdend gedrag beoogt te benadrukken en die precies ertoe strekt de sanctionering van overheidswege te vermijden.

Il s'agit d'une mesure d'accompagnement qui vise à accentuer le rôle des parents dans le cadre de l'éducation du mineur et leur responsabilité à l'égard de son comportement problématique et qui vise précisément à éviter une sanction des pouvoirs publics.


Tot slot wil ik benadrukken dat gezien de onzekerheid over het effect van deze maatregelen, we waakzaam moeten blijven en daarom onze steun moeten geven aan het amendement dat ertoe strekt de Commissie te verplichten zowel de Raad als het Parlement hierover verslag te doen.

Enfin, je souhaite souligner l’obligation de vigilance qui nous incombe compte tenu du flou qui entoure l’impact réel de ces différentes mesures. Nous devons dès lors veiller à ce que la Commission remplisse son obligation de rendre des comptes, tant au Conseil qu’au Parlement.


Ik wil het feit benadrukken dat deze gemeenschappelijke onderneming zeer nuttig is omdat zij een onderdeel vormt van het Kaderprogramma voor onderzoek en vooral omdat zij strekt tot tenuitvoerlegging daarvan op terreinen als energie en vervoer, inclusief de luchtvaart.

Je tiens à souligner le fait que cette entreprise commune est particulièrement utile dans la mesure où elle fait partie de la mise en œuvre du programme-cadre de recherche, notamment dans le domaine de l'énergie et des transports, y compris de l’aéronautique.


Ten tweede wil ik benadrukken dat het uitsmeren van dalingen in de suikerprijs over een langere periode de minder concurrerender bedrijven tot voordeel strekt en verstoringen op de suikermarkt in stand houdt.

Deuxièmement, je voudrais souligner que la réduction du prix du sucre sur une période plus longue serait profitable aux entreprises moins compétitives et contribuerait à perpétuer les distorsions sur le marché du sucre.


Het is evenwel belangrijk te benadrukken dat de maatregelen die in dit koninklijk besluit zijn opgenomen, een belangrijke stap zijn in een langdurig proces dat ertoe strekt de thuisverpleging aan te passen aan de evolutie van de maatschappij en inzonderheid aan de vergrijzing van de bevolking; vele bejaarden die thuis verblijven lijden aan chronische aandoeningen en het doel van de hier voorgestelde wijzigingen is dat deze personen langer zelfredzaam blijven.

Il importe cependant de souligner que les mesures qui figurent dans le présent arrêté constituent une étape importante dans un processus de longue durée qui vise à adapter les soins à domicile à l'évolution de la société notamment au vieillissement de la population; nombre de personnes agées vivant à domicile souffrent d'affections chroniques et les adaptations prévues ici ont pour but de leur permettre de conserver plus longtemps leur autonomie.


De volgende amendementen van mevrouw Crombé werden eveneens eenparig aangenomen: het amendement dat ertoe strekt te benadrukken dat het politieke engagement bij de onderhandelingen vooral afhangt van de staten; het amendement dat ertoe strekt in punt 16 de woorden `het geschillenmechanisme' te doen vervallen; het amendement dat ertoe strekt een Dienst Geschillenregeling op te richten; het amendement dat ertoe strekt te zorgen voor de professionalisering van de leden van de bijzondere groepen binnen de WHO; en het amendement dat ertoe strekt het verband te verduidelijken tussen handel enerzijds en de arbeidsbescherming, de milieuakkoo ...[+++]

Il en va de même pour les amendements de Mme Crombé visant à souligner que l'engagement politique dans les négociations dépend avant tout des États, à supprimer au point 16 les mots « le mécanisme de règlement des différends », à créer un Office des règlements des Différends, à permettre d'assurer la professionnalisation des membres des groupes spéciaux au sein de l'OMC, et tendant à préciser le rapport entre, d'une part, le commerce et, d'autre part, la protection du travail, les accords environnementaux et la biodiversité.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     strekt te benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt te benadrukken' ->

Date index: 2025-02-04
w