Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strekt het amendement ertoe daaraan » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op rechtszekerheid strekt het amendement ertoe daaraan tegemoet te komen en de Belgische bedrijven, naar het voorbeeld van de Nederlandse regeling, een doeltreffend instrument te bieden om hun continuïteit te waarborgen.

Dans un souci de sécurité juridique, l'objectif de l'amendement est de répondre à cette préoccupation et de pouvoir doter ainsi les entreprises belges d'un instrument efficace pour assurer leur continuité et ce, à la lumière de ce qui existe aux Pays-Bas.


Met het oog op rechtszekerheid strekt het amendement ertoe daaraan tegemoet te komen en de Belgische bedrijven, naar het voorbeeld van de Nederlandse regeling, een doeltreffend instrument te bieden om hun continuïteit te waarborgen.

Dans un souci de sécurité juridique, l'objectif de l'amendement est de répondre à cette préoccupation et de pouvoir doter ainsi les entreprises belges d'un instrument efficace pour assurer leur continuité et ce, à la lumière de ce qui existe aux Pays-Bas.


Met het oog op rechtszekerheid strekt het amendement ertoe daaraan tegemoet te komen en de Belgische bedrijven, naar het voorbeeld van de Nederlandse regeling, een doeltreffend instrument te bieden om hun continuïteit te waarborgen.

Dans un souci de sécurité juridique, l'objectif de l'amendement est de répondre à cette préoccupation et de pouvoir doter ainsi les entreprises belges d'un instrument efficace pour assurer leur continuité et ce, à la lumière de ce qui existe aux Pays-Bas.


In de tweede plaats strekt het amendement ertoe het voorgestelde artikel 184 aan te vullen met een overgangsbepaling, luidend als volgt : « De Koning kan echter de belangrijkste onderdelen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, vaststellen, voor zover het besluit voor die onderdelen bekrachtigd wordt door een wet aangenomen vóór 31 december 2001 » (amendement nr. 10, Stuk Senaat, nr. 2-657/2).

Deuxièmement, l'amendement tend à compléter l'article 184 proposé par une disposition transitoire, rédigée comme suit : « Le Roi peut toutefois arrêter les éléments essentiels du statut des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, pour autant que cet arrêté soit confirmé, quant à ces éléments, par une loi adoptée avant le 31 décembre 2001 » (amendement nº 10, doc. Sénat, nº 2-657/2).


Verder strekt het amendement ertoe de tekst van het tweede lid van artikel 6 van de wet van 8 augustus 1980 af te stemmen op het voorgestelde artikel 35 novies, § 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989.

L'amendement vise par ailleurs à harmoniser le texte de l'alinéa 2 de l'article 6, § 1, IX, 11º, de la loi spéciale du 8 août 1980 avec l'article 35nonies, § 3, proposé de la loi spéciale du 16 janvier 1989.


Volgens het advies van de Nationale Arbeidsraad strekt dat amendement ertoe « de tijdelijke verergering van een gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid te vergoeden als een totale tijdelijke ongeschiktheid » (ibid.).

Suivant l'avis du Conseil national du travail, « cet amendement vise à indemniser la victime subissant une aggravation temporaire d'une incapacité permanente partielle, comme pour une incapacité temporaire totale » (ibid.).


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte term ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un modèl ...[+++]


« In zoverre sommige personen enig onbegrip hebben geuit omtrent de voorwaarden voor de toegang tot bepaalde selectie- of bevorderingsambten opgesomd in de artikelen 10, 11, 12 en 14 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, met name op het vlak van het vereiste diploma, strekt het onderhavige amendement ertoe het voornemen van de wetgever hieromtrent te preciseren » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2000-2001, nr. 187/2, p. 2).

« Dans la mesure où certaines personnes ont exprimé quelque incompréhension quant aux conditions d'accès à certaines fonctions de sélection ou de promotion énumérées par les articles 10, 11, 12 et 14 du décret du 4 janvier 1999 relatifs aux fonctions de sélection et de promotion, notamment en terme de diplôme requis, le présent amendement vise à préciser l'intention du législateur à ce propos » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2000-2001, n° 187/2, p. 2).


„doorzoeking of inbeslagneming”: iedere strafprocesrechtelijke maatregel die ertoe strekt dat een rechtspersoon of een natuurlijke persoon onder dwang voorwerpen, documenten of gegevens verstrekt of helpt bij de verstrekking ervan en die, indien daaraan geen gevolg wordt gegeven, uitgevoerd kan worden zonder medewerking van de betrokkene of aanleiding kan geven tot een sanctie.

«perquisition ou saisie», notamment toute mesure de procédure pénale en vertu de laquelle une personne physique ou morale est légalement tenue de remettre des objets, des documents ou des données, ou d’apporter son concours à la remise de ces objets, documents ou données et qui, en cas de non-exécution, est susceptible d’exécution forcée sans le consentement de la personne en question ou peut donner lieu à une sanction.


Bijgevolg strekt het amendement ertoe de tekst van artikel 44/7 aan te passen aan de realiteit van het beheer van de diensten.

L'amendement tend donc [à] mettre le libellé de l'article 44/7 en conformité avec la réalité de la gestion des services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt het amendement ertoe daaraan' ->

Date index: 2025-08-24
w