Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strekt er niet toe de ene regio boven » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van resolutie strekt er niet toe de ene regio boven de andere te stellen, noch om een keuze te maken tussen een federale dan wel een unitaire Staat.

La proposition de résolution ne vise pas à privilégier une région par rapport à une autre, ni à choisir entre un État fédéral et un État unitaire.


De verwijzing in die bepaling naar bij wet vastgestelde objectieve criteria strekt er niet toe dat leerlingen niet worden meegeteld voor de verdeling van de middelen maar wel dat de gewone wetgever procedures kan instellen die moeten voorkomen dat kennelijke verschillen tussen de gemeenschappen met betrekking tot het begrip « leerlin ...[+++]

La référence que comprend cette disposition à l'établissement de critères objectifs fixés par la loi ne vise pas à permettre que des élèves soient exclus de la prise en compte pour la répartition des moyens, mais uniquement à permettre au législateur ordinaire d'établir des procédures visant à éviter que les divergences apparues entre les communautés en ce qui concerne la notion d'élèves ne conduisent à favoriser de manière indue l'une ou l'autre communauté.


Om elke verwarring hieromtrent te vermijden, en met name betreffende het feit dat op 1 januari van het aanslagjaar, het kind deel uitmaakt van het gezin van de ene of andere ouder en dat dit element eventueel zou kunnen worden aangevoerd door degene die de (eventuele) onderhoudsuitkering verschuldigd is wordt het ontwerp aangevuld met een maatregel die er uitdrukkelijk toe strekt dat in geval van toepassing van de nieuwe bepaling, de eventueel door één ...[+++]

Pour éviter toute confusion à cet égard, et notamment sur le fait qu'au 1 janvier de l'exercice d'imposition, l'enfant fait partie du ménage de l'un ou de l'autre parent et que cet élément pourrait éventuellement être invoqué par le débiteur de la rente (éventuelle), le projet est complété par une mesure qui prévoit explicitement qu'en cas d'application de la nouvelle disposition, la rente alimentaire éventuellement payée par un de ...[+++]


Om elke verwarring hieromtrent te vermijden, en met name betreffende het feit dat op 1 januari van het aanslagjaar, het kind deel uitmaakt van het gezin van de ene of andere ouder en dat dit element eventueel zou kunnen worden aangevoerd door degene die de (eventuele) onderhoudsuitkering verschuldigd is wordt het ontwerp aangevuld met een maatregel die er uitdrukkelijk toe strekt dat in geval van toepassing van de nieuwe bepaling, de eventueel door één ...[+++]

Pour éviter toute confusion à cet égard, et notamment sur le fait qu'au 1 janvier de l'exercice d'imposition, l'enfant fait partie du ménage de l'un ou de l'autre parent et que cet élément pourrait éventuellement être invoqué par le débiteur de la rente (éventuelle), le projet est complété par une mesure qui prévoit explicitement qu'en cas d'application de la nouvelle disposition, la rente alimentaire éventuellement payée par un de ...[+++]


26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze o ...[+++]

26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et ...[+++]


Dit zegt echter niets over de manier waarop de wachtdienst georganiseerd wordt en kent de ene organisatiewijze niet meer voordelen toe dan de andere. Dit geldt ook voor de kringen die een centraal nummer met doorverwijzing naar een arts van wacht wensen te gebruiken zoals reeds het geval is in bepaalde regio's zoals in Charleroi.

Ceci ne préjuge en rien de la manière dont la garde est organisée, et ne privilégie pas un mode d'organisation plus qu'un autre, y compris pour les cercles qui souhaiteraient utiliser un numéro central avec renvoi vers un médecin de garde comme c'est déjà le cas dans certaines régions comme à Charleroi.


Want in een Europa waarin alle burgers gelijk zijn, en daarmee dus gelijke rechten hebben, is het niet mogelijk onderscheid te maken tussen territoriale entiteiten en de ene regio meer rechten toe te kennen dan de andere.

Dans une Europe où tous les citoyens sont égaux et jouissent donc de droits égaux, on ne peut établir de distinction entre les différentes entités territoriales et accorder plus de droits à une région qu’à une autre.


Teneinde een antwoord te bieden op het bezwaar dat door de Raad van State is geformuleerd in zijn advies over het voorontwerp van wet betreffende het voormelde artikel, in verband met de uitsluiting van de motorrijtuigen van het voordeel van de automatische schadevergoeding, heeft de Regering gepreciseerd « dat de door het ontwerp gevolgde logica er bovenal toe strekt om in alle omstandigheden de vergoeding van slachtoffers te verzekeren, die, in tegenstelling tot de bestuurders, slachtoffer zijn van een toestand di ...[+++]

Pour répondre à l'objection émise par le Conseil d'Etat dans son avis donné sur l'avant-projet de loi concernant l'article précité, relative à l'exclusion des véhicules automoteurs du bénéfice de l'indemnisation automatique, le Gouvernement a précisé « que la logique qui sous-tend le présent projet est avant tout d'assurer, en toute circonstance, l'indemnisation des personnes qui, à l'inverse des conducteurs, sont victimes d'une situation qu'elles n'ont pas voulu créer.


Deze uitzondering mag niet worden verleend om het gebruik toe te staan van de wervelkolom en achterwortelganglia van runderen boven 30 maanden uit het Verenigd Koninkrijk en Portugal, met uitzondering van de Autonome Regio van de Azoren.

Cette dérogation n'autorise pas l'utilisation de la colonne vertébrale et des ganglions rachidiens de bovins âgés de plus de trente mois qui proviennent du Royaume-Uni et du Portugal, à l'exception de la région autonome des Açores.


3. Is het niet aangewezen : a) ten minste het advies van de auditeur schriftelijk mee te delen aan de partij die schorsing vordert; b) te doen vermelden hoe de rechters hebben gestemd; c) de rechters er in een rondzendbrief op te wijzen dat als gevolg van deze procedure de eiser van de vordering tot schorsing is benadeeld en daaren- boven de argumentatie van ...[+++]

3. Ne serait-il pas indiqué : a) de communiquer au moins par écrit l'avis de l'au- diteur à la partie requérant la suspension; b) de faire mentionner le détail du vote des juges; c) de communiquer aux juges, par circulaire, que l'auteur de la demande de suspension a été lésé du fait de cette procédure et que, d'autre part, l'argu- mentation du Conseil d'Etat tend uniquement à justifier leur décision de rejet quand bien ...[+++] même une majorité estimerait que la demande et l'annu- lation se justifient?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt er niet toe de ene regio boven' ->

Date index: 2022-05-26
w