Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekt de nieuwe bepaling ertoe " (Nederlands → Frans) :

1. Zoals wordt vermeld in het verslag aan de Koning, strekt de voorliggende bepaling ertoe aansluiting te vinden bij de bezorgdheid die te kennen gegeven is tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 november 2015 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken' waarbij artikel 3, eerste lid, 17°, ingevoegd is in de wet van 8 augustus 1983.

1. Comme l'indique le rapport au Roi, la disposition à l'examen tend à refléter la préoccupation, formulée lors des travaux préparatoires de la loi du 9 novembre 2015 `portant dispositions diverses Intérieur', qui a inséré l'article 3, alinéa 1, 17°, dans la loi du 8 août 1983, d'éviter l'enregistrement par le Registre national des personnes physiques « d'extravagances ou de données farfelues » et de veiller à ce que le Roi fixe « un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de cette opportunité qui leur serait offerte à des fins moins citoyennes » (2).


Zoals de Raad van State het zelf voorstelt naar analogie van artikel 35, § 2, vijfde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, strekt de nieuwe bepaling ertoe dat de politieke formaties die instaan voor de aanwijzing van leden als deelstaatsenatoren, in voorkomend geval overleg moeten plegen met het oog op de naleving van de vernoemde grondwetsbepaling.

Comme le suggère le Conseil d'État lui-même par analogie avec l'article 35, § 2, alinéa 5, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, la nouvelle disposition prévoit ainsi que les formations politiques qui se chargent de la désignation des membres comme sénateurs des entités fédérées doivent se concerter le cas échéant pour assurer le respect de ladite disposition de la Constitution.


De heer Huub Broers en consoorten dienen amendement nr. 3 in (Do c. Senaat 5-1999/2) dat ertoe strekt een nieuwe bepaling in te voegen om de strijd aan te binden tegen het onbeperkt opstapelen van procedures en de daaruit voortvloeiende misbruiken.

M. Huub Broers et consorts déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1999/2) tendant à insérer une nouvelle disposition en vue de lutter contre le cumul illimité des procédures et les abus qui en découlent.


De heer Huub Broers en consoorten dienen amendement nr. 3 in (Do c. Senaat 5-1999/2) dat ertoe strekt een nieuwe bepaling in te voegen om de strijd aan te binden tegen het onbeperkt opstapelen van procedures en de daaruit voortvloeiende misbruiken.

M. Huub Broers et consorts déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1999/2) tendant à insérer une nouvelle disposition en vue de lutter contre le cumul illimité des procédures et les abus qui en découlent.


De heer Huub Broers en consoorten dienen amendement nr. 4 in (Do c. Senaat 5-1999/2) dat ertoe strekt een nieuwe bepaling in te voegen.

M. Huub Broers et consorts déposent l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-1999/2) visant à insérer une nouvelle disposition.


De heer Huub Broers en consoorten dienen amendement nr. 1 in (Do c. Senaat 5-1999/2) dat ertoe strekt een nieuwe bepaling in te voegen.

M. Huub Broers et consorts déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1999/2) visant à insérer une nouvelle disposition.


In de eerste plaats strekt deze bepaling ertoe de informatieverstrekking aan de beleggers te garanderen over de verrichtingen van het openbaar startersfonds die een hoog risico op belangenconflicten inhouden.

Cette disposition vise en premier lieu à assurer l'information des investisseurs en ce qui concerne les opérations du fonds starter public qui présentent un risque élevé de survenance de conflits d'intérêts.


Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aan ...[+++]

En l'espèce, la disposition attaquée vise, comme l'indique la justification de l'amendement dont elle est issue, reproduite en B.3, à garantir la preuve effective de l'usage du néerlandais dans le milieu familial; le législateur décrétal a considéré que le régime antérieur de la déclaration sur l'honneur ne suffisait pas à garantir les objectifs pour lesquels il avait été instauré, à savoir, comme l'indique la même justification, permettre aux enfants bruxellois néerlandophones de trouver une école néerlandophone à proximité de chez eux et atteindre une bonne proportion d'élèves pratiquant le néerlandais chez eux et d'élèves allophones.


– invoering van een nieuwe bepaling die de lidstaten ertoe verplicht het gebruik van bepaalde onderzoeksinstrumenten mogelijk te maken.

– introduction d’une nouvelle disposition imposant aux États membres de prévoir la possibilité d’utiliser certains outils d’investigation.


De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.

En vertu de ce nouvel article 1er, paragraphe 7, une composition musicale comportant des paroles serait considérée, uniquement aux fins du calcul de sa durée de protection, comme s’il s’agissait d’une œuvre de collaboration, indépendamment du fait que cette composition réponde ou non aux critères d’œuvre de collaboration en vertu des réglementations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt de nieuwe bepaling ertoe' ->

Date index: 2021-05-04
w