Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie-korpschef
Korpschef
Vervangende korpschef
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «strekt de korpschefs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent








commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt — opnieuw volgens de Raad van State — dat voorzover het voorontwerp van wet ertoe strekt de korpschefs van de zittende magistratuur aan de evaluatie te onderwerpen niet verenigbaar is met de letter, noch met de geest van artikel 151 van de Grondwet.

Il en résulte — toujours selon le Conseil d'État — que dans la mesure où il vise à soumettre les chefs de corps de la magistrature assise à l'évaluation, le projet de loi n'est pas compatible avec l'article 151 de la Constitution ni dans son esprit ni dans sa lettre.


1.3. Daaruit volgt dat voorzover het voorontwerp van wet ertoe strekt de korpschefs van de zittende magistratuur aan de evaluatie te onderwerpen en aan de Koning de mogelijkheid te bieden om aan de uitoefening van hun mandaat een einde te maken, het niet bestaanbaar is met de letter, noch met de geest van artikel 151 van de Grondwet.

1.3. Il en résulte que dans la mesure où il vise à soumettre les chefs de corps de la magistrature assise à l'évaluation et à donner la possibilité au Roi de mettre un terme à leur mandat, l'avant-projet de loi n'est pas compatible avec l'article 151 de la Constitution ni dans son esprit ni dans sa lettre.


1.3. Daaruit volgt dat voorzover het voorontwerp van wet ertoe strekt de korpschefs van de zittende magistratuur aan de evaluatie te onderwerpen en aan de Koning de mogelijkheid te bieden om aan de uitoefening van hun mandaat een einde te maken, het niet bestaanbaar is met de letter, noch met de geest van artikel 151 van de Grondwet.

1.3. Il en résulte que dans la mesure où il vise à soumettre les chefs de corps de la magistrature assise à l'évaluation et à donner la possibilité au Roi de mettre un terme à leur mandat, l'avant-projet de loi n'est pas compatible avec l'article 151 de la Constitution ni dans son esprit ni dans sa lettre.


Daaruit volgt — opnieuw volgens de Raad van State — dat voorzover het voorontwerp van wet ertoe strekt de korpschefs van de zittende magistratuur aan de evaluatie te onderwerpen niet verenigbaar is met de letter, noch met de geest van artikel 151 van de Grondwet.

Il en résulte — toujours selon le Conseil d'État — que dans la mesure où il vise à soumettre les chefs de corps de la magistrature assise à l'évaluation, le projet de loi n'est pas compatible avec l'article 151 de la Constitution ni dans son esprit ni dans sa lettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 9bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het d ...[+++]

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 1 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VI. 9bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


1.3. Daaruit volgt dat voorzover het voorontwerp van wet ertoe strekt de korpschefs van de zittende magistratuur aan de evaluatie te onderwerpen en aan de Koning de mogelijkheid te bieden om aan de uitoefening van hun mandaat een einde te maken, het niet bestaanbaar is met de letter, noch met de geest van artikel 151 van de Grondwet » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1707/1, pp. 36-37).

1.3. Il en résulte que dans la mesure où il vise à soumettre les chefs de corps de la magistrature assise à l'évaluation et à donner la possibilité au Roi de mettre un terme à leur mandat, l'avant-projet de loi n'est pas compatible avec l'article 151 de la Constitution ni dans son esprit ni dans sa lettre » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1707/1, pp. 36 et 37).


In het vierde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden in zoverre zij een evaluatieregeling invoeren voor de ambtenaren van het openbaar ministerie (met inbegrip van de korpschef); die zou niet kunnen worden gehandhaafd vermits artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek ertoe strekte de zittende magistratuur en de staande magistratuur op voet van gelijkheid te behandelen en vermits de evaluatieregeling waarin is voorzien voor de korpschefs van de eerstgenoemd ...[+++]

Dans le quatrième moyen, les parties requérantes soutiennent que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles établissent un régime d'évaluation pour les officiers du ministère public (en ce compris les chefs de corps); celui-ci ne saurait être maintenu dès lors que l'article 259quater du Code judiciaire a entendu mettre la magistrature assise et la magistrature debout sur pied d'égalité et que le régime d'évaluation prévu pour les chefs de corps de la première ne résiste pas au contrôle de constitutionnalité.


Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke overheden en de Korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met adviezen inzake technopreventie aan te duiden,

Considérant que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les personnes autorisées à intervenir dans les procédures de recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales et aux Chefs de Corps de la police locale d'organiser leurs services et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention,


Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke overheden en de korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met adviezen inzake technopreventie aan te duiden,

Considérant que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les personnes autorisées à intervenir dans les procédures de recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales et aux chefs de corps de la police locale d'organiser leurs services et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention,


Gelet op het feit dat dit ministerieel besluit ertoe strekt de personen te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en goedkeuringsprocedures, voorzien in het onderhavige ministerieel besluit, uit te voeren zodat het dan ook past de gemeentelijke overheden en de Korpschefs van de lokale politie zo spoedig mogelijk toe te laten hun diensten te organiseren en de ambtenaren belast met adviezen inzake technopreventie aan te duiden,

Vu le fait que cet arrêté ministériel a pour but de recenser les personnes autorisées à intervenir dans les procédures de recommandation et d'approbation prévues par l'arrêté royal susvisé de sorte qu'il convient de permettre au plus tôt aux autorités communales et aux Chefs de Corps de la police locale d'organiser leurs services et de désigner les fonctionnaires chargés des conseils en technoprévention,




D'autres ont cherché : commissaris van politie-korpschef     korpschef     vervangende korpschef     strekt de korpschefs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt de korpschefs' ->

Date index: 2024-09-21
w