Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekt de aldus doorgevoerde wijziging " (Nederlands → Frans) :

De wijziging strekt aldus ertoe artikel 81 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning in die zin te corrigeren.

La modification vise ainsi à apporter cette correction à l'article 81 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.


De doorgevoerde wijziging strekt ertoe aan de thuiswerkende ouder, dit wil zeggen de ouder die met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste geen beroepsactiviteit heeft of deze activiteit met hetzelfde oogmerk staakt of onderbreekt, het sociaal statuut van werknemer toe te kennen.

La modification proposée tend à octroyer le statut de travailleur salarié au parent qui reste au foyer, c'est-à-dire au parent qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui a cessé ou interrompu celle-ci en vue d'accueillir et d'éduquer au moins un enfant à charge.


Met betrekking tot het amendement onder 2º merkt de minister op dat de doorgevoerde wijziging ertoe strekt de uitgavenstijging in het stelsel van de zelfstandigen te beheersen.

En ce qui concerne le 2º de l'amendement, le ministre fait remarquer que la modification apportée vise à maîtriser l'accroissement des dépenses dans le régime des travailleurs indépendants.


Met betrekking tot het amendement onder 2º merkt de minister op dat de doorgevoerde wijziging ertoe strekt de uitgavenstijging in het stelsel van de zelfstandigen te beheersen.

En ce qui concerne le 2º de l'amendement, le ministre fait remarquer que la modification apportée vise à maîtriser l'accroissement des dépenses dans le régime des travailleurs indépendants.


De doorgevoerde wijziging strekt ertoe aan de thuiswerkende ouder, dit wil zeggen de ouder die met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste geen beroepsactiviteit heeft of deze activiteit met hetzelfde oogmerk staakt of onderbreekt, het sociaal statuut van werknemer toe te kennen.

La modification proposée tend à octroyer le statut de travailleur salarié au parent qui reste au foyer, c'est-à-dire au parent qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui a cessé ou interrompu celle-ci en vue d'accueillir et d'éduquer au moins un enfant à charge.


De doorgevoerde wijziging strekt ertoe aan de thuiswerkende ouder, dit wil zeggen de ouder die met het oog op de opvang en de opvoeding van minstens één kind ten laste geen beroepsactiviteit heeft of deze met hetzelfde oogmerk staakt of onderbreekt, het sociaal statuut van werknemer toe te kennen.

La modification proposée tend à octroyer le statut de travailleur salarié au parent qui reste au foyer, c'est-à-dire au parent qui n'exerce pas d'activité professionnelle ou qui a cessé ou interrompu celle-ci en vue d'accueillir et d'éduquer au moins un enfant à charge.


B. Formeel gezien strekt de geplande wijziging ertoe de geldende reglementering af te stemmen op de verschillende veranderingen die de voorbije jaren in de wetgeving zijn doorgevoerd, waaronder met name : -de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 en van het bij Richtlijn 2011/61/EU uitgewerkte kader (zie hierboven); - de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; - de inwerkingt ...[+++]

B. D'un point de vue formel, la modification projetée a pour but d'adapter la réglementation applicable à différents changements législatifs intervenus ces dernières années, incluant notamment : -l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 et du cadre établi par la directive 2011/61/UE (voy. ci-dessus); - l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés; - l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négoc ...[+++]


Blijkens de parlementaire voorbereiding strekt de aldus doorgevoerde wijziging andermaal ertoe de bepalingen van het decreet van 30 maart 1999 in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 376/1, p. 3).

Selon les travaux préparatoires, la modification ainsi effectuée vise une fois de plus à rendre les dispositions du décret du 30 mars 1999 conformes à la réglementation européenne (Doc. parl., Parlement flamand, 2004-2005, n° 376/1, p. 3).


Blijkens de parlementaire voorbereiding strekt de aldus doorgevoerde wijziging ertoe tegemoet te komen aan een aantal bezwaren die de Europese Commissie bij een ingebrekestelling van 17 december 2002 heeft opgeworpen.

Selon les travaux préparatoires, cette modification vise à répondre à certaines objections formulées par la Commission européenne dans une mise en demeure du 17 décembre 2002.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt; dat deze laatste to ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; que cette dernière surcharge correspond à une partie de la cotisation fédérale destinée à financer partiell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt de aldus doorgevoerde wijziging' ->

Date index: 2022-08-21
w