Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Hysterie
Hysterische psychose
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «strekt alle problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Colloquium Veterinaire problemen

Colloque Problèmes vétérinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. In artikel 1, b, wordt de tekst van het ontwerp (artikel 1, b) overgenomen, teneinde « tussen de Verdragsluitende Staten een samenwerkingsverband in het leven te roepen ». Daaruit blijkt dat het Verdrag er niet toe strekt alle problemen op te lossen die voortvloeien uit de interlandelijke adoptie van kinderen, noch te bepalen welke taal van toepassing is op de adoptiebeslissing en op de gevolgen ervan.

65. L'alinéa b reprend le texte du projet (alinéa b, article 1); son but est d' « instaurer un système de coopération entre les États contractants », ce qui montre que la Convention ne vise pas à résoudre tous les problèmes soulevés par l'adoption internationale des enfants et, en particulier, à déterminer la loi applicable à la décision d'adoption ni à ses effets.


65. In artikel 1, b, wordt de tekst van het ontwerp (artikel 1, b) overgenomen, teneinde « tussen de Verdragsluitende Staten een samenwerkingsverband in het leven te roepen ». Daaruit blijkt dat het Verdrag er niet toe strekt alle problemen op te lossen die voortvloeien uit de interlandelijke adoptie van kinderen, noch te bepalen welke taal van toepassing is op de adoptiebeslissing en op de gevolgen ervan.

65. L'alinéa b reprend le texte du projet (alinéa b, article 1); son but est d' « instaurer un système de coopération entre les États contractants », ce qui montre que la Convention ne vise pas à résoudre tous les problèmes soulevés par l'adoption internationale des enfants et, en particulier, à déterminer la loi applicable à la décision d'adoption ni à ses effets.


Een lid vestigt er de aandacht op dat haar huidig voorstel ertoe strekt de meest dringende maatregelen te nemen om de provincie te democratiseren, in afwachting van een meer grondige en globale aanpak van alle problemen der lokale besturen in hun geheel.

Une membre souligne que sa proposition actuelle vise à prendre les mesures les plus urgentes pour démocratiser la province, en attendant une approche plus approfondie et globale de tous les problèmes de l'ensemble des administrations locales.


Een lid vestigt er de aandacht op dat haar huidig voorstel ertoe strekt de meest dringende maatregelen te nemen om de provincie te democratiseren, in afwachting van een meer grondige en globale aanpak van alle problemen der lokale besturen in hun geheel.

Une membre souligne que sa proposition actuelle vise à prendre les mesures les plus urgentes pour démocratiser la province, en attendant une approche plus approfondie et globale de tous les problèmes de l'ensemble des administrations locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvankelijk vrijwillige quota voor de export naar de Verenigde Staten die door president Nixon van de Japanners waren gekocht in ruil voor de terugkeer van Okinawa onder Japans bestuur, strekte zich later uit tot Europa. Dit leidde tot een situatie waarin een ongekende vraag ervoor zorgde dat Japanse bedrijven torenhoge winsten maakten die, opnieuw geïnvesteerd, de problemen op de lange termijn nog verergerden.

Les quotas volontaires initiaux sur les exportations vers les États-Unis, achetés par le président Nixon aux Japonais en échange du retour d’Okinawa sous l’autorité japonaise, quotas ultérieurement étendus à l’Europe, ont généré une situation dans laquelle la demande non comblée a permis aux sociétés japonaises de réaliser des bénéfices colossaux qui, une fois réinvestis, ont provoqué une exacerbation des problèmes à long terme.


In plaats daarvan zouden we ons moeten bezighouden met zaken die de mensen wel van Europa verwachten. Dat is echt niet de zonnestraling, maar dat zijn de problemen in de wereld zoals de oorlog in Irak en het groeiende probleem van het terrorisme, totaal andere onderwerpen dus. Ik hoop dat dit voorval, waaraan vandaag dankzij de stemming gelukkig nog tijdig een einde is gekomen, zowel mijn collega’s als de Commissie tot lering strekt: we moeten ons in de toekomst inderdaad met die onderwerpen bezighouden die voor Europa belangrijk zijn ...[+++]

J’entends par là non pas le rayonnement solaire, mais les problèmes mondiaux tels que la guerre en Irak et le problème croissant du terrorisme - des problèmes certes différents. Je ne peux que demander aux députés de ce Parlement, mais aussi à la Commission, de tirer des leçons de ce qui s’est passé, même si ce vote a permis de limiter les dégâts, et de concentrer à l’avenir leur attention sur les questions qui sont essentielles pour l’Europe et qui donnent le sentiment aux citoyens que nous nous soucions de leurs préoccupations.


| Deze mededeling strekt ertoe om eerst de specifieke problemen in kaart te brengen waarmee MKB-bedrijven die in meer dan een lidstaat actief zijn, op het gebied van de vennootschapsbelasting worden geconfronteerd, en na te gaan hoe deze problemen de werking van de interne markt verstoren, en vervolgens, voortbouwend op de werkzaamheden van de afgelopen jaren en de huidige strategie van de Commissie inzake vennootschapsbelasting, een mogelijke en praktisch haalbare oplossing op basis van HST te presenteren.

| La présente communication a pour objet, tout d’abord, de décrire les problèmes particuliers que les PME doivent affronter en matière de fiscalité des sociétés lorsqu’elles exercent des activités dans plus d'un État membre, et d’examiner en quoi ces problèmes menacent le bon fonctionnement du marché intérieur. Ensuite, sur la base des travaux de ces dernières années et de la stratégie actuelle de la Commission dans le domaine de la fiscalité des entreprises, la communication présente une solution envisageable et réaliste d’un point d ...[+++]


De bepaling die ertoe strekt de beroepsbeoefenaar wiens kwalificatie in de lidstaat van oorsprong toegang geeft tot een werkzaamheid die in de ontvangende lidstaat onder een gereglementeerd beroep met een groter aantal werkzaamheden valt, waarbij dit verschil niet door een compenserende maatregel kan worden overbrugd, in de ontvangende lidstaat alleen toegang te verlenen tot de in de lidstaat van oorsprong uitgeoefende werkzaamheid, schept aanzienlijke problemen.

La disposition selon laquelle, lorsque la profession du demandeur constitue une activité autonome d’une profession couvrant un champ d’activité plus large dans l’État membre d’accueil, et que cette différence ne peut être comblée par une mesure de compensation, le demandeur n’a accès qu’à cette seule activité dans l’État membre d’accueil pose des problèmes notables.


De Internationale Studiegroep voor Rubber (IRSG) is een intergouvernementele organisatie, die is opgericht in 1944 en ertoe strekt een forum te bieden voor de bespreking van problemen met betrekking tot de productie en het verbruik van natuurlijk en synthetisch rubber en de handel in deze producten, en uitvoerige statistische informatie over de mondiale rubberindustrie te verzamelen en te verspreiden.

Le Groupe international d'études du caoutchouc (GIEC) est une organisation intergouvernementale, fondée en 1944, qui jouit du statut d'organisation internationale et dont le but est de fournir une tribune pour la discussion des questions touchant la production, la consommation et le commerce du caoutchouc tant naturel que synthétique et de collecter et diffuser des informations statistiques sur l'industrie mondiale du caoutchouc.


Het voorstel strekt tot een wijziging van Richtlijn 2001/25/EG, met name in verband met enkele procedurele problemen met de erkenning van de vaarbevoegdheidsbewijzen van zeevarenden uit niet-EU-landen.

Il est rappelé que la proposition vise à modifier la directive 2001/25/CE, notamment en ce qui concerne certains problèmes concernant la procédure de reconnaissance des brevets d'aptitude des gens de mer délivrés par des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt alle problemen' ->

Date index: 2022-07-05
w