Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Ideologische strekking
Individuele strekking
Interne vaardigheidstoets
Loodrecht op de strekking
Modelgoedkeuring van beperkte strekking
Strekking van de beslissing
Verticale projectie

Vertaling van "strekking als hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loodrecht op de strekking | projectie ( bevattende alle details der ondergrondse werken op een of meer verdiepingen ) op een verticaal vlak dat loodrecht staat op de algemene strekking der lagen ( zie ook..seigerriss ) | verticale projectie

projection verticale suivant l'inclinaison | projection verticale transversale






modelgoedkeuring van beperkte strekking

approbation de modèle d'effet limité




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu het hier toepasselijke artikel 9 van het Protocol bepaalt dat de omvang en de strekking van de onschendbaarheid naar nationaal recht worden bepaald en dat het nationale parlement dus over de opheffing van de immuniteit zou moeten beslissen, dient het EP met het oog op de loyale samenwerking zijn besluit eveneens op die bepalingen te baseren.

L'article 9 du protocole, qui s'applique en l'espèce, dispose que le niveau et la portée de l'immunité sont déterminés par le droit interne: comme le parlement national aurait en conséquence à trancher sur la levée de l'immunité, il appartient au PE, dans un esprit de coopération loyale, de se fonder sur ces dispositions pour prendre une décision.


Dit alles vloeit voort uit de strekking zelf van het Verdrag die erin bestaat het Europese beleid dat samenhangt met het bestaan van de euro, te versterken. Deze strekking wordt op transversale wijze tot uiting gebracht door het geheel van de bepalingen van het verdrag, maar ook, meer specifiek, door de volgende bepalingen die hier bij wijze van voorbeeld worden vermeld :

Ceci résulte de l'objet même du Traité, tendant à conforter les politiques européennes liées à l'existence de l'euro, qui apparaît de manière transversale de l'ensemble de ses dispositions, mais aussi, de manière plus spécifique, de ses dispositions suivantes, mentionnées à titre exemplatif:


Dit alles vloeit voort uit de strekking zelf van het Verdrag die erin bestaat het Europese beleid dat samenhangt met het bestaan van de euro, te versterken. Deze strekking wordt op transversale wijze tot uiting gebracht door het geheel van de bepalingen van het verdrag, maar ook, meer specifiek, door de volgende bepalingen die hier bij wijze van voorbeeld worden vermeld :

Ceci résulte de l'objet même du Traité, tendant à conforter les politiques européennes liées à l'existence de l'euro, qui apparaît de manière transversale de l'ensemble de ses dispositions, mais aussi, de manière plus spécifique, de ses dispositions suivantes, mentionnées à titre exemplatif:


De regering dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 280/2, amendement nr. 5) dat dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 4. Hier zit men echter niet meer in het vooronderzoek, maar wel in het gerechtelijk onderzoek (artikel 57/2).

Le gouvernement dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 5) dont la finalité est identique à celle de l'amendement nº 4. On se trouve toutefois ici au stade de l'instruction et non plus à celui de l'instruction préparatoire (article 57, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou het, gezien de strekking van artikel 2 van het samenwerkingsakkoord, wenselijk zijn ook de federale Staat hier bij te betrekken om zeker te zijn van het resultaat.

Par ailleurs, vu la portée de l'article 2 de l'accord de coopération, il serait préférable d'impliquer également l'État fédéral pour avoir une garantie de résultat.


Deze strekking, die gevolgd wordt door de referentiecentra, gebruikt de naam « Chronisch vermoeidheidssyndroom » (CVS) omdat die term niet verwijst naar een bepaalde, veronderstelde oorzaak van het syndroom (Ik gebruik deze term hier ook omdat het ook de term is die in het rapport van de Hoge Gezondheidsraad en het Kenniscentrum gehanteerd wordt).

Cette tendance, suivie par les centres de référence, utilise le nom « Syndrome de fatigue chronique » (SFC) parce que ce terme ne renvoie pas à une cause spécifique présumée du syndrome (J’utilise également ce terme car il s’agit du terme utilisé dans le rapport du Conseil supérieur de la Santé et du Centre d’expertise).


De Commissie EMPL is van mening dat het duidelijk is dat hier een uitvoeringshandeling niet op zijn plaats is, omdat beide elementen van algemene strekking zijn en betrekking hebben op niet-essentiële onderdelen van de basishandeling, op grond waarvan het passend is te kiezen voor het stelsel van gedelegeerde handelingen.

La commission EMPL est d'avis que ces éléments ne se prêtent nullement à des actes d'exécution, car ils ont une portée générale et constituent des éléments non essentiels de l'acte de base, de sorte qu'ils relèvent du régime des actes délégués.


Aangezien het hier een bepaling betreft van algemene strekking die ten doel heeft het basisbesluit aan te vullen, moeten gedelegeerde handelingen en geen uitvoeringshandelingen worden ingezet.

Comme il s'agit d'une mesure d'application générale destinée à compléter l'acte de base, elle doit faire l'objet d'un acte délégué et non d'un acte d'exécution.


Aangezien hier sprake is van "algemene strekking" en "wijziging" als bedoeld in artikel 290 VWEU, zijn gedelegeerde handelingen het aangewezen instrument.

Les actes délégués constituent la mesure la plus appropriée, puisque les critères requis à l'article 290 du traité FUE (mesures de "portée générale" et "modification" de l'acte de base) seraient remplis.


Deze richtlijn valt namelijk buiten het toepassingsveld van de onderhavige herziening. Een clausule van de strekking als hier bedoeld zou moeilijk in overeenstemming te brengen zijn met de relevante bepalingen in de ouderschapsrichtlijn en met de bepalingen in de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof die de sociale partners op Europees niveau gesloten hebben, op welke overeenkomst de richtlijn is gebaseerd.

Il serait difficile de concilier une clause de ce type avec les dispositions pertinentes de la directive sur le congé parental et avec celles de l’accord-cadre au niveau européen entre les partenaires sociaux, sur lequel la directive repose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekking als hier' ->

Date index: 2024-02-22
w