Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling na betaling -procedure
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Ertoe strekken
Extensie
Internationale betaling
Internationale verrekening
M-betaling
Mobiele betaling
Ontvanger van de betaling
Strekken
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vereffening
Wijze van betaling

Traduction de «strekken tot betaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

paiement par chèque ou par virement


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]




extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


m-betaling | mobiele betaling

m-paiement | paiement mobile | paiement par téléphone mobile


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]


betaling na betaling -procedure

procédure de paiement après paiement






internationale betaling [ internationale verrekening ]

paiement international [ règlements internationaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan uit de bewoordingen van het arrest van 9 maart 2012, zaak C-564/10, Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung/Pfeifer Langen KG, worden afgeleid dat artikel 3 van verordening nr. 2988/95 (1), waarbij de Unierechtelijke verjaringsregeling is vastgesteld, toepasselijk is op maatregelen die strekken tot betaling van de krachtens artikel 52 van verordening (EG) nr. 800/1999 (2) en artikel 5 bis van verordening (EG) nr. 770/96 (3) verschuldigde rente?

Peut-on déduire des termes de la décision du 9 mars 2012, portant sur l’affaire C-564/10 Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung contre Pfeifer Langen KG, que l’article 3 du règlement no 2988/95 (1) fixant le régime de la prescription en droit communautaire est applicable à des mesures tendant au paiement des intérêts dus en application de l’article 52 du règlement CE no 800/1999 (2) et de l’article 5 bis du règlement CE no 770/96 (3)?


Alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom worden geschorst (bijvoorbeeld beslag onder derden).

Toutes les voies d'exécution qui tendent au paiement d'une somme d'argent sont suspendues (par exemple saisie-arrêt).


Alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom worden geschorst (bijvoorbeeld beslag onder derden).

Toutes les voies d'exécution qui tendent au paiement d'une somme d'argent sont suspendues (par exemple saisie-arrêt).


Alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom worden geschorst.

Toutes les voies d'exécution qui tendent au paiement d'une somme d'argent sont suspendues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom worden geschorst (bijvoorbeeld beslag onder derden).

Toutes les voies d'exécution qui tendent au paiement d'une somme d'argent sont suspendues (par exemple saisie-arrêt).


Alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom worden geschorst.

Toutes les voies d'exécution qui tendent au paiement d'une somme d'argent sont suspendues.


« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet t ...[+++]

« En ce qu'elles assurent une protection du débiteur bénéficiaire d'un règlement collectif de dettes, notamment en ce qu'ils permettent la naissance d'une situation de concours entre les créanciers et la suspension du cours des intérêts (article 1675/7, § 1), la suspension des voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (article 1675/7, § 2) jusqu'au rejet, jusqu'au terme ou jusqu'à la révocation du règlement collectif de dettes (article 1675/7, § 4), le report et le rééchelonnement du paiement des dettes en principal, intérêts et frais, la réduction des taux d'intérêt conventionnel au taux d'intérêt légal, la suspension, pour la durée du plan du règlement judiciaire, de l'effet des sûretés réelles, sans que cette mesure ne p ...[+++]


« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet t ...[+++]

« En ce qu'elles assurent une protection du débiteur bénéficiaire d'un règlement collectif de dettes, notamment en ce qu'ils permettent la naissance d'une situation de concours entre les créanciers et la suspension du cours des intérêts (article 1675/7, § 1), la suspension des voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (article 1675/7, § 2) jusqu'au rejet, jusqu'au terme ou jusqu'à la révocation du règlement collectif de dettes (article 1675/7, § 4), le report et le rééchelonnement du paiement des dettes en principal, intérêts et frais, la réduction des taux d'intérêt conventionnel au taux d'intérêt légal, la suspension, pour la durée du plan du règlement judiciaire, de l'effet des sûretés réelles, sans que cette mesure ne p ...[+++]


Op dezelfde wijze worden zij beiden geraakt door de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom, door het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, interesten en kosten, en door de gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de moratoire interesten, vergoedingen en kosten.

De même, ils sont tous affectés par la suspension des voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent, par le report ou le rééchelonnement du paiement des dettes en principal, intérêts et frais et par la remise totale ou partielle des intérêts moratoires, indemnités et frais.


Alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom worden geschort.

Toutes les voies d'exécution qui tendent au paiement d'une somme d'argent sont suspendues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken tot betaling' ->

Date index: 2023-11-06
w