Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Ertoe strekken
Extensie
Opdrachtpartner
Provinciaal verantwoordelijke
Sanitair verantwoordelijke
Strekken
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
Verantwoordelijk partner
Voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

Traduction de «strekken en verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


sanitair verantwoordelijke

expert en hygiène hospitalière


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

associé responsable de la mission de contrôle légal


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

infirmier responsable des soins généraux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België steunt OBOR in de mate dat het aan de door China zelf geformuleerde doelstelling beantwoordt: een open platform dat werkt volgens de principes van de vrije markt en met respect voor internationale normen, met het doel om alle betrokken landen tot voordeel te strekken en verantwoordelijk economisch bestuur in derde landen aan te moedigen.

La Belgique soutient OBOR dans la mesure où il répond à l'objectif formulé par la Chine: une plate-forme ouverte qui fonctionne selon les principes du marché libre et en respectant les normes internationales, ayant le but d'en faire bénéficier tous les pays concernés et d'encourager la gouvernance économique responsable dans des pays tiers.


Art. 18. De ministers die respectievelijk Volksgezondheid, Binnenlandse Zaken en Mobiliteit onder hun bevoegdheid hebben, zijn elk verantwoordelijk voor de uitvoering van de regelgeving voor zover hun bevoegdheden strekken.

Art. 18. Les ministres ayant respectivement la compétence de la Santé publique, des Affaires Intérieures et la Mobilité, sont responsables de la mise en oeuvre de cette règlementation en fonction de leurs compétences respectives.


6. maatregelen te steunen die strekken om gerichte sancties uit te vaardigen tegen personen die bij het conflict betrokken zijn en die verantwoordelijk zijn voor het machtsmisbruik, met name door hun bezittingen te blokkeren en hun een reisverbod op te leggen, alsook maatregelen die strekken om de economische druk op de partijen in het conflict op te voeren;

6. de soutenir des mesures visant à appliquer des sanctions ciblées aux individus impliqués dans le conflit et responsables des exactions, notamment par le gel des avoirs et l'interdiction de déplacement, ainsi que des mesures visant à renforcer la pression économique sur les parties au conflit;


6. maatregelen te steunen die strekken om gerichte sancties uit te vaardigen tegen personen die bij het conflict betrokken zijn en die verantwoordelijk zijn voor het machtsmisbruik, met name door hun bezittingen te blokkeren en hun een reisverbod op te leggen, alsook maatregelen die strekken om de economische druk op de partijen in het conflict op te voeren;

6. de soutenir des mesures visant à appliquer des sanctions ciblées aux individus impliqués dans le conflit et responsables des exactions, notamment par le gel des avoirs et l'interdiction de déplacement, ainsi que des mesures visant à renforcer la pression économique sur les parties au conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. benadrukt dat volledige samenwerking met het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië (ICTY), zowel op het gebied van de arrestatie en uitlevering van de aangeklaagden die nog steeds op de vlucht zijn en de overdracht van bewijsmateriaal, als op het gebied van volledige medewerking vóór en tijdens het proces, een wezenlijke vereiste is voor het toetredingsproces; dringt er bij de Commissie op aan om samen met het ICTY, OVSE en de regeringen in de regio, initiatieven te ondersteunen die ertoe strekken de capaciteit en de doeltreffendheid te versterken van de nationale rechtbanken die moeten vaststellen wie ...[+++]

34. souligne que la coopération pleine et entière avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) en ce qui concerne l'arrestation et l'extradition des prévenus encore en fuite, le transfert des preuves ainsi que la coopération pleine et entière avant et durant les procès constituent des conditions essentielles du processus d'adhésion; invite instamment la Commission à soutenir, de concert avec le TPIY, l'OSCE et les gouvernements de la région, les initiatives visant à renforcer la capacité et l'efficacité des juges nationaux qui travaillent à établir les responsabilités dans les crimes de guerre ainsi que dans d'autre ...[+++]


34. benadrukt dat volledige samenwerking met het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië (ICTY), zowel op het gebied van de arrestatie en uitlevering van de aangeklaagden die nog steeds op de vlucht zijn en de overdracht van bewijsmateriaal, als op het gebied van volledige medewerking vóór en tijdens het proces, een wezenlijke vereiste is voor het toetredingsproces; dringt er bij de Commissie op aan om samen met het ICTY, OVSE en de regeringen in de regio, initiatieven te ondersteunen die ertoe strekken de capaciteit en de doeltreffendheid te versterken van de nationale rechtbanken die moeten vaststellen wie ...[+++]

34. souligne que la coopération pleine et entière avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) en ce qui concerne l'arrestation et l'extradition des prévenus encore en fuite, le transfert des preuves ainsi que la coopération pleine et entière avant et durant les procès constituent des conditions essentielles du processus d'adhésion; invite instamment la Commission à soutenir, de concert avec le TPIY, l'OSCE et les gouvernements de la région, les initiatives visant à renforcer la capacité et l'efficacité des juges nationaux qui travaillent à établir les responsabilités dans les crimes de guerre ainsi que dans d'autre ...[+++]


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als verantwoordelijke besluitvormers moeten we ons er bewust van zijn dat elke maatregel gevolgen heeft die verder strekken dan het beoogde gebied en die zelfs strijdig kunnen zijn met het oorspronkelijke doel.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que responsables politiques, nous devons être conscients que chaque mesure entraîne un effet qui dépasse la cible qu'elle était censée atteindre et qui peut même devenir le contraire de ce que l'on attendait d'elle.


3. is ervan overtuigd dat de commissies van het Parlement eveneens aandacht dienen te besteden aan het thema van de toepassing van de Gemeenschapswetgeving en met name dat de verantwoordelijke rapporteur een actievere rol zou moeten spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving in de lidstaten, waarbij de regelmatige, door de commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid georganiseerde zittingen tot voorbeeld kunnen strekken;

3. est convaincu que les commissions parlementaires devraient aussi se préoccuper de l'application de la législation communautaire, et en particulier que le rapporteur responsable devrait jouer un rôle plus actif dans le contrôle de la mise en œuvre de la législation communautaire dans les États membres, à l'instar de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire qui y consacre régulièrement des réunions;


3. is overtuigd dat de commissies van het Parlement eveneens aandacht dienen te besteden aan het thema van de toepassing van de Gemeenschapswetgeving en met name de verantwoordelijke rapporteur een actievere rol zou moeten spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving in de lidstaten, waarbij de regelmatige, door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid georganiseerde zittingen tot voorbeeld kunnen strekken;

3. est convaincu que les commissions parlementaires devraient aussi se préoccuper de l'application de la législation communautaire, et en particulier que le rapporteur responsable devrait jouer un rôle plus actif dans le contrôle de la mise en œuvre de la législation communautaire dans les États membres, à l'instar de la commission de l'environnement qui y consacre régulièrement des réunions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken en verantwoordelijk' ->

Date index: 2024-08-11
w