Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Ertoe strekken
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Extensie
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Scheikundig evenwicht
Steady state
Strekken

Traduction de «strekken een evenwicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne




extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle in artikel 73 K vastgelegde maatregelen zouden binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam moeten worden aangenomen, met uitzondering van de maatregelen die ertoe strekken een evenwicht te bewerkstelligen tussen de inspanningen van de Lid-Staten inzake de opvang van vluchtelingen en ontheemden, maatregelen tot vastlegging van de voorwaarden voor toegang en langdurig verblijf en maatregelen die ten doel hebben de rechten te omschrijven volgens welke onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven.

L'ensemble des mesures prévues par l'article 73 K devrait être adoptée dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, à l'exception des mesures tendant à assurer un équilibre des charges entre les efforts des États Membres en matière d'accueil des réfugiés et personnes déplacées, des mesures définissant les conditions d'entrée et de séjour de longue durée et de celles fixant les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


Hij stelt vast dat zowel het wetsvoorstel Boutmans-Daras als het voorontwerp van wet van de regering ertoe strekken het evenwicht tussen de taken van het Hoog Comité van Toezicht te herstellen in het licht van de behoeften van het ogenblik.

Il constate qu'aussi bien la proposition de loi Boutmans-Daras que l'avant-projet de loi gouvernemental essayent de recentrer le C.S.C. au vu des nécessités du moment.


Hij stelt vast dat zowel het wetsvoorstel Boutmans-Daras als het voorontwerp van wet van de regering ertoe strekken het evenwicht tussen de taken van het Hoog Comité van Toezicht te herstellen in het licht van de behoeften van het ogenblik.

Il constate qu'aussi bien la proposition de loi Boutmans-Daras que l'avant-projet de loi gouvernemental essayent de recentrer le C.S.C. au vu des nécessités du moment.


Alle in artikel 73 K vastgelegde maatregelen zouden binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam moeten worden aangenomen, met uitzondering van de maatregelen die ertoe strekken een evenwicht te bewerkstelligen tussen de inspanningen van de Lid-Staten inzake de opvang van vluchtelingen en ontheemden, maatregelen tot vastlegging van de voorwaarden voor toegang en langdurig verblijf en maatregelen die ten doel hebben de rechten te omschrijven volgens welke onderdanen van derde landen die legaal in een Lid-Staat verblijven, in andere Lid-Staten mogen verblijven.

L'ensemble des mesures prévues par l'article 73 K devrait être adoptée dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, à l'exception des mesures tendant à assurer un équilibre des charges entre les efforts des États Membres en matière d'accueil des réfugiés et personnes déplacées, des mesures définissant les conditions d'entrée et de séjour de longue durée et de celles fixant les droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière dans un État membre de séjourner dans les autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20° de tarieven strekken ertoe een juist evenwicht te bieden tussen de kwaliteit van de gepresteerde diensten en de prijzen die door de eindafnemers worden gedragen;

20° les tarifs visent à offrir un juste équilibre entre la qualité des services prestés et les prix supportés par les clients finals;


In het tariefvoorstel vergezeld van het budget bedoeld in § 8, motiveert de distributienetbeheerder dit onderscheid; 17° de productiviteitsinspanningen die eventueel aan de distributienetbeheerders worden opgelegd mogen op korte of op lange termijn de veiligheid van personen en goederen noch de continuïteit van de levering niet in het gedrang brengen; 18° de kruissubsidiëring tussen gereguleerde en niet-gereguleerde activiteiten is niet toegelaten; 19° de tarieven moedigen de distributienetbeheerders aan om de prestaties te verbeteren, de integratie van de markt en de bevoorradingszekerheid te bevorderen en aan onderzoek en ontwikkeling te doen die nodig zijn voor ...[+++]

Dans la proposition tarifaire accompagnée du budget visée au § 8, le gestionnaire de réseau de distribution motive ces différenciations; 17° les efforts de productivité éventuellement imposés aux gestionnaires de réseau de distribution ne peuvent mettre en péril à court ou à long terme la sécurité des personnes ou des biens ni la continuité de la fourniture; 18° la subsidiation croisée entre activités régulées et non régulées n'est pas autorisée; 19° les tarifs encouragent les gestionnaires de réseau de distribution à améliorer les performances, à favoriser l'intégration du marché et la sécurité de l'approvisionnement et à mener la re ...[+++]


Deze artikelen strekken ertoe de solidariteit tussen de zelfstandigen te vergroten en hun de middelen te verschaffen om hun sociale bescherming te verbeteren zonder dat het financiële evenwicht van het systeem in gevaar komt.

Le but de ces articles est d'assurer une plus grande solidarité entre les indépendants et de leur donner les moyens d'améliorer leur protection sociale tout en maintenant l'équilibre financier du système.


De selectiemethode moet in de eerste plaats gebaseerd zijn op verdienste en niet zozeer op een geografisch evenwicht, zodat er een eerlijke en waarlijk Europese mededinging tot stand komt die tot projecten leidt met een grote toegevoegde waarde waarvan de resultaten de hele EU tot voordeel strekken.

Il convient de privilégier un système de sélection fondé sur le mérite plutôt que sur l'équilibre géographique, afin de garantir une compétition juste et véritablement européenne favorisant des projets à haute valeur ajoutée dont les résultats bénéficieront à l'ensemble de l'UE.


Ik geloof dat we met deze landen betrekkingen moeten aanknopen die niet alleen de betrokken landen en lidstaten, maar ook de EU als geheel tot voordeel strekken. Eén en ander zal intercontinentaal gezien ook gunstige gevolgen hebben voor het socio-economische en geostrategische evenwicht.

C’est pourquoi nous devons promouvoir des relations avec ces pays qui soient mutuellement bénéfiques, tant pour les pays concernés, les États membres concernés et l’Union européenne dans son ensemble que pour l’équilibre des relations socio-économiques et géostratégiques intercontinentales.


We zijn ons bewust van de invloed van de VS in dat deel van de wereld, maar ik geloof dat concurrentie altijd positief is. Alle betrekkingen die we met deze landen aanknopen zullen niet alleen de betrokken landen en lidstaten maar ook de EU als geheel tot voordeel strekken. Eén en ander zal intercontinentaal gezien ook gunstige gevolgen hebben voor het socio- economische en geostrategische evenwicht.

Bien que je sois conscient de cette évolution, je continue à croire dans les vertus de la concurrence et je pense que toutes les relations susceptibles d’être établies avec ces pays ne pourront être que mutuellement bénéfiques, tant pour les États membres concernés et l’Union européenne dans son ensemble que pour l’équilibre des relations socio-économiques et géostratégiques dans le contexte intercontinental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken een evenwicht' ->

Date index: 2022-11-04
w