Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Ertoe strekken
Extensie
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Riemen rekken
Riemen strekken
Riemen uitrekken
Strekken
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «strekken een antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse




extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen p ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]








riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken

tendre des courroies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit stelsel bepaalt de vastgestelde nadere regels voor de begeleiding en prioritaire acties die ertoe strekken een antwoord te bieden op de elementen die in de diagnose naar voren komen met vermelding van de aan te vragen externe en interne hulpbronnen, de te ontwikkelen initiatieven om de doelstellingen bedoeld bij paragraaf 2 te bewerkstelligen alsook de termijnen verleend voor de eerste verwachte resultaten.

Ce dispositif prévoit les modalités de l'accompagnement et les actions prioritaires déterminées visant à répondre aux éléments ressortant du diagnostic en précisant les ressources internes et externes à solliciter, les initiatives à développer pour atteindre les objectifs visés au paragraphe 2 ainsi que les délais dans lesquels les premiers résultats sont attendus.


Ze strekken er niet enkel toe om de machtsverhoudingen tussen Booking.com en de hoteliers - zoals het geachte lid in zijn vraag onderstreept - te herstellen maar ook om meer algemeen een antwoord te bieden op de bekommernissen rond de mededinging ten aanzien van de spelers in deze sector.

Ils tendent non seulement à rééquilibrer les rapports de force entre Booking.com et les hôteliers - comme l'honorable membre le souligne dans sa question - mais également à répondre plus généralement aux préoccupations de concurrence soulevées à l'égard des acteurs de ce secteur.


Zij heeft nota genomen van het antwoord van de minister en dient tengevolge nieuwe amendementen in (Stuk Senaat, nr. 1-1139/13, amendementen nrs. 6, 7 en 8, cf. infra ), die ertoe strekken de zetel van het gerecht zowel in Hannuit, als in Hoei te vestigen, zodat de inwoners de keuze hebben zich naar een van beide vredegerechten te begeven.

Elle a pris acte de la réponse du ministre et dépose en conséquence de nouveaux amendements (do c. Sénat, nº 1-1139/3, amendements nº 6, 7, et 8, cf. infra ), visant à établir le siège de la justice de paix tant à Hannut qu'à Huy, afin que les habitants puissent s'adresser au juge de paix de leur choix.


De verduidelijkingen die de indiener aanbrengt in artikel 19 benadrukken het feit dat het wel degelijk om een uitzonderingsclausule gaat en strekken ertoe een billijk antwoord te geven op het probleem, waarbij duidelijk moet worden vastgesteld dat er met de Staat waarvan het recht is aangewezen, slechts een zeer zwakke band bestaat en een zeer nauwe band met een andere Staat.

Les précisions apportées par les auteurs à l'article 19 soulignent toutefois le caractère exceptionnel de la clause, visant à donner une réponse équitable à un problème, exigeant que la constatation de liens très faibles avec l'État dont le droit est désigné, et très forts avec un autre État soit manifeste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft nota genomen van het antwoord van de minister en dient tengevolge nieuwe amendementen in (Stuk Senaat, nr. 1-1139/13, amendementen nrs. 6, 7 en 8, cf. infra ), die ertoe strekken de zetel van het gerecht zowel in Hannuit, als in Hoei te vestigen, zodat de inwoners de keuze hebben zich naar een van beide vredegerechten te begeven.

Elle a pris acte de la réponse du ministre et dépose en conséquence de nouveaux amendements (do c. Sénat, nº 1-1139/3, amendements nº 6, 7, et 8, cf. infra ), visant à établir le siège de la justice de paix tant à Hannut qu'à Huy, afin que les habitants puissent s'adresser au juge de paix de leur choix.


11. wijst erop dat de rol van de speciale vertegenwoordigers van de EU (EUSV's) een aanvulling moet vormen op en moet aansluiten bij het landenspecifieke werk van de hoofden van de EU-delegaties en erin moet bestaan het EU-beleid ten aanzien van regio's met specifieke strategieën of veiligheidsbelangen te vertegenwoordigen en te coördineren, aangezien zulke regio's een voortdurende aanwezigheid en zichtbaarheid van de EU vereisen; is ingenomen met het positieve antwoord van de VV/HV op het verzoek om net aangestelde EUSV's en hoofden ...[+++]

11. souligne que le rôle des représentants spéciaux de l'UE (RSUE) devrait être complémentaire et conforme au travail spécifique à chaque pays des chefs de délégations de l'UE et devrait représenter et coordonner la politique de l'Union vis-à-vis de régions présentant des intérêts stratégiques ou de sécurité particuliers pour l'Union, ce qui nécessite de la part de celle-ci une présence et une visibilité permanentes; se félicite de la réaction positive de la VP/HR d’avoir invité au Parlement les représentants spéciaux de l’UE et les chefs de délégation récemment nommés pour un échange de vues avant leur entrée en fonction; demande que ...[+++]


Daartoe ontwikkelen ze gedifferentieerde pedagogische acties die ertoe strekken een optimaal antwoord te geven op de behoeften van de jongeren die hen toevertrouwd worden.

Pour ce faire, elles développent des actions pédagogiques différenciées tendant à répondre de manière optimale aux besoins des jeunes qui leur sont confiés.


1. Verwijzend naar artikel 69, 2, c), van het reglement van de Senaat, stellend dat vragen die uitsluitend strekken tot het verkrijgen van statistische gegevens niet ontvankelijk zijn, blijf ik u het antwoord op het eerste deel van uw vraag schuldig.

1. Me référant, à l'article 69, 2, c), du règlement du Sénat, qui stipule que sont irrecevables les questions tendant à obtenir exclusivement des renseignements d'ordre statistique, je suis dans l'impossibilité de répondre à la première partie de votre question.


De Vlaamse Regering betwist de pertinentie van de prejudiciële vraag omdat het antwoord erop de beklaagden niet tot voordeel zou kunnen strekken.

Le Gouvernement flamand conteste la pertinence de la question préjudicielle parce que la réponse ne saurait procurer un avantage aux prévenus.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid de volgende elementen van antwoord ver- strekken.

En réponse à sa demande, je prie l'hono- rable membre de trouver les éléments de réponse ci- après.




D'autres ont cherché : dm-antwoord     neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     antwoord     crisistoestand     ertoe strekken     extensie     memorie van antwoord     oorlogsmoeheid     psychische shock     respons     riemen rekken     riemen strekken     riemen uitrekken     strekken     type-antwoord     verbinding verbroken-antwoord     strekken een antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken een antwoord' ->

Date index: 2025-05-19
w