Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Ertoe strekken
Extensie
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Strekken

Vertaling van "strekken de genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]




extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

s'étendre jusqu'à un résultat industriel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op bovenstaande overwegingen zou ik u erkentelijk zijn als de Commissie juridische zaken in haar ontwerpverslag over COM(2013)751 final amendementen zou opnemen die ertoe strekken de genoemde bepalingen te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (waarin ook de andere RPT-bepalingen van de universeledienstrichtlijn en de richtlijn betreffende machines zijn opgenomen (in punt 2, respectievelijk punt 8), zodat zij vervangen worden door gedelegeerde handelingen). Daarnaast verzoek ik u vriendelijk de Commissie IMCO van verdere ontwikkelingen op de hoogte te houden.

Au vu de ce qui précède, je remercie la commission des affaires juridiques de bien vouloir inclure les amendements dans son projet de rapport sur COM(2013)751 final qui déplacent les références pertinentes de l'annexe II à l'annexe I (où les autres dispositions PRAC de la directive relative au service universel et la directive relative aux machines figurent sous les points 2 et 8, afin de les remplacer par des actes délégués) et de tenir IMCO informée de tout nouveau développement éventuel.


Veel van de hieronder genoemde voorstellen zijn gebaseerd op de ervaringen die sinds de ontwikkeling van het FAO-plan zijn gemaakt en strekken tot een verbetering en in sommige gevallen harmonisering van het bestaande wettelijke kader – op nationaal, communautair of internationaal niveau.

Nombre des propositions suivantes visent à améliorer et, dans certains cas, à harmoniser le cadre juridique existant, tant au niveau national, qu'au niveau communautaire ou international, à la lumière de l'expérience acquise depuis l'élaboration du plan de la FAO.


De in de inleidende zin van artikel 2 genoemde gevolgen van de globalisering voor de werknemers van betroffen ondernemingen strekken zich vaak over langere tijd uit en zes maanden is te kort om zeker te weten wat de gevolgen zullen zijn.

Les effets de la mondialisation, énoncés dans le paragraphe introductif de l'article 2, sur les travailleurs des entreprises touchées sont souvent échelonnés dans le temps et une période de six mois est une période trop courte pour mesurer ces effets.


1. De aanstelling van een personeelslid mag er slechts toe strekken om, op de in dit reglement genoemde voorwaarden, te voorzien in de vacature voor een ambt dat is opgenomen in de lijst van het aantal ambten die overeenkomstig artikel 10 bij de begroting is gevoegd.

1. Toute nomination d'un agent ne peut avoir pour objet que de pourvoir, aux conditions prévues par le présent régime, à la vacance d'un poste compris dans le tableau des effectifs annexé au budget conformément à l'article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de primaire verantwoordelijkheid van vlaggenstaten voor de handhaving van regels dient het toepassingsgebied van de richtlijn zich ook uit te strekken tot schepen varend onder de vlag van een lidstaat, ook als dat schip zich niet in op de in dit artikel genoemde plaatsen bevindt.

Dès lors que c'est avant tout aux États du pavillon qu'il appartient de faire respecter les règles, les dispositions de la directive doivent également s'appliquer aux navires battant pavillon d'un État membre même s'ils ne se trouvent pas dans l'un des endroits mentionnés dans cet article.


Dus, zelfs in de veronderstelling dat de maatregelen die de minister zou kunnen nemen op grond van de machtiging waarin het voorliggende ontwerp voorziet, geen aansluiting kunnen vinden bij de voorwaarden genoemd onder de punten 2.1 (2) of 3.1 (3) van de genoemde bijlage, dan nog kunnen ze, in voorkomend geval, beslist gegrond worden op de slotbepaling van de bijlage, aangezien ze ertoe zouden strekken diefstal en bedrog te bestrijden.

A supposer donc même que les mesures que pourrait prendre le ministre sur la base de l'habilitation prévue par le présent projet ne pourraient se rattacher aux conditions visées sous les points 2.1 (2) ou 3.1 (3) de ladite annexe, sans doute pourraient-elles, le cas échéant, se fonder sur la disposition finale de l'annexe, dès lors qu'elles auraient pour finalité la lutte contre le vol et contre la fraude.


De in deze afdeling genoemde veiligheidsmaatregelen strekken er in de eerste plaats toe bescherming te bieden tegen openbaarmaking zonder machtiging (verlies van het vertrouwelijk karakter) en verlies van integriteit en beschikbaarheid van gerubriceerde EU-gegevens.

Les mesures de sécurité énoncées dans la présente section ont pour principal objectif d'assurer la protection contre la divulgation non autorisée d'informations classifiées de l'UE (la perte de confidentialité) ainsi que contre la perte d'intégrité et de disponibilité des informations.


De in de eerste alinea genoemde steunmaatregelen zijn verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, op voorwaarde dat Duitsland passende maatregelen blijft treffen om het marktgedrag van GAV, en met name haar prijsbeleid, te controleren, en deze steunmaatregelen ertoe strekken de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken, zonder daardoor de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Les aides mentionnées au premier alinéa sont compatibles avec le marché commun à condition que l'Allemagne maintienne des mesures adéquates de contrôle du comportement de GAV sur le marché et en particulier de sa politique des prix, qui doivent avoir pour objectif de faciliter le développement de certaines activités économiques, sans altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


(2) De in de artikelen 1, 2 en 3 genoemde verplichtingen strekken in de regel weliswaar ertoe of hebben tot gevolg dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst en zij kunnen in de regel ook de handel tussen Lid-Staten ongunstig beïnvloeden, maar desalniettemin kan krachtens artikel 85, lid 3, van het Verdrag het verbod van artikel 85, lid 1, voor deze verplichtingen, zij het onder beperkende voorwaarden, buiten toepassing worden verklaard.

(2) Si les engagements énoncés aux articles 1er, 2 et 3 ont généralement pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun et sont généralement susceptibles d'affecter le commerce entre États membres, l'interdiction édictée à l'article 85 paragraphe 1 du traité peut, néanmoins, en vertu de l'article 85 paragraphe 3 dudit traité, être déclarée inapplicable à ces engagements, bien qu'à des conditions limitatives uniquement.


Aangezien het door Vichy toegepaste selectiecriterium niet met de door het Hof van Justitie genoemde criteria overeenkomt, strekken de overeenkomsten die elke vorm van verkoop buiten het farmaceutische circuit uitsluiten, ertoe en hebben zij ten gevolge dat de mededinging wordt beperkt.

Étant donné que le critère de sélection appliqué par Vichy n'est pas conforme aux critères énoncés par la Cour de justice, les accords qui excluent toute forme de commercialisation en dehors du circuit pharmaceutique ont pour objet et pour effet de restreindre le jeu de la concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     ertoe strekken     extensie     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     strekken     strekken de genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken de genoemde' ->

Date index: 2022-09-10
w