Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Streepje
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «streepjes beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

variété améliorée


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


beter wetgeven | betere regelgeving

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


terugkeer tot beter fortuin

retour à meilleure fortune




bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Gelet op het grote aantal streepjes, zouden die streepjes beter vervangen worden door een opsomming door middel van onderverdelingen.

(3) Vu leur nombre, ces tirets gagneraient à être remplacés par une énumération.


4. De Nederlandse tekst van artikel 7, eerste lid, vierde streepje, zou, indien zulks de bedoeling is van de steller van het ontwerp, beter als volgt gesteld worden : "- de volgende gegevens registreren of loggen in een bericht : de identiteit van de persoon die de neerlegging verricht of van de persoon voor wie de neerlegging verricht word; in voorkomend geval de identiteit van de gemachtigde door wie de neerlegging verricht wordt; het stuk of de stukken of de conclusie die neergelegd worden, het tijdstip van de neerlegging; het r ...[+++]

4. La version française de l'article 7, alinéa 1, quatrième tiret, serait mieux rédigée comme suit, si telle est l'intention de l'auteur du projet : « - assurent, dans un avis, l'enregistrement ou la journalisation des données suivantes : l'identité de la personne effectuant le dépôt ou pour laquelle le dépôt est effectué ; le cas échéant, l'identité du mandataire par l'intermédiaire duquel le dépôt est effectué ; la ou les pièces ou les conclusions déposées ; le moment du dépôt ; le numéro de rôle du dossier dans lequel s'effectue le dépôt ; la juridiction saisie de ce dossier ; le numéro unique attribué à la pièce ou aux pièces d ...[+++]


In de aanbevelingen, na het tweede streepje van punt 2.4, een nieuw streepje invoegen, luidende : « — binnen de EU te pleiten om de lijst van voorrangslanden beter af te stemmen op de lijst uit het vijfde rapport van de VN-Secretaris-Generaal over kinderen in gewapende conflicten».

Dans les recommandations, après le deuxième tiret du point 2.4, insérer un nouveau tiret, rédigé comme suit: « — de plaider, au sein de l'UE, pour que la liste des pays prioritaires soit mieux alignée sur celle du cinquième rapport du Secrétaire général des Nations unies sur les enfants dans les conflits armés».


Over het achtste streepje van de aanbeveling nr. 5, waarin gepleit wordt voor een autonome Europese dienst voor sociale inspectie, vraagt de staatssecretaris zich af of er niet beter kan worden aangedrongen op samenwerking.

En ce qui concerne le huitième tiret de la recommandation nº 5, qui plaide pour la création d'un service européen autonome d'inspection sociale, la secrétaire d'État se demande s'il ne vaudrait pas mieux insister sur la coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, zou het niet beter zijn een zesde streepje toe te voegen aan de uitzonderingen die worden opgesomd in het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 1º ?

En d'autres termes, n'est-il pas préférable d'ajouter un sixième tiret à la liste des exceptions mentionnées dans l'article 6, § 1, VIII, 1º, proposé ?


In dat geval kunnen die twee voorwaarden beter onder één streepje samengebracht worden (51).

Dans ce cas, il est préférable de grouper ces deux conditions sous un seul tiret (51).


Het zou beter zijn in artikel 7, tweede streepje, de woorden « Europese Unie » te vervangen door de woorden « Europese Economische Ruimte », om elk probleem te voorkomen van discriminatie ten aanzien van gegadigden die praktische kennis of nuttige beroepservaring hebben opgedaan in een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte, doch niet van de Europese Unie.

Il vaudrait mieux remplacer, dans l'article 7, second tiret, les mots « Union européenne » par les mots « Espace économique européen », pour éviter tout problème de discrimination à l'égard des candidats ayant acquis des connaissances pratiques ou une expérience professionnelle utile dans un Etat membre de l'Espace économique européen mais non de l'Union européenne.


1. Het gebruik van streepjes, in artikel 1, wordt beter achterwege gelaten, omdat hierdoor de verwijzing naar de betrokken bepalingen wordt bemoeilijkt.

1. A l'article 1, il vaut mieux abandonner l'usage de tirets dès lors qu'ils compliquent la référence aux dispositions concernées.


Beter ware het de streepjes in artikel 4, § 1, te vervangen door " 1°" en " 2°" .

Il serait préférable de remplacer les tirets de l'article 4, § 1, par " 1°" et " 2°" .


Beter is het de streepjes te vervangen door « 1° », « 2° », « 3° », enzovoort.

Il est préférable de remplacer les tirets par les mentions « 1° », « 2° », « 3° », etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streepjes beter' ->

Date index: 2021-02-26
w