Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "streeft ten volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie streeft ten volle naar uitvoering van de agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, waarin wordt opgeroepen een wereld tot stand te brengen waar ieder kind zonder geweld en uitbuiting kan opgroeien en waar de rechten van kinderen en hun toegang tot goed onderwijs en goede gezondheidszorg worden gewaarborgd.

L’Union européenne est fermement résolue à mettre en œuvre le programme de développement durable à l’horizon 2030, qui appelle de ses vœux un monde dans lequel chaque enfant puisse grandir à l’abri de la violence et de l’exploitation, disposer de droits faisant l’objet d’une protection et avoir accès à une éducation et à des soins de santé de qualité.


Samen met alle belanghebbenden streeft de Commissie er actief naar dat alle financieringsinstrumenten ten volle en op een geïntegreerde en strategisch gecoördineerde wijze worden gebruikt.

La Commission collabore activement avec toutes les parties intéressées pour faire en sorte que tous les instruments de financement soient utilisés au maximum de leurs capacités et d’une manière intégrée et selon une stratégie coordonnée.


De vereiste van toestemming waarin is voorzien bij artikel 348-11 van het Burgerlijk Wetboek streeft een wettig doel na, aangezien artikel 356-1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek bepaalt dat het kind dat ten volle is geadopteerd, ophoudt tot zijn oorspronkelijke familie te behoren.

L'exigence du consentement prévu par l'article 348-11 du Code civil poursuit un but légitime dès lors que l'article 356-1, alinéa 2, du même Code dispose que l'enfant qui fait l'objet d'une adoption plénière cesse d'appartenir à sa famille d'origine.


5. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; steunt ten volle de besluiten van de Raad van 14 november en 11 december 2011 om nieuwe restrictieve maatregelen tegen ...[+++]

5. se félicite de l’engagement pris par l'Union européenne de continuer à réclamer une action vigoureuse des Nations unies visant à accentuer la pression internationale; invite à nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à ne pas bloquer l’adoption d'une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement; soutient vivement les décisions du Conseil, du 14 novembre et du 1 décembre 2011, d’adopter de nouvelles mesures restrictives contre le régime syrien; souligne que l'Union doit se tenir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie streeft ernaar de kandidaat-lidstaten hier nauw bij te betrekken en de potentiële kandidaat-lidstaten ten volle bij de communautaire activiteiten op het gebied van civiele bescherming te associëren.

La Commission s'efforcera d'associer étroitement les pays candidats et les pays candidats potentiels aux activités de la Communauté dans le domaine de la protection civile.


De Commissie is in het bijzonder ten volle toegewijd aan de inachtneming van de mensenrechten en de rechtsstaat in de strijd tegen het terrorisme en streeft naar de aanneming van antiterrorismemaatregelen die zowel doeltreffend zijn als in overeenstemming met de mensenrechten.

La Commission s’engage plus particulièrement et résolument à faire respecter les droits de l’homme et l’état de droit dans la lutte contre le terrorisme et vise à adopter des mesures de lutte antiterroriste à la fois efficaces et respectueuses des droits de l’homme.


47. spreekt zijn steun uit voor de verzoeken van de Raad om onmiddellijke invrijheidstelling van Aung San Suu Kyi en andere gevangen leden van de NLD en spreekt zijn krachtige veroordeling van hun gevangenneming uit; bevestigt nogmaals dat het krachtig streeft naar democratische, justitiële en politieke verandering in Birma en deze ten volle steunt, en dringt aan op heropening van de NLD-kantoren en op het zetten van de eerste gel ...[+++]

47. soutient la demande du Conseil de relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et condamne fermement leur détention; réaffirme son fort engagement et son plein soutien en faveur du changement démocratique, judiciaire et politique en Birmanie et demande la réouverture des bureaux de la LND ainsi qu'une première avancée crédible sur la voie de la restauration de la démocratie dans ce pays;


7. verzoekt de Turkse regering ten volle samen te werken met de Griekse regering die streeft naar goede nabuurbetrekkingen tussen beide landen op basis van de grondbeginselen van naleving van het internationaal recht en de internationale verdragen, en aldus de stabiliteit en veiligheid in heel Europa te verbeteren; verzoekt Raad en Commissie in dit kader Turkije volledig te betrekken bij de tenuitvoerlegging van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Euro ...[+++]

7. prie le gouvernement turc de coopérer pleinement avec le gouvernement grec dans les efforts que ce dernier accomplit en vue d'établir des relations de bon voisinage entre les deux pays sur la base du principe de respect du droit et des traités internationaux et de renforcer ainsi la stabilité et la sécurité dans l'Europe entière; prie, à cet égard, le Conseil et la Commission d'associer pleinement la Turquie à la mise en œuvre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est;


7. verzoekt de Turkse regering ten volle samen te werken met de Griekse regering die streeft naar goede nabuurbetrekkingen tussen beide landen, en aldus de stabiliteit en veiligheid in heel Europa te verbeteren; verzoekt Raad en Commissie in dit kader Turkije volledig te betrekken bij de tenuitvoerlegging van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa;

7. prie le gouvernement turc de coopérer pleinement avec le gouvernement grec dans les efforts que ce dernier accomplit en vue d'établir des relations de bon voisinage entre les deux pays et de renforcer ainsi la stabilité et la sécurité dans l'Europe entière; prie, à cet égard, le Conseil et la Commission d'associer pleinement la Turquie à la mise en œuvre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud‑Est;


De Europese Raad streeft naar een spoedige ratificatie van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst en is vastbesloten de daarin opgenomen mogelijkheden ten volle te benutten.

Le Conseil européen espère que l'accord de partenariat et de coopération sera ratifié rapidement et il est déterminé à en exploiter pleinement les possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     streeft ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streeft ten volle' ->

Date index: 2024-08-08
w