Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit

Traduction de «streeft ondubbelzinnig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




openbaar en ondubbelzinnig bezit

possession non équivoque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3)De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking heeft het Handvest van de diversiteit volmondig onderschreven en streeft ondubbelzinnig naar het bereiken van de doelstelling van 3 % op het hoofdbestuur.

3) Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement a souscrit pleinement à la Charte de la Diversité et tâche d’atteindre l’objectif de 3 % à l’Administration centrale.


2. De FOD heeft het Handvest van de diversiteit volmondig onderschreven en streeft ondubbelzinnig naar het bereiken van de doelstelling van 3 % tewerkgestelde personen met een handicap op het hoofdbestuur.

2. Le SPF a souscrit pleinement à la Charte de la Diversité et tâche d’atteindre l’objectif de 3 % de personnes avec un handicap employées à l’administration centrale.


32. bevestigt opnieuw dat strafrechtelijk onderzoek en vervolgingen op bewijs gebaseerd, transparant, onpartijdig en niet politiek gemotiveerd moeten zijn, waarbij de beginselen van een goede rechtsgang en het recht op een eerlijk proces geëerbiedigd moeten worden, overeenkomstig de afspraken van de associatieovereenkomst; benadrukt dat voorarrest een uitzonderlijke maatregel is en alleen in dringende en ondubbelzinnige omstandigheden opgelegd mag worden, met strikte toepassing van de wet en met waarborging van een goede behandeling; verwelkomt de bevestiging van het grondwettelijk hof dat een dergelijke maatregel beperkt moet blijven ...[+++]

32. rappelle que les enquêtes et les poursuites pénales doivent se fonder sur des preuves et sur des justifications transparentes, impartiales et apolitiques, respecter les droits de la défense et observer le principe du procès équitable, conformément aux engagements pris dans l'accord d'association; fait observer que la détention provisoire relève de l'exception et que cette mesure ne doit s'appliquer que dans des situations urgentes et dénuées de toute ambiguïté, dans le strict respect du droit et en évitant les abus; salue le fait que la Cour constitutionnelle ait confirmé que ce type de mesure est limité à neuf mois et reconnaît qu ...[+++]


De bijeenkomsten te Abu Dhabi en te Caïro van de VN, de LAS, de ICO, de AU en de EU tonen dat de internationale gemeenschap eendrachtig en vastbesloten streeft naar een staakt-het-vuren, in combinatie met en gevolgd door een echt en inclusief politiek proces op basis van een ondubbelzinnig streven naar nationale verzoening en eenheid in het Libië van na Kadhafi.

La réunion qui a eu lieu à Abu Dhabi et les réunions tenues au Caire par les Nations unies, la Ligue des États arabes, l'Organisation de la Conférence islamique, l'Union africaine et l'Union européenne ont montré que la communauté internationale poursuit un même objectif, qu'elle est fermement déterminée à voir se concrétiser, à savoir un cessez‑le‑feu accompagné et suivi d'un processus politique sérieux et sans exclusive, reposant sur un engagement clair en faveur de la réconciliation nationale et de l'unité de la Libye de l'après-Kadhafi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik wel ondubbelzinnig kan zeggen, is dat Kroatië goede Europese vooruitzichten heeft en goede vooruitzichten heeft om lid te kunnen worden van de Europese Unie en dat het Portugese voorzitterschap ernaar zal streven dit proces tijdens zijn voorzitterschap vooruit te helpen en er uiteraard ook, samen met de Commissie, naar streeft alle obstakels die zich mogelijk voordoen uit de weg te ruimen.

Ce que je peux dire sans équivoque, c’est que la Croatie affiche de sérieuses perspectives européennes et de sérieuses perspectives d’adhésion à l’Union européenne, et que la présidence portugaise s’engage à faire avancer ce processus au cours de sa présidence et qu’elle s’engage aussi naturellement, avec la Commission européenne, à surmonter les obstacles éventuels.


De Raad bevestigt zijn voornemen om tijdens en ook na het overgangsproces politieke, technische en logistieke steun te blijven verlenen, maar wijst erop dat die steun alleen maar doeltreffend kan zijn indien de regering zich zichtbaar committeert aan goed bestuur en, recht doend aan de wens van het Congolese volk, ondubbelzinnig streeft naar duurzame vrede en stabiliteit in het land".

Le Conseil réaffirme qu'il s'engage à continuer à fournir un soutien politique, technique et logistique tout au long du processus de transition et au-delà, mais note que, pour que ce soutien soit efficace, il faut un engagement clair du gouvernement en matière de bonne gouvernance, qui soit l'expression du désir des Congolais de voir réaliser des progrès en vue d'une paix et d'une stabilité durables dans leur pays".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streeft ondubbelzinnig' ->

Date index: 2023-04-21
w