Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Beheer van een tariefcontingent
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
EAR
Lening met rentesubsidie
Lening met verlaagde rentevoet
Opening van een tariefcontingent
Rentesubsidie
Streefprijs
Tariefcontingent
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verdeling van een tariefcontingent
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagd tarief
Verlaagde plafond
Verlaagde rentevoet
Voorkeurtarief bij kredieten

Traduction de «streefprijs wordt verlaagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre










rentesubsidie [ lening met rentesubsidie | lening met verlaagde rentevoet | voorkeurtarief bij kredieten ]

bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Toekenning van een voorschot op de steun waarvan het variabele niveau wordt vastgesteld rekening houdend met enerzijds de op 106,30 ecu/100 kg geëgreneerde katoen vastgestelde streefprijs, verlaagd op grond van het verschil tussen de geraamde produktie van elke Lid-Staat, vermeerderd met 15 %, en zijn drempel- niveau, en anderzijds met de wereldmarktprijs voor geëgreneerde katoen.

- Octroi d'une avance à l'aide dont le niveau varié est fixé en tenant compte d'une part du prix d'objectif fixé à 106,30 Ecus/100 kg de coton égrené et de son abattement résultant de la différence entre la production estimée de chaque Etat membre, augmentée de 15%, et son niveau du seuil et, d'autre part, du prix de marché mondial du coton égrené.


(2) Overwegende dat in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1964/87 is bepaald dat, als de voor Griekenland en Spanje vastgestelde werkelijke productie de gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, de in punt 8 van Protocol nr. 4 bedoelde streefprijs wordt verlaagd in elke lidstaat waarvan de productie de gegarandeerde nationale hoeveelheid overschrijdt; dat die verlaging anders wordt berekend naargelang de gegarandeerde nationale hoeveelheid zowel in Spanje als in Griekenland wordt overschreden dan wel in slechts een van de lidstaten; dat in dit geval de gegarandeerde nationale hoeveelheid zowel in Griekenland als in Spanje ...[+++]

(2) considérant que l'article 2, paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1964/87 prévoit que, en cas de dépassement de la quantité maximale garantie par la production effective fixée pour la Grèce et l'Espagne, le prix d'objectif visé au paragraphe 8 du protocole n° 4 est diminué dans tout État membre pour lequel la production dépasse sa quantité nationale garantie; que le calcul de ladite diminution diffère suivant que le dépassement de la quantité nationale garantie est constaté à la fois en Espagne et en Grèce ou dans un seul de ces États membres; que, dans le cas d'espèce, le dépassement se produit à la fois en Grèce et en Espagne; que ...[+++]


De in artikel 3, lid 2, bedoelde minimumprijs wordt verlaagd met het bedrag waarmee ook de streefprijs overeenkomstig artikel 7 is verlaagd.

Le prix minimal visé à l'article 3, paragraphe 2, est réduit du même montant que celui qui affecte le prix d'objectif en application de l'article 7.


2. Indien in een verkoopseizoen de in Spanje en Griekenland werkelijk geproduceerde hoeveelheden samen meer dan 1031000 ton bedragen, wordt de in artikel 3, lid 1, bedoelde streefprijs voor dat verkoopseizoen verlaagd in elke lidstaat waarin de effectieve productie de gegarandeerde nationale hoeveelheid overschrijdt.

2. Dans le cas où, au cours d'une campagne de commercialisation, la somme des productions effectives de l'Espagne et de la Grèce dépasse 1031000 tonnes, le prix d'objectif visé à l'article 3, paragraphe 1, est diminué pour cette campagne dans tout État membre dans lequel la production effective dépasse la quantité nationale garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het bepaalde in artikel 8 wordt, indien in een verkoopseizoen de in Spanje en Griekenland werkelijk geproduceerde hoeveelheden samen meer dan 1 550 000 ton bedragen, de in artikel 3, lid 1, bedoelde streefprijs voor dat verkoopseizoen verlaagd in elke lidstaat waarin de effectieve productie de gegarandeerde nationale hoeveelheid overschrijdt.

Sans préjudice de l'article 8, dans le cas où, au cours d'une campagne de commercialisation la somme des productions effectives de l'Espagne et de la Grèce dépasse 1 550 000 tonnes, le prix d'objectif visé à l'article 3, paragraphe 1, est diminué pour cette campagne dans tout État membre dans lequel la production effective dépasse la quantité nationale garantie.


De streefprijs wordt voor de betrokken lidstaat verlaagd met een percentage dat gelijk is aan 50% van dat van de overschrijding van de gegarandeerde nationale hoeveelheid.

La réduction du prix d'objectif pour l'État membre concerné s'effectue en fonction de 50 % du pourcentage de dépassement de sa quantité nationale garantie.


Onverminderd het bepaalde in artikel 8 wordt, indien in een verkoopseizoen de in Spanje en Griekenland werkelijk geproduceerde hoeveelheden samen meer dan 1 031 000 ton bedragen, de in artikel 3, lid 1, bedoelde streefprijs voor dat verkoopseizoen verlaagd in elke lidstaat waarin de effectieve productie de gegarandeerde nationale hoeveelheid overschrijdt.

Sans préjudice de l'article 8, dans le cas où, au cours d'une campagne de commercialisation la somme des productions effectives de l'Espagne et de la Grèce dépasse 1 031 000 tonnes, le prix d'objectif Visé à l'article 3, paragraphe 1, est diminué pour cette campagne dans tout État membre dans lequel la production effective dépasse la quantité nationale garantie.


De streefprijs wordt voor de betrokken lidstaat verlaagd met een percentage dat gelijk is aan 60% van dat van de overschrijding van de gegarandeerde nationale hoeveelheid.

La réduction du prix d'objectif pour l'État membre concerné s'effectue en fonction de 60 % du pourcentage de dépassement de sa quantité nationale garantie.


2. De streefprijs voor het verkoopseizoen 1998/1999 wordt verlaagd met:

2. Le montant dont est réduit le prix d'objectif pour la campagne 1998/1999 est fixé à


Overwegende dat de Commissie op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/88, met name aan de hand van door de Lid-Staten verstrekte gegevens, voor elke oogst vóór 31 juli van het jaar volgende op dat van die oogst en voor elke tabakssoort of groep tabakssoorten waarvoor een gegarandeerde maximumhoeveelheid geldt, moet bepalen hoeveel de werkelijke produktie bedraagt; dat, wanneer komt vast te staan dat de gegarandeerde maximumhoeveelheid voor een tabakssoort of groep tabakssoorten is overschreden, de betrokken interventieprijs en de betrokken premie per procent overschrijding met 1 % moeten worden verlaagd; dat in dat geval de streefprijs ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2824/88 prévoit que, pour chaque récolte, et avant la date du 31 juillet suivant celle de la récolte et pour chacune des variétés ou des groupes de variétés de tabac pour lesquelles une quantité maximale garantie a été fixée, la Commission, notamment sur la base des données communiquées par les États membres, établit la quantité effectivement produite; que, en cas de dépassement, à chaque tranche de dépassement de 1 % de la quantité maximale garantie pour une variété ou groupe de variétés correspond une réduction de 1 % des prix d'intervention et des primes y relatives; que, dans ce cas, le prix d'o ...[+++]


w