Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd d
oor het feit dat de streefdatum van de inplaatsstelling van de lokale politiekorpsen 1 januari 2002 is; dat derhalve, in uitvoering van dit koninklijk besluit en gelet op de erin gestelde termijnen, zo snel mogelijk en uiterlijk vóór voormelde datum de vereiste p
ersoneelsbewegingen moeten worden uitgevoerd, opdat het aantal leden van de f
ederale politie die zullen overgaan naar het o ...[+++]perationeel kader van de respectieve korpsen van lokale politie, overeenstemt met het vereiste effectief;
Vu l'urgence motivée par le fait que la date escomptée pour la mise en place des corps de la police locale est le 1 janvier 2002 ; que, par conséquent, en exécution du présent arrêté royal et eu égard aux délais y afférants, les mouvements de personnel doivent être exécutés aussi vite que possible et au plus tard avant la date susmentionnée, de telle sorte que le nombre de membres du personnel de la police fédérale qui passeront dans le cadre opérationnel des corps respectifs de la police locale, corresponde avec l'effectif exigé ;