Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streefcijfers van lissabon tussentijdse » (Néerlandais → Français) :

[3] De Europese Raad te Stockholm voegde aan de streefcijfers van Lissabon tussentijdse streefcijfers inzake arbeidsparticipatie toe voor 2005: 67 % in totaal en 57 % voor vrouwen.

[3] Le Conseil européen de Stockholm a complété les objectifs de Lisbonne par des objectifs intermédiaires de taux d'emploi à atteindre en 2005: 67 % dans l'ensemble et 57 % pour les femmes.


- er is een voortdurende inzet noodzakelijk voor de verwezenlijking van de streefcijfers van Lissabon voor een arbeidsparticipatie van 70 % in totaal in 2010 en met name van het streefcijfer van 50 % voor oudere werknemers.

- des efforts soutenus seront nécessaires pour atteindre les objectifs de taux d'emploi fixés à Lisbonne, à savoir 70% dans l'ensemble en 2010, et en particulier l'objectif de 50% pour les travailleurs âgés.


Op basis van de huidige scenario's is het streefcijfer van Lissabon, een totaal werkgelegenheidscijfer van 70%, alleen haalbaar als de recente structurele verbeteringen van de werking van de Europese arbeidsmarkten en de stijging van participatiegraad van de vrouwen tot 2010 doorzetten en, zo nodig, nog worden opgevoerd.

Sur la base des scénarios actuels, l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi global de 70 % ne pourra être atteint que si les améliorations structurelles récentes du fonctionnement des marchés du travail européens et l'accroissement de la participation féminine sont maintenus jusqu'en 2010 et, le cas échéant, accrus.


Op grond van de economische prognoses van voorjaar 2003 en demografische overwegingen wordt het werkgelegenheidscijfer in 2002 voor de EU15 thans geraamd op ongeveer 64,3% en dat van de EU25 op 62,4%, meer dan 7,5% onder het streefcijfer van Lissabon voor 2010.

Sur la base des prévisions économiques du printemps 2003 et de considérations démographiques, le taux d'emploi en 2002 pour l'UE-15 est maintenant estimé à environ 64,3 % et celui de l'UE-25 avoisinerait 62,4 %, soit plus de 7,5 % en dessous de l'objectif fixé à Lisbonne pour 2010.


— is verheugd over het jaarverslag over de streefcijfers voor de EU-ontwikkelingshulp, en merkt op dat, hoewel de EU in 2010 met afstand de grootste donor ter wereld is gebleven, de tussentijdse collectieve streefcijfers voor 2010 niet zijn gehaald; hij heeft zijn engagement tot realisatie van de streefcijfers voor ontwikkelingshulp voor 2015, zoals bepaald in zijn conclusies van juni 2005, bevestigd.

— a salué le rapport annuel sur les objectifs d'aide au développement de l'UE, notant que, si l'UE continuait d'être le principal bailleur de fonds dans le monde en 2010, l'objectif collectif intermédiaire pour 2010 n'a pas été atteint. Le Conseil européen a réaffirmé qu'il était résolu à atteindre d'ici 2015 les objectifs fixés en matière d'aide au développement, conformément à ses conclusions de juin 2005.


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie;

a) à coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense, et à réexaminer régulièrement ces objectifs à la lumière de l'environnement de sécurité et des responsabilités internationales de l'Union;


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie;

a) à coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense, et à réexaminer régulièrement ces objectifs à la lumière de l'environnement de sécurité et des responsabilités internationales de l'Union;


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie;

a) à coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense, et à réexaminer régulièrement ces objectifs à la lumière de l'environnement de sécurité et des responsabilités internationales de l'Union;


Wat betreft tussentijdse streefcijfers verwijst mevrouw De Block naar het Nationaal sociaal rapport en het Nationaal Hervormingsprogramma, die in de eerstvolgende weken door de FOD Maatschappelijk Integratie bekendgemaakt zullen worden en een heel aantal cijfers zullen bevatten.

Pour ce qui est des objectifs intermédiaires, la secrétaire d'État se réfère au rapport social national et au programme national de réforme, qui comprennent toute une série de données chiffrées et qui seront rendus publics dans les prochaines semaines par le SPF Intégration sociale.


- de arbeidsparticipatie ligt in het algemeen en bij vrouwen duidelijk boven de streefcijfers van Lissabon.

- taux d'emploi, global et féminin, se situant bien au-dessus des objectifs de Lisbonne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streefcijfers van lissabon tussentijdse' ->

Date index: 2024-09-29
w